Imatge de l'autor

Ted Hughes (1930–1998)

Autor/a de Birthday letters / Cartes d'aniversari

142+ obres 12,287 Membres 166 Ressenyes 31 preferits

Sobre l'autor

Ted Hughes was born on August 17, 1930 in England and attended Cambridge University, where he became interested in anthropology and folklore. These interests would have a profound effect on his poetry. In 1956, Hughes married famed poet Sylvia Plath. He taught at the University of Massachusetts at mostra'n més Amherst from 1957 until 1959, and he stopped writing altogether for several years after Plath's suicide in 1963. Hughes's poetry is highly marked by harsh and savage language and depictions, emphasizing the animal quality of life. He soon developed a creature called Crow who appeared in several volumes of poetry including A Crow Hymn and Crow Wakes. A creature of mythic proportions, Crow symbolizes the victim, the outcast, and a witness to life and destruction. Hughes's other works also created controversy because of their style, manner, and matter, but he has won numerous honors, including the Somerset Maugham Award in 1960, and the Queen's Medal for Poetry in 1974. His greatest honor came in 1984, when he was named Poet Laureate of England. Ted Hughes died in 1998. (Bowker Author Biography) mostra'n menys

Inclou aquests noms: Ted Hugues, Ted Hughes, Тед Хјуз

Crèdit de la imatge: Allen and Unwin Media Centre


Obres de Ted Hughes

The Iron Man (1968) 1,338 exemplars
Tales from Ovid (1997) — Traductor — 1,107 exemplars
The Rattle Bag (1982) — Editor — 915 exemplars
Collected Poems (2003) 531 exemplars
The Iron Woman (1993) 274 exemplars
The Hawk in the Rain (1957) 237 exemplars
Letters of Ted Hughes (2007) 226 exemplars
The School Bag (1997) — Editor — 190 exemplars
Poetry in the Making (1967) 141 exemplars
Gaudete (1977) 141 exemplars
Lupercal (1960) 136 exemplars
Wodwo (1967) 125 exemplars
Season Songs (1800) 99 exemplars
Collected Poems for Children (2005) 98 exemplars
Winter Pollen (1994) 97 exemplars
A Choice of Shakespeare's Verse (1971) — Editor — 87 exemplars
Wolfwatching (1989) 84 exemplars
Difficulties of a Bridegroom (1995) 83 exemplars
Remains of Elmet (1979) 80 exemplars
Selected Translations (2006) 79 exemplars
Selected Poems, 1957–1967 (1972) 79 exemplars
Moortown (1979) 69 exemplars
What is the Truth? (1984) 67 exemplars
River (1983) 62 exemplars
Tales of the Early World (1988) 60 exemplars
Flowers and Insects (1986) 58 exemplars
Cave Birds (1978) 54 exemplars
Meet My Folks! (1961) 49 exemplars
My Brother Bert (2009) 49 exemplars
Three Books (1993) 46 exemplars
The Mermaid's Purse (1999) — Autor — 46 exemplars
A Ted Hughes Bestiary: Poems (2014) 45 exemplars
The Cat and the Cuckoo (1987) 45 exemplars
Moon-Whales (1976) 42 exemplars
Under the North Star (1981) 37 exemplars
Moortown Diary (1989) 37 exemplars
Nessie the Mannerless Monster (1964) 34 exemplars
Elmet (1994) 34 exemplars
Poetry Is (1967) 26 exemplars
The Iron Wolf (1995) 18 exemplars
Moon Bells and Other Poems (1978) 17 exemplars
The Thought Fox (1995) 14 exemplars
Tigers Bones (1974) 10 exemplars
Collected Plays for Children (2001) 10 exemplars
Collected Animal Poems (1995) 10 exemplars
Here Today: Modern Poems (1971) — Introducció — 9 exemplars
Ted Hughes Reading His Poetry (1996) 8 exemplars
The Spoken Word (2008) 6 exemplars
Shaggy and Spotty (1997) 5 exemplars
WINNING WORDS (1991) 4 exemplars
The Tigerboy (2016) 4 exemplars
Five American Poets — Editor — 3 exemplars
Gedichte (1995) 3 exemplars
Marco. O Barco (2010) 3 exemplars
Earth Dances (1993) 3 exemplars
Etwas muß bleiben (2002) 3 exemplars
Spring Summer Autumn Winter (1973) 2 exemplars
O Fazer da Poesia (2002) 2 exemplars
Orts 2 exemplars
Poesie (2008) 2 exemplars
Pribehy z pociatku sveta (1994) 2 exemplars
Recklings (1966) 2 exemplars
The Coming of the Kings (1972) 2 exemplars
Poèmes: (1957-1994) (2009) 2 exemplars
La borsetta della Sirena (2000) 2 exemplars
Modern Poetry in Translation 6 (1970) — Editor — 2 exemplars
Modern Poetry in Translation MPT 5 Czech (1900) — Editor — 2 exemplars
Parler en Langues 1 exemplars
The deadfall 1 exemplars
Wodwo: Ausgewählte Gedichte (2022) 1 exemplars
Antología Poética 1 exemplars
The THOUGHT-FOX 1 exemplars
Horizons (1971) — Col·laborador — 1 exemplars
A Solstice (1978) 1 exemplars
Capriccio 1 exemplars
Four tales told by an idiot (1979) 1 exemplars
Caçador de Sonhos, O (2000) 1 exemplars
The Rain Horse 1 exemplars
Spring Awakening 1 exemplars
Earth-Moon. (1976) 1 exemplars
Howls & Whispers 1 exemplars
Shakespeare's Ovid 1 exemplars
Jernmanden (1985) 1 exemplars
Oedipus 1 exemplars
Orpheus 1 exemplars

