Imatge de l'autor

Geoffrey Chaucer

Autor/a de Contes de Canterbury

392+ obres 40,871 Membres 364 Ressenyes 105 preferits
Hi ha 4 converses obertes sobre aquest autor. Mira-les ara.

Sobre l'autor

Geoffrey Chaucer, one of England's greatest poets, was born in London about 1340, the son of a wine merchant and deputy to the king's butler and his wife Agnes. Not much is known of Chaucer's early life and education, other than he learned to read French, Latin, and Italian. His experiences as a mostra'n més civil servant and diplomat are said to have developed his fascination with people and his knowledge of English life. In 1359-1360 Chaucer traveled with King Edward III's army to France during the Hundred Years' War and was captured in Ardennes. He returned to England after the Treaty of Bretigny when the King paid his ransom. In 1366 he married Philippa Roet, one of Queen Philippa's ladies, who gave him two sons and two daughters. Chaucer remained in royal service traveling to Flanders, Italy, and Spain. These travels would all have a great influence on his work. His early writing was influenced by the French tradition of courtly love poetry, and his later work by the Italians, especially Dante, Boccaccio, and Petrarch. Chaucer wrote in Middle English, the form of English used from 1100 to about 1485. He is given the designation of the first English poet to use rhymed couplets in iambic pentameter and to compose successfully in the vernacular. Chaucer's Canterbury Tales is a collection of humorous, bawdy, and poignant stories told by a group of fictional pilgrims traveling to the shrine of St. Thomas a Becket. It is considered to be among the masterpieces of literature. His works also include The Book of the Duchess, inspired by the death of John Gaunt's first wife; House of Fame, The Parliament of Fowls, and The Legend of Good Women. Troilus and Criseyde, adapted from a love story by Boccaccio, is one of his greatest poems apart from The Canterbury Tales. Chaucer died in London on October 25, 1400. He was buried in Westminster Abbey, in what is now called Poet's Corner. (Bowker Author Biography) mostra'n menys
Crèdit de la imatge: Illustration from Cassell's History of England - Century Edition - published circa 1902.
Via Wikipedia.

Sèrie

Obres de Geoffrey Chaucer

Contes de Canterbury (0014) 21,849 exemplars
The Riverside Chaucer (1369) 1,932 exemplars
Troilus and Cressida (1374) 1,869 exemplars
Chanticleer and the Fox (1958) 1,580 exemplars
The Works of Geoffrey Chaucer (1400) 797 exemplars
The Canterbury Tales: A Retelling (2009) 528 exemplars
The Canterbury Tales: A Selection (1969) 302 exemplars
Chaucer's Major Poetry (1963) 250 exemplars
Els contes de Canterbury (0014) 183 exemplars
The Knight's Tale (1966) 138 exemplars
The Portable Chaucer (1949) 135 exemplars
The Canterbury Tales (2011) — Original work — 106 exemplars
The Parliament of Birds (1960) 100 exemplars
The Poetical Works of Chaucer (1882) 79 exemplars
Chaucer Reader (1950) 78 exemplars
The Miller's Tale (1983) 77 exemplars
The Legend of Good Women (1386) 53 exemplars
The Book of the Duchess (1532) 46 exemplars
The Franklin's Tale (1931) 40 exemplars
The prologue and three tales (1964) 39 exemplars
Tales from Chaucer (1947) 29 exemplars
The House of Fame (2013) 23 exemplars
The Clerkes Tale of Oxenford (1923) 20 exemplars
Chaucer's dream poetry (1997) 20 exemplars
The Clerk's Prologue and Tale (1966) 17 exemplars
The Romaunt of the Rose (1999) 13 exemplars
Tales from Chaucer (1900) 11 exemplars
Ridder Sox en Koekeloer (1956) 11 exemplars
Selected Canterbury Tales (2002) 11 exemplars
The Prioress' Tale (1987) 9 exemplars
Chaucer 8 exemplars
The Merchant's Tale (1970) 8 exemplars
The Parson's Tale (1995) 7 exemplars
The Reeve's Tale 7 exemplars
The manciple's tale (1984) 6 exemplars
Anelida and Arcite (1905) 6 exemplars
The Wadsworth Chaucer (1986) 6 exemplars
An ABC 5 exemplars
The Man of Law's tale (1969) 4 exemplars
A Choice of Chaucer's Verse (1972) — Autor — 4 exemplars
The Summoner's Tale (1995) 4 exemplars
Poetry of the Age of Chaucer (1675) 3 exemplars
The Caterbury Tales 2 exemplars
Truth {poem} 2 exemplars
The Shipman's Tale 2 exemplars
Concubine (e-book) (2009) 2 exemplars
Gentilesse {poem} 2 exemplars
Verona (2013) 1 exemplars
Persuasion 1 exemplars
A first Chaucer 1 exemplars
Boece 1 exemplars
Short poems 1 exemplars
Chaucer's Dream 1 exemplars
Poetical Works 1 exemplars
The College Chaucer 1 exemplars
The College Chaucer (2007) 1 exemplars
Chaucer´s Works (2018) 1 exemplars
Canterbury tales (selected); (1970) 1 exemplars
A CHAUCER COLORING BOOK (1973) 1 exemplars
Lyrics And Allegory (1971) 1 exemplars
Chaucer's A.B.C. 1 exemplars
The Court of Love 1 exemplars
The Miller's Tale 1 exemplars
The Prioress's Tale 1 exemplars
Canterburysägner I 1 exemplars
The Canterbury tales I & II (1966) 1 exemplars
Clásicos bruguera 1 exemplars
The Monk's Tale 1 exemplars
Tale Of Sir Thopas 1 exemplars
The Friar's Tale 1 exemplars
The Cook's Tale 1 exemplars
Great Books 22 1 exemplars
Geoffrey Chaucer (1991) 1 exemplars
Works V (2016) 1 exemplars
December 1 exemplars

