IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

At the Wish of a Fish: A Russian Folktale

de J. Patrick Lewis

Altres autors: Katya Krenina (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
304791,578 (3.17)Cap
In this adaptation of a traditional Russian tale, a lazy fool catches an enchanted fish which promises him that every wish he ever makes will come true.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 4
This Russian folktale tells the story of a man who helps a fish and then is granted unlimited wishes. The moral of the story is that good deeds don't go unnoticed. The illustrations in the story are bright and lively. They portray the characters with different expressions witch helps bring meaning to the text. The author begins the story with "once, long ago" which is a line that helps remind the reader that this is something that happened long ago and also is traditional in fairy tales and folktales, helping the reader remember that the story is an old wise tale. ( )
  JasmineMcBride | Nov 11, 2019 |
This Russia folk tale is about Emelya, a simpleton, who must listen to the wives of his brothers. One day when they send him out for water he meets a pike. As long as Emelya sets the pike free, he will get whatever he ever wants. Emelya then begins to wish for many different things, and ultimately turns his life completely around.
The author utilized the classic folk tale starter with "once, long ago". The author also utilized some rhyme throughout the story when Emelya would activate his wish from the pike. The illustrations in the story were very detailed. The facial expressions, and the architecture on the buildings pointed to Russian culture. ( )
  ShelbyNicks | Oct 12, 2017 |
The main character is a lazy man until he helps a fish in need and is granted wishes. The theme is that a good deed will be rewarded, and that all people are capable of many things if you give them the opportunity to try. ( )
  tessayondorf | Jul 12, 2017 |
Lewis, J. Patrick. (1999) At the Wish of a Fish: A Russian Folktale. Illustrated by Katya Krenina. New York: Atheneum Books for Young Readers.
This Russian adaptation of a popular folktale tells the story of a simpleton named Emelya. He is lazy and dumb and unreliable but he is sent by his sisters-in-law to fetch some water in buckets. He catches a pike (fish) and intends to ear him but the pike tells him that if he lets him go, he will give him anything he desires. He does so and from that point on, he asks the pike for all the things that he wants from moving easily on his sled to evading the Tsar when he calls for him. He sees the Tsar's daughter and falls and in love with her and wishes that she fell in love with him and so it happens. In the end, his last wish is that he lived a great life from there on.
The unique feature of this story are the illustrations. They are very colorful and look like they would be old Russian paintings. They were very well-matched with the story. ( )
  cacv78 | Jul 17, 2010 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (1 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
J. Patrick Lewisautor primaritotes les edicionscalculat
Krenina, KatyaIl·lustradorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For Karen, John, and Caroline Angell- J.P.L.
For Reni, Frank, and Tommy, with love -K.K.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Once, long ago, in a kingdom beyond blue kingdoms, there lived three brothers.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

In this adaptation of a traditional Russian tale, a lazy fool catches an enchanted fish which promises him that every wish he ever makes will come true.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.17)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3
3.5 2
4 2
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,713,278 llibres! | Barra superior: Sempre visible