Obres associades

L'Orestea (0458) — Traductor, algunes edicions10,126 exemplars
Sylvia Plath: The Collected Poems (1981) — Introducció; Editor — 3,923 exemplars
Fedra (1677) — Traductor, algunes edicions1,955 exemplars
The Making of a Poem: A Norton Anthology of Poetic Forms (2000) — Col·laborador — 1,253 exemplars
Blood Wedding (1933) — Traductor, algunes edicions1,083 exemplars
The Journals of Sylvia Plath {abridged} (1982) — Editor — 804 exemplars
Tragèdies. Vol. 1, Alcestis (0438) — Traductor, algunes edicions757 exemplars
The Nation's Favourite Poems (1996) — Col·laborador, algunes edicions622 exemplars
World Poetry: An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (1998) — Col·laborador — 447 exemplars
A Pocket Book of Modern Verse (1954) — Col·laborador, algunes edicions441 exemplars
The Penguin Book of Modern British Short Stories (1989) — Col·laborador — 428 exemplars
Sylvia Plath: Poems Selected by Ted Hughes (1985) — Editor — 398 exemplars
The Faber Book of Modern Verse (1936) — Col·laborador, algunes edicions284 exemplars
The New Poetry (1962) — Col·laborador — 267 exemplars
The Penguin Book of Contemporary Verse (1950) — Col·laborador, algunes edicions264 exemplars
The Norton Anthology of English Literature, 4th Edition, Volume 2 (1979) — Col·laborador — 249 exemplars
The Art of Losing (2010) — Col·laborador — 197 exemplars
Choice of Emily Dickinson's Verse (1968) — Editor — 194 exemplars
British Poetry Since 1945 (1970) — Col·laborador, algunes edicions166 exemplars
After Ovid: New Metamorphoses (1994) — Col·laborador — 153 exemplars
The Faber Book of Beasts (1997) — Col·laborador — 139 exemplars
The Big New Yorker Book of Cats (2013) — Col·laborador — 131 exemplars
Emergency Kit (1996) — Col·laborador, algunes edicions108 exemplars
Seneca's Oedipus (1955) — Traductor, algunes edicions106 exemplars
The State of the Language [1990] (1979) — Col·laborador — 88 exemplars
The Complete Poems (1978) — Introducció, algunes edicions81 exemplars
The Everyman Anthology of Poetry for Children (1994) — Col·laborador — 72 exemplars
Gods and Mortals: Modern Poems on Classical Myths (1684) — Col·laborador — 68 exemplars
The Essential Shakespeare (1991) — Editor — 58 exemplars
The Faber Book of Gardens (2007) — Col·laborador — 45 exemplars
Penguin Modern European Poets : Vasko Popa : selected poems (1969) — Introducció — 42 exemplars
Science Fiction (1973) — Autor — 40 exemplars
Antaeus No. 75/76, Autumn 1994 - The Final Issue (1994) — Col·laborador — 32 exemplars
Holding your eight hands; an anthology of science fiction verse (1969) — Col·laborador — 20 exemplars
Keith Douglas : Poems selected by Ted Hughes (2010) — Editor — 19 exemplars
Ghostly Haunts (1994) — Col·laborador — 19 exemplars
