Imatge de l'autor

Sandra Cisneros

Autor/a de The House on Mango Street

29+ obres 15,697 Membres 357 Ressenyes 33 preferits

Sobre l'autor

Sandra Cisneros was born in Chicago, Illinois on December 20, 1954. She received a B.A. in English from Loyola University of Chicago in 1976 and a M.F.A. in creative writing from the University of Iowa in 1978. She has worked as a college recruiter, an arts administrator, a teacher to high school mostra'n més dropouts, and a poet. She has also visited numerous colleges around the country as a visiting writer. She has written numerous books including The House on Mango Street, Caramelo, Loose Woman, Have You Seen Marie?, and A House of My Own: Stories from My Life. She has received numerous awards including the MacArthur Fellowship, two National Endowment for the Arts Fellowships, the Lannan Literary Award, the American Book Award, and the Thomas Wolfe Prize. (Bowker Author Biography) mostra'n menys

Inclou aquests noms: Sandra Cisneros, Sondra Cisneros

Crèdit de la imatge: Ruben Guzman

Obres de Sandra Cisneros

Obres associades

The Story and Its Writer: An Introduction to Short Fiction (1983) — Col·laborador — 1,114 exemplars
The Oxford Book of American Short Stories (1992) — Col·laborador — 730 exemplars
The Top Ten: Writers Pick Their Favorite Books (1997) — Col·laborador — 294 exemplars
Cool Salsa (1994) — Col·laborador — 292 exemplars
We Are the Stories We Tell (1990) — Col·laborador — 192 exemplars
Tales of Two Americas: Stories of Inequality in a Divided Nation (2017) — Col·laborador — 164 exemplars
This Is My Best: Great Writers Share Their Favorite Work (2004) — Col·laborador — 157 exemplars
Granta 108: Chicago (2009) — Col·laborador — 134 exemplars
Growing Up Latino: Memoirs and Stories (1993) — Col·laborador — 126 exemplars
Leaving Home: Stories (1997) — Col·laborador — 115 exemplars
The Penguin Book of International Women's Stories (1996) — Col·laborador — 112 exemplars
Goddess of the Americas (1996) — Col·laborador — 100 exemplars
Who Do You Think You Are?: Stories of Friends and Enemies (1993) — Col·laborador — 94 exemplars
Infinite Divisions: An Anthology of Chicana Literature (1993) — Col·laborador — 65 exemplars
American Christmas Stories (2021) — Col·laborador — 57 exemplars
Calling Home: Working-Class Women's Writings (1990) — Col·laborador — 57 exemplars
What’s Language Got to Do with It? (2005) — Col·laborador — 51 exemplars
The Seasons of Women: An Anthology (1995) — Col·laborador — 46 exemplars
Chicago Noir: The Classics (2015) — Col·laborador — 46 exemplars
The Penguin Book of the Modern American Short Story (2021) — Col·laborador — 44 exemplars
Prejudice: A Story Collection (1995) — Col·laborador — 40 exemplars
Voices in First Person: Reflections on Latino Identity (2008) — Col·laborador — 38 exemplars
The Signet Book of American Essays (2006) — Col·laborador — 36 exemplars
The Haves & Have Nots: 30 Stories About Money & Class In America (1999) — Col·laborador — 33 exemplars
Antaeus No. 75/76, Autumn 1994 - The Final Issue (1994) — Col·laborador — 32 exemplars
Floricanto Si!: U.S. Latina Poetry (1998) — Col·laborador — 25 exemplars
Stumbling and Raging (2005) — Col·laborador — 22 exemplars
The New Great American Writers' Cookbook (2003) — Col·laborador — 20 exemplars
20th Century American Short Stories, Volume 1 (1995) — Col·laborador — 16 exemplars
Mirrors Beneath the Earth: Short Fiction by Chicano Writers (1995) — Col·laborador — 16 exemplars
Twentieth-Century American Short Stories: An Anthology (1975) — Col·laborador — 16 exemplars
Once Upon a Childhood: Stories and Memories of American Youth (2004) — Col·laborador — 15 exemplars
Revise the Psalm: Work Celebrating the Writing of Gwendolyn Brooks (2017) — Col·laborador — 11 exemplars
Grand Street, 36 (Grand Street) (1990) — Col·laborador — 10 exemplars
America Writes: Learning English through American Short Stories (1997) — Col·laborador — 5 exemplars
The Art of Life: An Anthology of Literature about Life and Work (1997) — Col·laborador — 1 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Membres

Ressenyes

I'm going to be honest and say that I did not choose this book for pleasure reading. I actually only read it because I will be utilizing some of the vignettes for my AP Spanish Lang course I'll be teaching this year.

