IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Turtle of Oman (2014)

de Naomi Shihab Nye

Altres autors: Betsy Peterschmidt (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
3641870,036 (3.83)7
When Aref, a third-grader who lives in Muscat, Oman, refuses to pack his suitcase and prepare to move to Michigan, his mother asks for help from his grandfather, his Siddi, who takes Aref around the country, storing up memories he can carry with him to a new home.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 7 mencions

Es mostren 1-5 de 18 (següent | mostra-les totes)
This is a very, very slow moving book about a little boy who does not want to move away from his beloved home in Oman to his new home in Michigan. I liked the writing, but my children and i all could not finish it as a bedtime book, because nothing was going to happen. ( )
  mslibrarynerd | Jan 13, 2024 |
This is a touching story that empowers readers, encouraging them to embrace their heritage and value and respect others cultures and heritages. ( )
  Amyshubby | Dec 6, 2023 |
A young boy fears leaving his familiar home in Oman to travel across the world to the United States. While his mother and grandfather address his fears, he puts off packing his bag. Children facing a move to the unknown might find this book an understanding companion. ( )
  DebCushman | Aug 25, 2022 |
This is a charming novel about Aref, who has to leave his home in Oman and go to America for three years with his parents. This means leaving his grandfather, Sidi. We meet Aref trying to pack his suitcase for America and not wanting to engage. His parents are busy and it is Sidi who helps Aref say goodbye to the country he loves. As someone who knew nothing about Oman it is a fascinating journey to some of Aref's favourite places to see the sights of Oman. This is a book about family love, about love of your country and about how to say goodbye. ( )
  CarolKub | Jul 19, 2022 |
In a few days, Aref and his mother will join his father who has flown ahead to Michigan where the family will live for three years while Aref's parents attend graduate school. While still in Oman, Aref's mother urges him to begin packing. But Aref isn't ready to leave the country and home he's known all his life, He worries about being the new kid in Michigan. While his mother handles final details his grandfather Sidi takes him on adventures. Aref and Sidi go to the beach, take a road trip to camp in the desert, go for a sail with a fisherman, and sleep on the roof. All the while Aref cherishes the familiar and the time spent with his grandfather. The book is a love letter to home and family ties, enlivened by Aref's sprightly personality. ( )
  Salsabrarian | Jul 6, 2022 |
Es mostren 1-5 de 18 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Naomi Shihab Nyeautor primaritotes les edicionscalculat
Peterschmidt, BetsyIl·lustradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat

Té la seqüela (sense pertànyer a cap sèrie)

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The flowers of the garden guide us with their smiles. -Sidi abou Madyan (Twelfth Century)
Note: Sidi is pronounced "See-Dee."
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For my wonderful editor, Virginia Duncan, and 20 + happy years of working together. Always remembering Aziz and the love he share. To everyone at The American international School of Muscat - thanks for making a little throne for your guest, and for passing the date plate. And an ongoing "Mahalo" to Frank Stewart of Honolulu, who changed our lives forever.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Aref Al-Amri stared at the Muscat International Airport security guards.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Discovering Somthting New Every Day was an Al-Amri family motto.
In your notebook, you wrote down new ideas or even scraps of new information. Nothing was too small. Even the definition of a single word qualified. (p. 7)
Halcyon meant a period of time that was happy and peaceful. (p. 59)
"Sidi, do you think geckos have a private language?"

"I do. I think everything has a private language."

Talking with Sidi felt like a sky of floating words. (p. 199)
You had better thoughts in the country. Your thoughts made falcon moves, dipping and rippling, swooping back into your brain to land.

Maybe this was why some people decided to travel all of their lives, going to new places, not knowing what they would see next. (p. 212)
When you stared hard at the dirt of the ground and the grasses and the mint right before dark, you could feel it all breathing. It was the softest time in the whole day. (p. 297)
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

When Aref, a third-grader who lives in Muscat, Oman, refuses to pack his suitcase and prepare to move to Michigan, his mother asks for help from his grandfather, his Siddi, who takes Aref around the country, storing up memories he can carry with him to a new home.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.83)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 10
3.5 4
4 15
4.5 1
5 7

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,252,816 llibres! | Barra superior: Sempre visible