Obres associades

The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms (2000) — Col·laborador — 1,254 exemplars
Literature: An Introduction to Fiction, Poetry, and Drama (1995) — Col·laborador, algunes edicions915 exemplars
English Poetry, Volume I: From Chaucer to Gray (1910) — Col·laborador — 524 exemplars
The Oxford Book of English Verse (1999) — Col·laborador — 469 exemplars
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Col·laborador — 447 exemplars
From the Tower Window (My Book House) (1932) — Col·laborador — 264 exemplars
Medieval English Lyrics: A Critical Anthology (1963) — Col·laborador — 195 exemplars
The Faber Book of Beasts (1997) — Col·laborador — 140 exemplars
The Oxford Book of Villains (1992) — Col·laborador — 136 exemplars
Major British Writers, Volumes I and II (1954) — Col·laborador — 122 exemplars
The Standard Book of British and American Verse (1932) — Col·laborador — 114 exemplars
Great Stories for Young Readers (1969) — Col·laborador — 90 exemplars
The Treasury of English Short Stories (1985) — Col·laborador — 84 exemplars
Heroic Fantasy Short Stories (Gothic Fantasy) (2017) — Col·laborador — 79 exemplars
The Bedside Book of Famous British Stories (1940) — Col·laborador — 66 exemplars
A Book of Narrative Verse (1930) — Col·laborador — 61 exemplars
The Faber Book of Gardens (2007) — Col·laborador — 45 exemplars
Prose and Poetry for Appreciation (1934) — Col·laborador, algunes edicions44 exemplars
Selected sonnets, odes, and letters (1966) — Traductor, algunes edicions39 exemplars
Spring: A Spiritual Biography of the Season (2006) — Col·laborador — 33 exemplars
Floure and the Leafe, the Assembly of Ladies, the Isle of Ladies (1990) — mis-attribution, algunes edicions33 exemplars
The Norton Anthology of English Literature, 4th Edition, Volume 1 (1974) — Col·laborador — 20 exemplars
Masters of British Literature, Volume A (2007) — Col·laborador — 20 exemplars
Ellery Queen's Poetic Justice (1967) — Col·laborador, algunes edicions18 exemplars
The Ribald Reader: 2000 Years of Lusty Love and Laughter (1906) — Col·laborador — 17 exemplars
The Fireside Book of Ghost Stories (1947) — Col·laborador — 16 exemplars
Trees: A Celebration (1989) — Col·laborador — 13 exemplars
Men and Women: The Poetry of Love (1970) — Col·laborador — 8 exemplars
The tale of Gamelyn : from the Harleian ms. no. 7334, collated with six other mss. (1884) — Attribution, algunes edicions7 exemplars
Discussions of the Canterbury Tales (1961) — Autor — 6 exemplars
Chaucer's Translation of Boethius's "De Consolatione Philosphiæ." (0014) — Traductor, algunes edicions5 exemplars
Famous Stories of Five Centuries (1934) — Col·laborador — 4 exemplars
Die Aussprache des Chaucer- Englischen. (1998) — Col·laborador — 4 exemplars
Spøgelseshistorier fra hele verden — Col·laborador, algunes edicions3 exemplars
Great Poems from Chaucer to Whitman — Col·laborador — 3 exemplars
El cuento literario (2008) — Col·laborador — 2 exemplars
The Court of Venus (1955) — mis-attribution, algunes edicions1 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Membres