Environmental Handbook (1971) — Col·laborador — 19 exemplars
Masters of British Literature, Volume B (2007) — Col·laborador — 16 exemplars
Horse Stories (2012) — Col·laborador — 15 exemplars
New American Review 8 (1970) — Col·laborador — 13 exemplars
A Choice of Coleridge's Verse (1996) — Editor — 11 exemplars
Guardian Angels (1987) — Col·laborador — 11 exemplars
The Umbral Anthology of Science Fiction Poetry (1982) — Col·laborador — 8 exemplars
New voices (1959) — Col·laborador — 6 exemplars
Poetry anthology (2000) — Col·laborador, algunes edicions6 exemplars
Cricket Magazine, Vol. 3, No. 2, October 1975 (1974) — Col·laborador — 4 exemplars
Cricket Magazine, Vol. 1, No. 8, April 1974 (1974) — Col·laborador — 4 exemplars
Modern Short Stories in English (Literature for Life) (1993) — Col·laborador — 4 exemplars
Cricket Magazine, Vol. 7, No. 12, August 1980 — Col·laborador — 3 exemplars
Cricket Magazine, Vol. 8, No. 2, October 1980 — Col·laborador — 2 exemplars
Friends of Brockwell Park : 79 : Summer 2016 (2016) — Col·laborador — 1 exemplars
Young Winter's Tales 1 (1970) — Col·laborador — 1 exemplars


Aeschylus (159) ancient (123) Anglès (135) antologia (785) britànic (107) classical (104) classical literature (132) clàssic (238) clàssics (883) collection (103) Drama (1,485) English poetry (132) Ficció (860) Francès (141) Grec (562) Greek drama (145) Greek tragedy (154) Grècia (242) Grècia antiga (226) Infantil (133) Literatura (778) literatura anglesa (169) literatura grega (272) Llegit (267) Mitologia (269) no ficció (230) no llegit (131) Obra de teatre (290) obres de teatre (551) own (106) pendent de llegir (899) poemes (110) Poesia (6,341) Relats curts (176) segle XX (337) Sylvia Plath (255) teatre (461) Ted Hughes (254) traducció (213) tragèdia (409)

Coneixement comú

Nom oficial
Hughes, Edward James
Altres noms
Hughes, Ted
Data de naixement
Data de defunció
País (per posar en el mapa)
England, UK
Lloc de naixement
Mytholmroyd, West Yorkshire, England, UK
Lloc de defunció
London, England, UK
Causa de la mort
myocardial infarction
Llocs de residència
Mytholmroyd, England, UK
Mexborough, England, UK
Cambridge, Cambridgeshire, England, UK
Boston, Massachusetts, USA
London, England, UK
North Tawton, England, UK
University of Cambridge (BA archaeology and anthropology, 1954)
Plath, Sylvia (echtg.)
Hughes, Frieda (dochter)
Causley, Charles (vriend)
Wevill, Assia (geliefde)
Hughes, Gerald (broer)
Premis i honors
Order of Merit (1998)
Poet Laureate of England (1984 - 1998)
Biografia breu
Notably married to Sylvia Plath (1956-1963) with whom he had two children. Also had a daughter Shura (b. 1965), killed by her mother Assia Wevill as part of her suicide in 1969. Hughes was chosen as Poet Laureate after Philip Larkin declined.