While I can understand the cultural significance and the literary value this book holds, on a more personal level I can't say that I enjoyed it. I tried approaching this from an open mind and more laid back perspective, but it didn't work. It may have been my subconscious trying to find things that I could factor into my lessons, or the fact that reading this is Spanish was complete different than reading it in English (the original language it was written in). Whatever it was, I did have a hard time wanting to finish it. If it wasn't for the reading challenge I would have filed this under my dnf pile. I will give [a:Elena Poniatowska|32135|Elena Poniatowska|https://images.gr-assets.com/authors/1203572583p2/32135.jpg] credit for her translation of this book though! I think if it had been anyone else, the translation wouldn't have done it justice.

Now in terms of the content, I will say this book has a lot to offer especially given the perspective of a young Chicana growing up in Chicago. This book is a good book. It teaches the reader a lot about what Chican@s go through in a country in which racism is prevalent and opportunities aren't always easy to come by. Lastly, one thing that [a:Sandra Cisneros|13234|Sandra Cisneros|https://images.gr-assets.com/authors/1342038396p2/13234.jpg] does really well is experiment with different literary forms. It definitely took me a couple of rereading of certain vignettes to fully understand what was happening.

Overall, it's a good read. Worth a try I'd say.
… (més)
 
Marcat
KrabbyPattyCakes | Hi ha 226 ressenyes més | Dec 3, 2023 |
Refreshing and unexpectedly heart-warming and inspiring...a buoyant version of Miguel Street
 
Marcat
breathstealer | Hi ha 226 ressenyes més | Sep 19, 2023 |
Se você pesquisar por "Geraldo No Last Name" no Google, você encontrará diversas aulas sobre esta pequena história. É retirado deste livro aqui, e utilizado frequentante nas aulas de inglês do Ensino Médio dos Estados Unidos, dado toda a sua temática. É curtinho, resolvi traduzi-lo só por exercício, mas que pode também ter alguma utilidade, portanto, segue:

Geraldo Sem Sobrenome — Sandra Cisneros

Ela o conheceu em um clube de dança. Jovem, e bonito. Disse que trabalhava em um restaurante, mas ela não se lembrava qual. Geraldo.

Era tudo. Bermudas verdes e camiseta de fim-de-semana. Era tudo que ela sabia.

Não havia como saber que ela seria a última pessoa a vê-lo vivo. Um acidente, sabe.

Atropelamento seguido de fuga. Marin, ela frequenta todos os clubes. Uptown. Logan. Embassy. Palmer. Aragon. Fontana. Ela adora dançar. Sabe como fazer cumbias, salsas e até mesmo rancheras. E ele era só alguém com quem ela dançou. Mais uma pessoa com quem cruzou aquela noite.

É isso.

Essa é a história. Foi o que ela repetiu de novo e de novo. Uma vez para os médicos e duas para os policiais. Não tinha endereço. Não tinha nome. Nada nos bolsos. Era uma pena.

Marin não sabia dizer por que razão aquilo importava, as horas e horas, por alguém que ela não conhecia. A sala de emergência do hospital. Ninguém a não ser um estagiário trabalhando completamente sozinho. E talvez se o cirurgião tivesse aparecido, se ele não tivesse perdido tanto sangue, se o cirurgião tivesse vindo mais cedo, saberiam quem notificar e onde.

Mas que diferença fazia? Ele não significava para ela. Não era seu namorado ou nada parecido. Só outro bracero que não falava inglês. Só outro indigente. Você conhece o tipo. Aqueles que sempre aparentam estarem envergonhados. E Marin, que foi mandada para casa com seu casaco e algumas aspirinas. O que ela achava disso tudo?

Ela o encontrou no clube de dança. Geraldo de camisa colorida e bermudas verdes. Geraldo que ia ao clube dançar.

Por quê importava?

Eles nunca viram as quitinetes. Não sabiam sobre os quartos de cômodo único que ele alugava para dormir, do dinheiro semanal que mandava para casa, do câmbio em moeda estrangeira. Como poderiam saber?

Seu nome era Geraldo. E sua casa ficava em outro país. Aqueles que ele deixou para trás estão longe, vão questionar, encolher os ombros, lembrar. Geraldo — ele foi para lá… E dele nunca mais ouvimos falar.
… (més)
 
Marcat
RolandoSMedeiros | Hi ha 226 ressenyes més | Aug 1, 2023 |
I understand that this is an important part of Chicana literature, which is why I kept reading even though it was completely boring. Being important just isn't enough, though - time to move on.
 
Marcat
blueskygreentrees | Hi ha 33 ressenyes més | Jul 30, 2023 |

Llistes

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Estadístiques

Obres
29
També de
51
Membres
15,697
Popularitat
#1,448
Valoració
½ 3.7
Ressenyes
357
ISBN
186
Llengües
12
Preferit
33
Pedres de toc
295

Gràfics i taules