Imatge de l'autor

Tim Parks (1) (1954–)

Autor/a de Italian Neighbors

Per altres autors anomenats Tim Parks, vegeu la pàgina de desambiguació.

54+ obres 5,049 Membres 147 Ressenyes

Sobre l'autor

Tim Parks is the author of more than twenty novels and works of nonfiction, including Italian Neighbors, An Italian Education, Adultery, Hell and Back, and Teach Us to Sit Still. He is also a contributor to the New York Review of Books and The New Yorker, and translator of the works of Alberto mostra'n més Moravia, Roberto Calasso, Italo Calvino, and Antonio Tabucchi, among others. He lives in Italy. mostra'n menys
Crèdit de la imatge: Tim Parks

Sèrie

Obres de Tim Parks

Italian Neighbors (1992) 818 exemplars
An Italian Education (1995) 478 exemplars
A Season With Verona (2002) 318 exemplars
Europa (1997) 318 exemplars
Judge Savage (2003) 141 exemplars
Cleaver (2006) 141 exemplars
Destiny (1999) 137 exemplars
Juggling the Stars (1990) 121 exemplars
Adultery and Other Diversions (2013) 92 exemplars
Shear (1993) 84 exemplars
Rapids (2005) 79 exemplars
Mimi's Ghost (1860) 76 exemplars
Dreams of Rivers and Seas (2008) 74 exemplars
A Literary Tour of Italy (2015) 68 exemplars
Tongues of Flame (1986) 60 exemplars
The Server (2012) 55 exemplars
Goodness (1991) 47 exemplars
In extremis (2017) 43 exemplars
Painting Death (2014) 42 exemplars
Thomas and Mary: A Love Story (2016) 37 exemplars
Family Planning (1989) 36 exemplars
Loving Roger (1986) 36 exemplars
Home Thoughts (1987) 22 exemplars
Hotel Milano (2023) 12 exemplars
The Fighter: Literary Essays (2007) 11 exemplars
Calm: Vintage Minis (2017) 10 exemplars
The Prince 5 exemplars
The Scheme of Things (2016) 3 exemplars
Bedtimes 1 exemplars
Vespa 1 exemplars
Alle lieben Raymond. (2000) 1 exemplars

Obres associades

El Príncep (1513) — Traductor, algunes edicions23,595 exemplars
Les noces de Cadmos i Harmonia (1988) — Traductor, algunes edicions1,820 exemplars
Vocabulari familiar (1963) — Introducció, algunes edicions1,253 exemplars
Numbers in the Dark and Other Stories (1993) — Traductor, algunes edicions1,114 exemplars
The Complete Cosmicomics (1997) — Traductor, algunes edicions1,060 exemplars
Ka: Stories of the Mind and Gods of India (1996) — Traductor, algunes edicions706 exemplars
The Road to San Giovanni (1990) — Traductor, algunes edicions486 exemplars
Sweet Days of Discipline (1989) — Traductor, algunes edicions466 exemplars
Literature and the Gods (2001) — Traductor, algunes edicions339 exemplars
Letty Fox: Her Luck (1946) — Introducció — 279 exemplars
Short Stories in Italian/Racconti in Italiano (1999) — Traductor — 217 exemplars
The Voyeur (1985) — Traductor, algunes edicions205 exemplars
Dona de Porto Pim (1983) — Traductor, algunes edicions201 exemplars
First Folio: A Little Book of Folio Forewords (2008) — Col·laborador — 179 exemplars
A Perfect Hoax (1926) — Pròleg, algunes edicions177 exemplars
Stop What You're Doing and Read This! (2011) — Col·laborador — 158 exemplars
The Flying Creatures of Fra Angelico (1987) — Traductor, algunes edicions148 exemplars
Granta 62: What Young Men Do (1998) — Col·laborador — 140 exemplars
Granta 71: Shrinks (2000) — Col·laborador — 136 exemplars
Granta 94: On The Road Again (2006) — Col·laborador — 135 exemplars
The Book of All Books (2019) — Traductor, algunes edicions128 exemplars
Travelers' Tales ITALY : True Stories (1998) — Col·laborador — 114 exemplars
Last Vanities (1994) — Traductor, algunes edicions104 exemplars
The Book of the Virgins (1895) — Pròleg, algunes edicions54 exemplars
20 Under 35: Original Stories by Britain's Best New Young Writers (1988) — Col·laborador — 11 exemplars
The Story of Garuda (2004) — Traductor — 6 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Membres

Ressenyes

As beautiful as his prose is, Parks’ “arrival” book leaves me a little queazy. His sarcasm rings of condescension, and he dwells a little long on high-bosomed women and shrieking old ladies. Italy is too old and calcified in this telling. Italy is as new and creative as everywhere else. It is creative and reflective and in unappreciated ways, ahead of the Anglo world.
 
