IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Poetic Edda de Lee M. Hollander
S'està carregant…

The Poetic Edda (edició 1986)

de Lee M. Hollander (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
2,684265,445 (4.12)1 / 44
The great poetic tradition of pre-Christian Scandinavia is known to us almost exclusively though the Poetic Edda. The poems originated in Iceland, Norway, and Greenland between the ninth and thirteenth centuries, when they were compiled in a unique manuscript known as the Codex Regius. The poems are primarily lyrical rather than narrative. Terry's readable translation includes the magnificent cosmological poem Völuspá ("The Sibyl's Prophecy"), didactic poems concerned with mythology and the everyday conduct of life, and heroic poems, of which an important group is concerned with the story of Sigurd and Brynhild. Poems of the Elder Edda will appeal to students of Old Norse, Icelandic, and Medieval literature, as well as to general readers of poetry.… (més)
Membre:PaulGodfread
Títol:The Poetic Edda
Autors:Lee M. Hollander (Traductor)
Informació:University of Texas Press (1986), Edition: 2nd ed., 375 pages
Col·leccions:La teva biblioteca, Llegint actualment, Llista de desitjos, Per llegir, Llegit, però no el tinc, Preferits
Valoració:*****
Etiquetes:to-read

Informació de l'obra

The Poetic Edda de Anonymous

  1. 100
    Cant dels Nibelungs de Anonymous (andejons)
    andejons: Much of the story of Nibelungenlied is also told in the poetic Edda, but in considerably shorter form but with some extra material. There are also many points that differ.
  2. 50
    La llegenda de Sigurd i Gudrun de J. R. R. Tolkien (guurtjesboekenkast)
    guurtjesboekenkast: De legende van Sigurd en Gudrún bevat twee epische gedichten die zijn gebaseerd op Oudnoorse mythen die bekendstaan als de Edda. Tolkien herschreef deze legende in twee modern Engelse gedichten. Samen vormen deze het verhaal van de drakendoder Sigurd, de wraak van Gudrún en de val van de Nibelungen.… (més)
  3. 40
    The Skalds A Selection of Their Poems, with Introduction and Notes de Lee M. Hollander (Rowntree)
    Rowntree: An interesting examination of skaldic verse forms.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Grup TemaMissatgesÚltim missatge 
 Folio Society Devotees: The Poetic Edda LE313 no llegits / 313Inceptic, gener 2021

» Mira també 44 mencions

Anglès (19)  Neerlandès (3)  Suec (2)  Castellà (1)  Francès (1)  Totes les llengües (26)
Es mostren 1-5 de 26 (següent | mostra-les totes)
The heroic section is like an expanded universe for my favourite saga of all time - the Volsung Saga. I'd been wondering what happened to Helgi and this book of traditional poems tells me that, plus a bunch of other tantalising details not contained in the saga. Despite being translated from old Norse poetry it is surprisingly readable.

From the mythological section I've developed a theory: I'm utterly convinced that Odin and Loki were lovers! Sounds bizarre but I swear the text supports it - they were actually blood brothers (not father and adopted son), when accusations of homosexuality are flying around neither of them denies it, Loki enjoys cross-dressing and switching genders, and they both practise traditionally-feminine types of magic. Case closed.

On a more serious note, it's somewhat surprising to see how accepting of disabilities the Vikings apparently were. There's a whole passage about how everyone is useful regardless of disability and most of the gods are maimed in some way or another. Tyr is one-handed, Odin lost an eye, Hod is blind, and at one point it's suggested that Heimdall traded his hearing for better vision (although at another point it's stated he has super-human hearing, so who knows).

Absolutely recommended for any lover of Viking mythology, as it's one of the extremely few original sources. ( )
  weemanda | Nov 2, 2023 |
[This rating and review refers to the Terry translation.]
This had been my favorite translation until my latest read through off my Eddas, and still ranks right up there. It's accurate, and it mostly scans like poetry should, keeping not only the sense but the feel of the original. A nice introduction and some endnotes on each poem. My only real complaint here is the lack of stanza numbering, or rather, the stanza numbers being referenced as a range at the top of the page. It can make comparative reading a bit of a chore. But still one of the best. ( )
1 vota dhaxton | Jun 27, 2023 |
[This rating and review refers to the Larrington translation.]
A very competent and modern translation, but it just doesn't read (scan) like poetry. The most annoying thing here, though, is the note system. Notes are marked by an asterisk in the text, and then referenced by page number in an appendix. Which makes them practically useless. ( )
  dhaxton | Jun 27, 2023 |
[This rating and review refers to the Hollander translation.]
This was the first real Edda I owned and read. I think the goal of the translator here was to make sure that Chaucer could read the Edda in Middle English, because the translation surely is not to the modern language. This book hight eldritch like an etin. On the other hand, Professor Hollander was a true scholar, and his notes are extensive and helpful. A use edition to an Edda collection. ( )
1 vota dhaxton | Jun 27, 2023 |
As far as I can judge, this is a competent translation of the collection of Old Norse poetry called the Poetic (or Elder) Edda. My Norse is rusty, but comparing the English text with quotations from the Norse, they make sense. It is comparable to Lee Hollander's version and more scholarly than W. H. Auden's though as this writer admits, Auden is very effective poetically. poetically. ( )
  antiquary | Nov 14, 2022 |
Es mostren 1-5 de 26 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (25 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Anonymousautor primaritotes les edicionsconfirmat
Orchard, AndyEditorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Saemund SigfussonAlleged authorautor principaltotes les edicionsconfirmat
Dronke, UrsulaEditor and Translatorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Jonsson, FinnurEditorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Larrington, CarolyneTraductorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Bellows, Henry AdamsTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brate, ErikTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Collinder, BjörnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Collingwood, W. G.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dodds, JeramyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Genzmer, FelixTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hollander, Lee M.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jarzina, ThomasDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Larsson, CarlIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
May, EberhartDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nyström, JennyIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Otten, MarcelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sörling, OlofIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Scardigli, PiergiuseppeEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schier, KurtIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sigurdsson, GisliEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Simrock, KarlTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stange, Manfred.Herausgeberautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Terry, PatriciaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
von Rosen, GeorgIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vries, Jan deTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Zorn, AndersIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Am 21. April 1971 lief ein dänisches Kriegsschiff mit einer Delegation dänischer Regierungsmitglieder und Parlamentsabgeordneter im Hafen von Reykjavik ein, wo es von einer vieltausendköpfigen Menschenmenge am Kai erwartet wurde ; fast die ganze isländische Regierung war anwesend.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Bitte nicht kombinieren mit der Prosa-Edda - ein völlig verschiedenes Werk
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic
The great poetic tradition of pre-Christian Scandinavia is known to us almost exclusively though the Poetic Edda. The poems originated in Iceland, Norway, and Greenland between the ninth and thirteenth centuries, when they were compiled in a unique manuscript known as the Codex Regius. The poems are primarily lyrical rather than narrative. Terry's readable translation includes the magnificent cosmological poem Völuspá ("The Sibyl's Prophecy"), didactic poems concerned with mythology and the everyday conduct of life, and heroic poems, of which an important group is concerned with the story of Sigurd and Brynhild. Poems of the Elder Edda will appeal to students of Old Norse, Icelandic, and Medieval literature, as well as to general readers of poetry.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.12)
0.5 1
1 2
1.5
2 7
2.5 3
3 43
3.5 11
4 101
4.5 10
5 107

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 205,376,224 llibres! | Barra superior: Sempre visible