Madame d'Aulnoy (1650–1705)
Autor/a de The Fairy Tales of Madame d'Aulnoy
Sobre l'autor
Crèdit de la imatge: Photo © ÖNB/Wien
Obres de Madame d'Aulnoy
El príncipe duende y otros cuentos de hadas 3 exemplars
Mémoires de la cour d'Espagne 2 exemplars
La cour et la ville de Madrid vers la fin du XVIIe siècle Relation du voyage d'Espagne par la comtesse… (2011) 2 exemplars
The History of the Tales of the Fairies. Translated From the French. Containing, I. The Tale of Graciosa, ... VI. The… (2018) 1 exemplars
The Blue Bird: From An Old French Fairy Tale 1 exemplars
A bela e a fera e outros contos de fadas 1 exemplars
Páví kráľ Francúzke rozprávky 1 exemplars
Fiabe francesi 1 exemplars
The Palace of Peaceful Pleasures 1 exemplars
La Corza del Bosque Cuentos de Hadas 1 exemplars
Belle Belle ou le Chevalier Fortuné suivi de La Belle aux cheveux d'or (Œuvre du Matrimoine) (2022) 1 exemplars
La Belle et la bête : Et autres contes 1 exemplars
Secret memoirs of the Duke and Dutchess of O intermix'd with the amorous intrigues and adventures of the most eminent… (2010) 1 exemplars
The white cat, and other old French fairy tales 1 exemplars
Le Comte de Warwick 1 exemplars
Contes. Le Cabinet des Fées tome 1 vol. 2 1 exemplars
Contes choisis de Mme d'Aulnoy 1 exemplars
Contes, T. 2 1 exemplars
Le Cabinet des f 1 exemplars
Relation du voyage d'Espagne. T. 2 1 exemplars
Contes - Tome I 1 exemplars
Contes - Tome II 1 exemplars
Green Serpent (in Spells of Enchantment - ZIPES) 1 exemplars
The Great Green Worm 1 exemplars
Contes, T. 1 1 exemplars
Obres associades
Spells of Enchantment: The Wondrous Fairy Tales of Western Culture (1991) — Col·laborador — 565 exemplars
The Great Fairy Tale Tradition: From Straparola and Basile to the Brothers Grimm [Norton Critical Edition] (2001) — Col·laborador — 355 exemplars
Ravel: Boléro / Ma mère l'Oye / Rapsodie espagnole / Une barque sur l'océan / Alborada del gracioso (1994) — Original story — 11 exemplars
Etiquetat
Coneixement comú
- Nom normalitzat
- Madame d'Aulnoy
- Nom oficial
- baronne d'Aulnoy, Marie-Catherine le Jumel de Barneville,
- Altres noms
- Comtesse d'Aulnoy
- Data de naixement
- 1650
- Data de defunció
- 1705-01-04
- Gènere
- female
- Nacionalitat
- France
- País (per posar en el mapa)
- France
- Lloc de naixement
- Barneville-la-Bertran, France
- Lloc de defunció
- Paris, France
- Llocs de residència
- Barneville-la-Bertran, France
Paris, France - Professions
- novelist
historian
fairy tale writer
salonniere - Relacions
- L'Heritier, Marie-Jeanne (friend)
- Premis i honors
- Accademia dei Ricovrati
- Biografia breu
- Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, known as Madame d’Aulnoy, was born to an aristocratic French family in Barneville-la-Bertran, Normandy. In 1666, at about age 15, she was forced to marry François de la Motte, Baron d'Aulnoy, 30 years her senior. It was an unhappy union, and she was imprisoned in 1669 for plotting to kill her husband, but released the following year for lack of evidence. For the next 13 years, she traveled around Europe -- what she did during this period is still a mystery -- and then in 1685, bought a house on the rue Saint-Benoît in Paris. There she established a popular salon and began her literary career. Her first important novel, Histoire d’Hypolite, comte de Duglas (The Story of Hypolitus, Count of Douglas), which appeared in 1690,was a great success and contained her first major fairy tale, "L’Ile de la félicité" ("The Island of Happiness"). She followed it up the same year with a bestselling pseudo-history, Mémoires de la cour d’Espagne (Memoirs of the Spanish Court) and in 1691 with an epistolary travel narrative, Relation du voyage d’Espagne (An Account of a Journey to Spain). Eventually she published several volumes of fairy tales: Les Contes des Fées, I–III (1696-1697), Les Contes de Fées, IV (1698), and Contes Nouveaux ou les Fées à la Mode, I–IV (New Tales, or Fairies in Fashion, 1698). Madame d’Aulnoy influenced other writers and the vogue for writing fairy tales among other aristocratic women in late 17th century France. It was with a 1699 translation of Les Contes de Fées published in the UK that the term "fairy tales" entered the English language, along with the first use of the name "Prince Charming."
Membres
Ressenyes
Llistes
Premis
Potser també t'agrada
Autors associats
Estadístiques
- Obres
- 81
- També de
- 12
- Membres
- 310
- Popularitat
- #76,069
- Valoració
- 4.0
- Ressenyes
- 7
- ISBN
- 73
- Llengües
- 9