Marcat
MylesKesten | Hi ha 19 ressenyes més | Jan 23, 2024 |
Well written treatise that leads you into an esoteric but interesting subject; Italians and their railroads.
½
 
Marcat
BBrookes | Hi ha 10 ressenyes més | Dec 12, 2023 |
Di cosa parliamo quando parliamo di libri è uno dei rari casi in cui il titolo inglese, Where I’m Reading From, è meno suggestivo di quello italiano, che cita una famosa raccolta di racconti di Raymond Carver, Di cosa parliamo quando parliamo d'amore. Inoltre, anche Di cosa parliamo quando parliamo di libri è una raccolta: non di racconti, ma di brevi saggi sui libri e su tutto ciò che gravita loro intorno.

È vero che non tutti i piccoli saggi di Tim Parks son riusciti con il buco, ma io vi consiglio tantissimo di leggere questo libro: affronta una serie di questioni – che ci si pone spesso e alle quali si danno sempre un po’ le stesse risposte – proponendo un punto di vista diverso e uno spunto di riflessione niente affatto banale. Il saggio dedicato al premio Nobel per la letteratura, per esempio, ha avuto una certa risonanza.

Il fatto è che Parks, oltre a essere un autore e traduttore, è anche un giornalista che scrive di libri: ha competenze tecniche che chi legge per piacere e poi butta giù due righe di opinioni in merito sul suo blog (come me) non ha e non è male dare una sbirciatina a fenomeni dei quali facciamo parte, spesso inconsapevolmente.

Certo, non c’è niente di male nell’apprezzare i celebratissimi Murakami o Franzen, ma nemmeno nell’avere una visione d’insieme di dove stia andando la letteratura e dove ci stia portando (perlomeno a noi lettrici e lettor*): per esempio, sono rimasta colpita dall’idea che uno scrittore appartenente a un Paese culturalmente lontano dal nostro debba sfrondare il suo libro di ogni caratteristica locale per poter sperare di avere un pubblico più vasto. Alcuni elementi, infatti, sarebbero comprensibili soltanto a chi ha un certo background (sociale, culturale, storico, e via dicendo) e questo renderebbe questi romanzi meno appetibili sul mercato internazionale. Di conseguenza, c’è da chiedersi se leggere letterature di altri Paesi in traduzione ci faccia davvero conoscere altre culture o sia solo un pretesto per rassicurarci…

Parks non dà una risposta alle questione che pone: l’idea di Di cosa parliamo quando parliamo di libri è più quella di aprire un dibattito e vedere quali soluzioni saltano fuori. Smettere di tradurre letteratura straniera perché tanto ci risulta incomprensibile? Non mi pare una via perseguibile. Si potrebbe inserire un’introduzione o qualcosa di simile dove si spiegano alcune peculiarità di una certa cultura che il pubblico al quale ci si rivolge altrimenti troverebbe oscure. Lieviterebbero i costi del libro? Non so.

L’unica certezza è che Di cosa parliamo quando parliamo di libri mette in moto le rotelle del cervello: il che è una buona cosa.
… (més)
 
Marcat
lasiepedimore | Hi ha 12 ressenyes més | Nov 17, 2023 |
Un fascinante enigma en el corazón de la India. Una reflexión sobre hasta qué punto se conoce a las personas más cercanas y el misterio que se abre tras su muerte. Un thriler lleno de exotismo y emoción.«De un tiempo a esta parte me rondan, acaso a modo de bendiciones, sueños de ríos y mares, sueños de agua.» Al bert James, brillante y polémico antropólogo, muere unos días después de escribirle estas líneas a su hijo John, que vive en Londres. Tras dejar a su novia y el laboratorio donde ultima su tesis doctoral, John viaja a Delhi para reunirse con su madre. Así, en la bulliciosa y enigmática India, inicia la búsqueda de la esencia de un hombre que era más de lo que todos creían saber.… (més)
 
Marcat
Natt90 | Hi ha 6 ressenyes més | Mar 16, 2023 |

Llistes

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Estadístiques

Obres
54
També de
26
Membres
5,049
Popularitat
#4,957
Valoració
½ 3.7
Ressenyes
147
ISBN
410
Llengües
13

Gràfics i taules