AnkaraLibrary | Feb 29, 2024 |
Is this simultaneously one of the greatest poems Hughes wrote and one of the most puzzling? Unequivocally, yes. Indeed, let's go further and assert those attributes apply to 'Gaudete' not just in the context of the work of Hughes but in that of the whole of post-war poetry in English. This will be a deeply controversial opinion in 2023 I know. Apart from arguing on literary merits there is the subject matter of the poem (if of course one can maintain a questionable abstract distance and separate the two).

It's perhaps unsurprising that Hughes felt obliged to preface 'Gaudete' with an 'Argument':

An Anglican Clergyman, the Reverend Nicholas Lumb, is carried away into the other world by elemental spirits...
To fill his place in this world, for the time of his absence, the spirits make an exact duplicate of him out of an oak log, and fill it with elemental spirit life...
This changeling proceeds to interpret the job of ministering the Gospel of love in his own log-like way.
He organises the women of his parish into a coven, a love-society. And the purpose of this society, evidently, is the birth of a Messiah to be fathered by Lumb.

If that sounds odd and off-putting, I would understand both points of view but I nevertheless agree with John Bayley, writing a few years after its publication, that 'Gaudete' is 'one of the most remarkable achievements of modern poetry,'

Bayley goes on to say that part of the achievement of the poem is how 'fantasy – the very odd tale or legend that preoccupied the author – is made as real as life on the farm.' How Hughes brilliantly effects this is absolutely the most striking aspect but also from a technical point of view formally 'Gaudete' is remarkable. The nature and structure of the verse is brilliantly developed, its effortless shifting utterly organic, often achieving a completely graceful elision from prose to verse and back. Above all, it is the most dramatic and disturbing recreation of the Dionysos/Bacchae myth I have ever read. One of the epigraphs to the poem is from Heraclitus to the effect that Hades and Dionysos are one - and (paraphrasing) that therefore, one has to expect shocking things to occur. The whole poem feels as if it takes place not quite in its ostensible very English rural village setting but in some liminal space adjacent to it in which very brutal, amoral things are commonplace. (Although the incongruity of 'The Archers' meets Ovid is brilliantly done and not without considerable humour in places). This is profoundly unsettling and the depiction of the violence which is inseparable from Hughes' vision is necessarily difficult to read. But for me it remains a masterpiece for its Ovidian and Shakespearean reimagining. I understand this might be a divisive view - it's a testimony to my reaction to what I have read and not an argument, rhetorical or otherwise to persuade you to take a different view or even necessarily to read it.

It's a shock to pick up the 2003 'Collected Poems' and find that only the 'Epilogue' poems are included. Particularly as the later reprinting of the poem contains a longer, (sort of) clearer version of the 'Argument' for example, which suggests to me that Hughes was trying to engender a greater understanding of the work. To omit one of his most significant and extraordinary achievements from his 'Collected Poems' is a major decision. It's unclear what led Paul Keegan to do this. We know when Hughes was alive he included only some of the 'Epilogue poems' and no extract from the main poem in the 'Selected Poems' Faber put out in 1981. But this decision is explicable surely on the grounds that he didn't feel he wanted to break up what is a notably sustained piece of work. It doesn't follow at all that he somehow wanted this expunged from his canon in the same way Auden did with 'The Orators' for example.

Incidentally the ebook is of the later version of the poem (with the cut down version of the 'Argument' at the start). It fails to format a lot of the verse properly and indefensibly - does nobody at Faber think it worth employing someone with at least intermediate HTML skills?. The 'Epilogue poems' are also rendered, inexplicably, in a much larger font size. Unbelievably sloppy. I purchased this beautiful original edition (paperback but with the Baskin cover) after returning the Kindle one for a refund.
… (més)
djh_1962 | Hi ha 1 ressenya més | Jan 7, 2024 |
I want to reject received critical opinion about this book, namely that it is a slightly deranged example of Shakespearian hermeneutics, which would never have been published were it not for Hughes' reputation and so Faber's acquiescence. One knows one might be fighting against the tide however when the best that even a generous, fair. and extremely perceptive critic such as Seamus Perry can say is that this is a book of 'reckless charm'.