Converses

OT: Chaucer collection goes online a Fine Press Forum (octubre 2023)
LE Canterbury Tales a Folio Society Devotees (juny 2023)
Kelmscott Chaucer a Fine Press Forum (novembre 2022)

Ressenyes

This is THE Chaucer book, it has everything plus helpful comments and annotations. I wish I had the time to read it front to back, but for now I only had the time to read some of the Tales and the Romaunt of the Rose.
 
Marcat
adastra | Hi ha 17 ressenyes més | Jan 15, 2024 |
Joseph Glaser's translation of Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales is wonderfully readable and entertaining. His translation makes the work easily accessible to modern readers providing a poetic rhythm and rhyme that hints of Chaucer's own poetry.

The Tales themselves range from the devout to the vulgarly humorous. Most delightful are the characters brought to life within the Tales.
 
Marcat
M_Clark | Hi ha 167 ressenyes més | Dec 29, 2023 |
63. Troilus and Criseyde (Broadview Editions) by Geoffrey Chaucer
editors: James McMurrin Dean & Harriet Spiegel (2016)
OPD: 1385
format: 450-page oversized paperback with the original text and notes on the same page.
acquired: April 2022 read: (Aug 26) Sep 8 – Nov 19 time reading: 34:48, 4.6 mpp
rating: 5
genre/style: Middle English epic poetry theme: Chaucer
locations: Troy
about the author: Chaucer (~1342 – October 25, 1400) was an English poet and civil servant.

extended excerpts:
- Le Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (c1160), translated from French by Robert K. Gordon (1934)
- Il Filostrato by Giovanni Boccaccio (c1340), translated from Italian by Robert K. Gordon (1934)
- The Testament of Cresseid by Robert Henryson (1532). Translated by the editors (2016)
- Metamorphoses by Ovid (7 ce), translated from Latin by Rolfe Humphries 1961
- Ars Amatoria (The Art of Love) by Ovid (3 bce), translated by Rolfe Humphries 1957
- The Consolation of Philosophy by Ancius Boethius (524), translated from Latin by Victor Watts (1969, 1999)
- On Love by Andreas Capellanus (c1190), translated from French by P.G. Walsh (1993)
- Romance of the Rose by Guillaume de Lorris and Jean de Meun (c1230/c1275), translated from French by Charles Dahlberg (1971)
- Canzoniere Sonnet 132 by Francesco Petrarch (c1370), translated from Italian by A.S. Kline (2002)
- Commentary on Cicero's Dream of Scipio by Macrobius (c400), translated from Latin by William Harris Stahl (1952,1990,2009)
- excerpts from Lovesick in the Middle Ages: The Viaticum and Its Commentaries by Mary Wack (1990)
--- Viaticum by Constantine the African (1000s) - a Latin translation from Arabic of Zad Al Mussafir by Ibn Al Jazzar (900's)
--- Glosses on the Viaticum by Gerald of Berry (c1236), translated from Latin
--- Treatise on the Viaticum by Bona Fortuna (c1320), translated from Latin

Well. I can't possibly review this. What I can say is that this Broadview Press edition is fantastic. It has the original language with some spelling clarifications, along with notes. And Chaucer is readable enough today that that is enough information and allows the reader to enjoy the poetry, especially play of sound. I don't think Chaucer is readable without help (or extensive knowledge of the London dialect of Middle English).

Also, I really enjoyed this. It's a highlight of my year. I read it in the morning for 20 to 40 minutes and relished it, reading only six or so pages at a sitting. The plot is simple. The text is largely dialogue, one character speaking for pages at a time. I never felt in danger of getting lost and I never worried about breaking off at any point, or about pressing on until some conclusion.

