Imatge de l'autor

José Eduardo Agualusa

Autor/a de The Book of Chameleons

74+ obres 1,743 Membres 67 Ressenyes 2 preferits

Sobre l'autor

José Eduardo Agualusa was born on December 13, 1960 in Huambo, Angola. He studied agronomy and silviculture in Lison, Portugal. He has worked as a journalist for the Portuguese magazine LER, the Brazilian newspaper O Globo, and the Angolan portal Rede Angola. He is also the host of a radio program mostra'n més A Horas das Cigarras on the RDP Africa channel. He is an award-winning writer whose work has been translated into multiple languages. Those translated to English include Creole, winner of the Portuguese Grand Prize for Literature; The Book of Chameleons, which won the Independent Foreign Fiction Prize; My father's wives, and Rainy Season. He has written four plays W generation, O monologo, Chovem amores na Rua do Matador (written with Mia Couto), and A Caixa Preta (written with Mia Couto). His work also includes novellas, short stories, and poetry. His recent novels include A educacao sentimental dos passaros, A Vida no Ceu, and A Rainha Ginga, and a book of short stories O Livro dos Camaleoes. (Bowker Author Biography) mostra'n menys

Obres de José Eduardo Agualusa

The Book of Chameleons (2004) 475 exemplars
Teoria general de l'oblit (2012) 437 exemplars
My Father's Wives (2008) 113 exemplars
The Society of Reluctant Dreamers (2017) 103 exemplars
Creole (1997) 98 exemplars
Rainy Season (1996) 57 exemplars
Barroco Tropical (2009) 53 exemplars
A Vida no Céu (2013) 35 exemplars
Um estranho em Goa (2000) 28 exemplars
Milagrário Pessoal (2010) 25 exemplars
O ano em que Zumbi tomou o Rio (2002) 21 exemplars
A Conjura (1989) 19 exemplars
Fronteiras Perdidas (1999) 18 exemplars
A girafa que comia estrelas (2005) 16 exemplars
A feira dos assombrados (1992) 14 exemplars
Estranhões & Bizarrocos (2000) 14 exemplars
Manual Prático de Levitação (2005) 11 exemplars
Catálogo de Sombras (2003) 9 exemplars
The Living and the Rest (2023) 9 exemplars
Passageiros Em Transito (2008) 8 exemplars
Nação Crioula 8 exemplars
Os Vivos e os Outros (2020) 6 exemplars
O paraiso e outros infernos (2018) 4 exemplars
Naçao Crioula (2017) 4 exemplars
Contos (2010) 3 exemplars
O lugar do morto (2011) 3 exemplars
Um Pai em Nascimento (2010) 3 exemplars
MAIS BELO FIM DO MUNDO (O) (2021) 3 exemplars
Contos que Contam — Autor — 2 exemplars
Estação das Chuvas (2007) 2 exemplars
Regentijd 2 exemplars
LA REINA GINGA (2019) 2 exemplars
Emergencia (2000) 2 exemplars
Rainha Dos Estapafúrdios (2012) 2 exemplars
遗忘通论 2 exemplars
Nação Crioula 1 exemplars
Nweti e o Mar (2011) 1 exemplars
244. Era uma vez 1 exemplars
NAÇÃO CRIOLO 1 exemplars
Opća teorija zaborava (2016) 1 exemplars
A Conjura 1 exemplars
The Book of Chameleons (2022) 1 exemplars
O Ano em Que Zumbi Tomou o Rio (2017) 1 exemplars
Obecná teorie zapomínání (2021) 1 exemplars
Prodavač minulostí (2020) 1 exemplars
A VIDA NO CÉU 1 exemplars
La saison des fous: roman (2003) 1 exemplars
Nação crioula 1 exemplars
La vida en el cielo 1 exemplars

Obres associades

Found in Translation (2018) — Col·laborador, algunes edicions36 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Data de naixement
1960-12-13
Gènere
male
Nacionalitat
Angola
Lloc de naixement
Huambo, Angola
Llocs de residència
Lisbon, Portugal
Amsterdam, Netherlands
Brazil
Angola
Organitzacions
União dos Escritores Angolanos
Biografia breu
José Eduardo Agualusa è nato, nel 1960, a Huambo in Angola e oggi vive tra Lisbona, Rio de Janeiro e Luanda. Giornalista ed editore, è soprattutto l'autore di alcuni tra i romanzi più apprezzati negli ultimi anni dai lettori portoghesi e brasiliani. Le sue opere, alcune delle quali saranno presto adattate per il cinema, sono state tradotte nelle principali lingue europee. In Italia, La Nuova Frontiera ha già pubblicato il romanzo Quando Zumbi prese Rio.

Membres

Ressenyes

Potser no l'he llegit en el moment adeqüat, aquest llibre. Realment, el principi m'encantava però a mesura que entraven més i més personatges, em perdia i al final, quan tot havia d'entendre's, m'havia fet un bon embolic. Tot i això, he après un munt de coses, perquè he llegit pocs llibres de colonització i descolonització portuguesa.

Bona traducció.
 
Marcat
Montserratmv | Hi ha 18 ressenyes més | Sep 11, 2022 |
Petita novel·la o potser conte que s'expressa en un llenguatge ple d'ironia on el que s'explica és ¨allò que es diu¨ i allò que es diu ja es dona d'antuvi per ben entès que no ¨és¨ ben bé el és.
Aquest joc de paraules, propòsits i despropòsits constants dels fets que passen al petit poble de Feria do Dondo a Angola són sempre explicats amb un cert distanciament deixant que el lector els interpreti així com els exòtics membres que constitueixen la ¨societat¨de l'indret.
Una petita joia. Preciosa !!!!… (més)
 
Marcat
mgaspa | Apr 16, 2012 |

Llistes

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Estadístiques

Obres
74
També de
1
Membres
1,743
Popularitat
#14,756
Valoració
3.9
Ressenyes
67
ISBN
186
Llengües
16
Preferit
2

Gràfics i taules