Nevertheless: you can reject the book's central framework of the 'tragic equation' (an actually quite complex linking of ancient myth to the tumultuous repercussions which were still being felt in Shakespeare's lifetime of England's move from being a Catholic state to a Protestant one, with 'Venus and Adonis' the first expression of the 'catholic' part of the equation and 'The Rape of Lucrece' its counterpart as the myth of Puritanism) if you want but that still shouldn't then obscure the fact that this book is deeply original and contains some of the most interesting writing on Shakespeare produced in the thirty or so years since its publication. In saying this I also note how easily one slips into and reproduces the language Hughes uses - starting of course with 'equation' - but again this is just terminology which oughtn't distract. As he said in a letter just prior to the publication of the book: 'my concepts are like philosophical or mathematical terms...but the book grew as an imaginative work'

So, brilliant, striking, innovative, creative. In places. Especially the first half of the book. The main problem for me is that second half of the book becomes extremely repetitive and Hughes' obsession with tying in more and more of the equation does start to wear, especially as the equation itself starts to expand and become a 'theophany' (and this part of the book is the only reading - of 'The Winter's Tale' - which I think especially perverse). But Hughes on 'Venus and Adonis' and 'Lucrece' is brilliant, as is his analysis of so called 'problem plays' such as 'All's Well that Ends Well' , 'Troilus and Cressida' and 'Measure for Measure'.

Hughes famously gave up reading English at Cambridge and switched to Anthropology after a vivid dream which changed slightly in his various tellings and recollections but which is immortalised in 'The Thought Fox'. In the dream a large fox walked into his room (after Hughes had fallen asleep failing to complete an essay), laid a bleeding paw on the page where Hughes was writing and said: 'Stop this – you are destroying us.' This book is a tantalising example of criticism and analysis freed from the Leavisite approach Hughes was being taught, which the fox decried, but also anything that has come since. It shows simply the possibilities of an open, widely read, mind[^1]. Does it matter that it becomes dogmatic and outstays its welcome? Not to me, I would not be without its living witness to Hughes vital iconoclasm, realised in 1992 in this book over 30 years after 'The Thought Fox', some of whose lines might have been added to the collection of epigraphs the book already has:

.Across clearings, an eye,
A widening deepening greenness,
Brilliantly, concentratedly,
Coming about its own business