Also, it's humor. I never felt the need to take anything seriously, even Chaucer's philosophical side points. This surprised me a little because everything I read about this led to me expect some deep Christian-era-friendly thoughts. This is supposed to be Chaucer's big serious effort at artistry and reputation. But this is funny, elegant and funny. And, also, it is not clean. The tone is always playful, as playful as the language.

I think the language and linguistic play is the main point here. I enjoyed this aspect so much.

The best character is Pandarus, the uncle of Criseyde and friend of Trojan prince, Troilus. He is a gamer through and through. The game is how to get his niece linked to the number one bachelor in Troy. I couldn't help imagining that Chaucer saw himself in Pandarus, but that's my impression. The character Troilus, meanwhile, is comically ridiculous. He's spineless and roiling in bed suffering from lovesickness. When Pandarus sets the world up for him, and the world is his in Book 3, he comes alive a little. He is thoroughly tragic in Book 4, and it's almost moving until we remember him in bed in back in the early books. Criseyde (maybe pronounced "Christ-eyed", but the pronunciation, based on the rhymes, seems ambiguous) is ultimately practical. She's a convincing lover, and I was left thinking I never got her right, that it was never clear where her true feelings lay. Somehow Pandarus makes the match, but he gets no benefit from it or its tragic end. The more Pandarus was present, the better Chaucer's writing was, in my opinion.

I wish I could conclude. One for the brave, thoroughly rewarding.

2023
https://www.librarything.com/topic/354226#8291135
… (més)
 
Marcat
dchaikin | Hi ha 5 ressenyes més | Nov 23, 2023 |

Llistes

AP Lit (1)

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Nevill Coghill Translator, Editor
Vincent F. Hopper Editor and translator, Translator
Barbara Cohen Translator
Malcolm Andrew Critical Commentary, Editor
Daniel Ransom Textual Commentary
Charles Moorman Text and Collations
William Caxton Preface, Illustrator, Contributor
Barbara Cooney Illustrator
Edward Burne-Jones Illustrator
William Langland Contributor
F. R. H. Du Boulay Contributor
Pope Gregory X Contributor
Ovid Contributor
Giovanni Boccaccio Contributor
Robert Rypon Contributor
St. Augustine Contributor
Macrobius Contributor
Francis Petrarch Contributor
Walter Map Contributor
Theophrastus Contributor
John Gower Contributor
Paul Strohm Contributor
Barbara Nolan Contributor
Thomas. Wimbledon Contributor
St. Jerome Contributor
Arthur W. Hoffman Contributor
Carolyn Dinshaw Contributor
Marie de France Contributor
Jean de Meun Contributor
Lee Patterson Contributor
Trina Sebart Hyman Illustrator
Trina Schart Hyman Illustrator
Hermann Rosse Illustrator
Arthur Szyk Illustrator
Donald C. Baker Editor, Introduction
M. B. Parkes Introduction
A.I. Doyle Introduction
Robert Hill Adapted by
T. E. Lawrence Contributor
Peter Tuttle Translator
Louis Untermeyer Introduction
Robert W. Hanning Introduction, Editor
Ted Stearn Cover designer, Cover artist
Nick Bantock Illustrator
J.U. Nicolson Translator
Melvyn Bragg Foreword
Robert Latham General editor
Ernst van Altena Translator
Victor G. Ambrus Illustrator
R. M. Lumiansky Translator
Derek Pearsall Introduction
Gerard NeCastro Translator
Raffel Burton Translator
Victòria Gual Translator
Peter Forster Illustrator
Mark Allen Editor
David Wright Translator
Rockwell Kent Illustrator
Peter Levi Blurber
John Wain Introduction
A. J. Barnouw Translator
William Morris Designer, Illustrator
Peter Brookes Illustrator
Edward Gorey Cover designer
Eric Gill Illustrator
Roy Morgan Cover artist
Greg Irons Illustrator
Ann McMillan Translator
W. Russell Flint Illustrator
J.J. Mak Editor
Warwick Goble Illustrator
Burton Raffel Translator

Estadístiques

Obres
392
També de
45
Membres
40,871
Popularitat
#430
Valoració
3.8
Ressenyes
364
ISBN
1,013
Llengües
24
Preferit
105

Gràfics i taules