Foto de l'autor

Old Antif

Autor/a de Aucassin and Nicolette

3+ obres 402 Membres 7 Ressenyes

Obres de Old Antif

Aucassin and Nicolette (1280) — Autor — 331 exemplars
The Masterpiece Library of Short Stories Volumes 1 & 2 (1940) — Col·laborador — 10 exemplars

Obres associades

Aucassin et Nicolette (1959) 1 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Encara no hi ha coneixement comú d'aquest autor. Pots ajudar.

Membres

Ressenyes

Interesting bookplate of M.Daryll Bull
 
Marcat
jon1lambert | Hi ha 5 ressenyes més | Aug 28, 2023 |
This is a 12th century 'cante-fable' in alternating verse and prose, composed by an unknown minstrel. The plot revolves around the love of Aucassin, a Christian and son of the Comte de Beaucaire, for Nicolette, a Saracen maiden raised as a Christian in the home of the captain of Aucassin's father's regiment. Their marriage is, of course, forbidden. The story relates their myriad adventures and vicissitudes and their eventual marriage.
 
Marcat
TrysB | Hi ha 5 ressenyes més | Jun 7, 2012 |
Aucassin and Nicolette is an anonymous French work from around ca. 1220 (give or take 50 years). It combines multiple Old French genres in a subtle parody of the literature of its age. It's sophisticated entertainment for readers who were already familiar with, and perhaps bored by, classics of the previous century. Everything is turned on its head: women who act like men, men who act like women, Christians with Muslim names, Muslims with Christian names, wars fought with food (not over food), warriors who do not kill, heroes who would rather go to hell than heaven, and so on. Yet it's so skillfully framed in a tender hearted love story one would be forgiven for missing the satire entirely, as many early critics did after the work was rediscovered in the 18th century. I'm impressed by its subtle sophistication considering its antiquity, the humor still works to reveal the different literary tropes popular during the 12th century. In a sense it reminds me of Candide or Gulliver's Travels, I had no idea anything like it existed so early in Medieval literature.

--Review by Stephen Balbach, via CoolReading (c) 2011 cc-by-nd
I read two versions:

*Aucassin and Nicolette, translation and introduction by Andrew Lang (1887). An unauthorized fine press edition by Thomas Bird Mosher "the prince of pirates", via Internet Archive (scanned book).
*Aucassin et Nicolette (pdf), translated by Eugene Mason (2001).

The Mason version is easier as he modernizes the language making the plot easier to understand. The Lang version is closer to the original and thus has more of a flavor of the period, it is more satisfying, but takes concentration dealing with unusual vocab and grammar.
… (més)
1 vota
Marcat
Stbalbach | Hi ha 5 ressenyes més | Jul 15, 2011 |

Llistes

Potser també t'agrada

Autors associats

Herodotus Contributor
Thomas Malory Contributor
Apulius Contributor
Ziharpto Contributor
King Khafri Contributor
Luciano Zùccoli Contributor
Ser Giovanni Contributor
T'ao Ch'ien Contributor
Vishnu Sharma Contributor
Franco Sacchetti Contributor
Narayana Contributor
Po Chü-Yi Contributor
Giovanni Boccaccio Contributor
Petronius Contributor
Buddha Contributor
Alexandre Bida Translator
Lawrence Housman Translator
Andrew Lang Translator
Edward Wright Introduction
William Morris Translator
E. A. Cox Illustrator
P. Woodroffe Illustrator
Eugene Mason Translator
Joseph Bédier Introduction
Anne Anderson Illustrator
Alfred Delvau Translator
Lettice Sandford Illustrator

Estadístiques

Obres
3
També de
1
Membres
402
Popularitat
#60,416
Valoració
½ 3.5
Ressenyes
7
ISBN
29
Llengües
7

Gràfics i taules