Till, with a sudden sharp hot stink of fox
It enters the dark hole of the head.
… (més)
djh_1962 | Hi ha 2 ressenyes més | Jan 7, 2024 |
Honestly, I could write thousands of words of why this is a horrible horrible collection, but I haven't the time to waste on a review that no-one is going to read, so here's the short version. This work presents itself as a commentary on Plath and Hughes' relationship with the implication that the poems were written in real time. I don't believe this. I think this is a reputation washing exercise and therefore a different type of dishonesty than is usual in poetry. We learn nothing significant about either person, Plath or Hughes, that we couldn't have already guessed, but the arrogance and cruelty shown by Hughes in this collection regularly took my breath away. He never shows any sign of attempting to understand her mental health issues, or reflect on his own feelings about those issues. She is reduced a madwoman, a raving creature obsessed for reasons unclear with her own father, a compulsive unreflective beast dedicated to being difficult and getting in the way of him writing Important Poetry. Her behaviours are not rational or based on any set of values, they're just childish tantrums that hurt random people around here, like the imagined English countryman setting traps to catch rabbits for his pot that she starves by tearing up the snares - he gaslights her from beyond the grave, her moral values are fake whilst his are unimpeachable. Their chidren are often mentioned, but only once are either of them refered to as 'his' or 'my', otherwise only 'her', but the children's feelings or lives are not touched on, only their existence refered to obliquely to draw attention to her failings are a parent. He shows no interest in the lives of their chilren or their inner worlds, just uses them as a stick to beat her with. There are so many mocking references to Daddy and Ariel, but no engagement with the works. This is a world in which a woman's trauma is treated as a personality flaw, her bpd is treated as difficulties and troublemaking. I have seen so many people like him in my professional life, they are everything we seek to change about the world and their refusal to understand trauma and psychiatry or do any self-reflection is a major problem in the interpersonal lives of so many people. There is oh so much more, my copy has dozens of corners turned over, stickies put in to show things to raise, notes made in anger. I am a fan of Ted Hughes' work, but this is cruelty pretending to be neutrality, insults pretending to be artistic neutrality, and worst of all, there are very few poems in here that are Hughes at his best. Perhaps the best poem in the book is Wuthering Heights, or maybe The Minotaur, but mostly they are cold, like adverts, like PR bumpf, showing only excerpted versions of the human experience. Poems should make you see things in a new way, good poems should reveal the truths of the world in ways you never imagined. Not a single poem in this collection made my blood pump harder, made me exited, made me read the work out loud to my partner excitedly. There were some good poems, certainly. Hughes skill is undeniable, but there were so few moments in this where his descriptions, his rhythm, his vision grabbed me and surprised me, only depressed me with his art, a great painter leaving a portrait to posterity that is a grotesquery, handing on hatred as truth to posterity. I feel so sorry for Sylvia Plath, being handpicked as a trophy wife by a selfish man who didn't understand her and didn't want to, who felt attacked by the existence of an emotional life that was inconvenient to him, and then having her pain and art turned into mocking and dismissive poems. There is nothing in this book that tells you anything about why he loved her, what he liked about her, the good times they had together, the work they created during their relationship, how he felt and why, what she said about her subjects, their courtship, why they got married, why they had children, a whole relationship reduced to 60 or so bitter vignettes of him having the arse with her. It's the poetry equivalent of a man explaining that his ex is a nutter and you shouldn't believe anything she says. Horrible stuff, sometimes very good in a technical kind of way but mostly the only thing I felt was annoyance.… (més)
elahrairah | Hi ha 22 ressenyes més | Nov 20, 2023 |



Potser també t'agrada

Autors associats

Edward Lucie-Smith Contributor
Edgar Bowers Contributor
Howard Nemerov Contributor
Hyam Plutzik Contributor
Louis Simpson Contributor
William Stafford Contributor
Jeremy Robson Contributor
Rosemary Tonks Contributor
Brian Higgins Contributor
John Most Contributor
D. M. Black Contributor
Vernon Scannell Contributor
Patric Dickinson Contributor
Jack Clemo Contributor
Michael Mackmin Contributor
Peter Levi S.J. Contributor
Alan Brownjohn Contributor
Michael Baldwin Contributor
Patricia Beer Contributor
Geoffrey Hill Contributor
Edwin Morgan Contributor
Brian Patten Contributor
Alan Bold Contributor
Jon Stallworthy Contributor
Roger McGough Contributor
Anthony Thwaite Contributor
Paul Roche Contributor
Christopher Logue Contributor
David Holbrook Contributor
Robert Nye Contributor
D. M. Thomas Contributor
Nathaniel Tarn Contributor
Tom McGrath Contributor
Charles Causley Contributor
Gerald Rose Illustrator
Ulrich Horstmann Translator
Andrew Davidson Illustrator, Cover artist
Caroline Forbes Photographer
Frieda Hughes Cover artist
Cynthia Krupat Cover designer
Chris Mould Illustrator
Laura Carlin Illustrator
Peter Nijmeijer Translator
Barry Moser Illustrator
Jackie Morris Illustrator
Rob Scholten Translator
Sue Scullard Cover artist
George Adamson Illustrator
Sylvia Weve Illustrator
Chris Riddell Illustrator
Mark Hearld Cover artist
Jan Wagner Translator
Flora McDonnell Illustrator


També de

Gràfics i taules