Imatge de l'autor

Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius (1786–1842)

Autor/a de The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon

30 obres 4,167 Membres 16 Ressenyes

Sobre l'autor

Obres de Heinrich Friedrich Wilhelm Gesenius

Gesenius' Hebrew Grammar (1898) 845 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Nom normalitzat
Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm
Data de naixement
1786-02-03
Data de defunció
1842-10-23
Gènere
male
Nacionalitat
Germany
Lloc de naixement
Halle an der Saale, Deutschland
Lloc de defunció
San Remo, Italien
Professions
Pädagoge
Lehrbuchautor
Relacions
Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm (Vater)

Membres

Ressenyes

A trio of eminent Old Testament scholars--Francis Brown, R. Driver, and Charles Briggs--spent over twenty years researching, writing, and preparing "The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon." Since it first appeared in the early part of the twentieth century, BDB has been considered the finest and most comprehensive Hebrew lexicon available to the English-speaking student. Based upon the classic work of Wilhelm Gesenius, the "father of modern Hebrew lexicography," BDB gives not only dictionary definitions for each word, but relates each word to its Old Testament usage and categorizes its nuances of meaning. BDB's exhaustive coverage of Old Testament Hebrew words, as well as its unparalleled usage of cognate languages and the wealth of background sources consulted and quoted, render BDB and invaluable resource for all students of the Bible.… (més)
 
Marcat
Jonatas.Bakas | Hi ha 8 ressenyes més | Jun 23, 2022 |
Numerically coded to Strong's Exhaustive Concordance with an Exhaustive English Index
 
Marcat
Gordon_C_Olson_Libr | Hi ha 1 ressenya més | Apr 5, 2022 |
What I like about this lexicon is the comparative information from other Semitic languages. In general it is useful and straightforward.

The groupings of definitions into senses is very well done in my opinion, as far as my knowledge of biblical Hebrew goes. I frequently find that it covers all extant senses of each word quite thoroughly.

It is always really strange, though, to realize that the creator firmly believed that Indo-European and Semitic languages were related. In the linguistics world that is an obvious mistake and one that causes semantic aberrations in many of the definitions. For instance, under the demonstrative pronoun זה (Strongs 2090), the Sanskrit, Latin and Greek pronouns are given for comparison, when there is no etymological relation between these words and the Hebrew words.

In comparison to other Semitic lexica, I like that, unlike Arabic lexica (Hans Wehr, etc.), this lexicon lists words by lexeme and not by root. The grouping of words by root is semantically misleading to the uninitiated (i.e. it leads to etymological fallacy) and makes finding words a challenging exercise for scholars doing comparative work without language-specific training (because they cannot always quickly identify citation forms).
… (més)
 
Marcat
Shockleyy | Hi ha 8 ressenyes més | Jun 6, 2021 |
Even though dated, it is still the most comprehensive reference grammar out there. Unfortunately, it is rooted in mid-19th century philology and understanding of language. Definitely time for a new one.
 
Marcat
KirkLowery | Hi ha 4 ressenyes més | Mar 4, 2014 |

Llistes

Potser també t'agrada

Autors associats

Estadístiques

Obres
30
Membres
4,167
Popularitat
#6,044
Valoració
4.1
Ressenyes
16
ISBN
71
Llengües
3

Gràfics i taules