Foto de l'autor

Jiro Osaragi (1897–1973)

Autor/a de Homecoming

63+ obres 230 Membres 4 Ressenyes

Sobre l'autor

Obres de Jiro Osaragi

Homecoming (1948) 60 exemplars
The Journey (1953) 44 exemplars
Les 47 rônins (2007) 6 exemplars
風船 3 exemplars
Les 47 Rônins (GRAND FORMAT) (2012) 3 exemplars
旅路 3 exemplars
雪崩 3 exemplars
ゆうれい船 下 2 exemplars
帰郷 2 exemplars
四十八人目の男 上 (1988) 2 exemplars
四十八人目の男 下 (1988) 2 exemplars
鞍馬天狗天狗廻状 (1989) 2 exemplars
炎の柱織田信長 上 (1987) 2 exemplars
炎の柱織田信長 下 (1987) 2 exemplars
赤穂浪士 上 2 exemplars
赤穂浪士 下 2 exemplars
お化け旗本 2 exemplars
ゆうれい船 上 2 exemplars
宗方姉妹 2 exemplars
大佛次郎集 (1972) 2 exemplars
パリ燃ゆ (5) 1 exemplars
RESAN 1 exemplars
猫 (中公文庫) (2009) 1 exemplars
終戦日記 (文春文庫) (2007) 1 exemplars
パリ燃ゆ. 6 1 exemplars
パリ燃ゆ. 1 1 exemplars
Tengu, Tome 1 (2005) 1 exemplars

Obres associades

Etiquetat

Coneixement comú

Nom oficial
Nojiri, Haruhiko
野尻清彦
Altres noms
大佛次郎 (pen name = Osaragi Jirō)
Data de naixement
1897-10-04
Data de defunció
1973-04-30
Gènere
male
Nacionalitat
Japan
Lloc de naixement
Yokohama, Japan
Llocs de residència
Yokohama, Japan (birth)
Kamakura, Japan
Educació
Tokyo Imperial University
Professions
writer
Relacions
Nojiri, Hōei (brother)
Premis i honors
Order of Culture (1964)

Membres

Ressenyes

My copy. First published in 1960. This novel gives an excellent look at life in Japan in the period of transition from United States occupation.
 
Marcat
seeword | Hi ha 1 ressenya més | Aug 25, 2015 |
It seems like it took me so long to finish this book, only 340 pages, but dense and slow moving.

Set in post WWII Japan, during the American occupation. A group of several characters, over the span of several months. It is about "journeys" in general and specifically.

In Japanese tradition, life is a journey "without destination". Much is made of the Western (American) influence to change this to one with a destination. By this the author means money. Over the course of the book most of the characters lose there traditional morals in the pursuit of money - "filling their rice bowl" in one way or another.

Specifically one of the characters, Soroko, tries to replicate a hike that his son Akira once made thru the Japanese Alps. Akira, a soldier, had died during the war and this hike is the father's attempt to connect with the sorrow of his son's death.

Throughout the book there is a sadness for a lost Japan. The author was born in 1898 and died in 1973 so he experienced this time period first hand.
flag abuse
… (més)
1 vota
Marcat
catarina1 | Hi ha 1 ressenya més | Jan 9, 2011 |
Very realisticaccount of the return of a Japanese man from formerly occupied East Asia after WWII
and his encounter withawoman he had known during the war. GIves a strong sense of the bitter
feelings in Japan just after the war
 
Marcat
antiquary | Hi ha 1 ressenya més | Dec 28, 2007 |
"The author adopted many different pen names in his younger days. 'Osaragi Jiro' had its origins in the mid-1920s when he was living near the Daibutsu-Great Buddha-in Kamakura and writing the historical novel, Hayabusa no Genji, for the magazine, Pocket. (The Chinese characters denoting 'Osaragi' are usually read as 'Daibutsu.') The name stuck."
 
Marcat
languagehat | Hi ha 1 ressenya més | May 17, 2006 |

Potser també t'agrada

Autors associats

Yukio Mishima Contributor
Teiji Itoh Author
Teiji Itō Author
Takeji Iwamiya Photographer
Donald Keene Translator
Otis Kerry Translator
Brewster Horwitz Translator

Estadístiques

Obres
63
També de
1
Membres
230
Popularitat
#97,994
Valoració
½ 3.7
Ressenyes
4
ISBN
29
Llengües
4

Gràfics i taules