Eeva Park
Autor/a de Minu kuninglikud kaelkirjakud
Obres de Eeva Park
Palveränd : näidend 2 vaatuses 1 exemplars
Trap in Infinity 1 exemplars
Obres associades
Etiquetat
Coneixement comú
Encara no hi ha coneixement comú d'aquest autor. Pots ajudar.
Membres
Ressenyes
Potser també t'agrada
Autors associats
Estadístiques
- Obres
- 9
- També de
- 1
- Membres
- 12
- Popularitat
- #813,248
- Valoració
- 3.9
- Ressenyes
- 1
- ISBN
- 9
- Llengües
- 2
From the few originals that I have been able to track down, the translation by Jayde Will is quite correct but many of the poems lose a lot of musical tone when the alliterations and the vowel-rich sound of Estonian cannot be reproduced. Take for instance "Sa aerutad" (You row):
The sing-song alliteration of "pole paat... puri" (not boat.. sail) (the p is pronounced as a much softer b in Estonian) and "mind masti... mine" (me mast.... go) just doesn't come through in the otherwise correctly translated:
There is still a lot of the spirit of the poem that comes through ("Unfurl me and go!" is very good) but it just doesn't quite sing in English. Still this was a great introduction to Eeva Park's work.
"The Rules of Bird Hunting" is one of the recent Parthian Baltics poetry series and I hope to pick up more of these translations from Estonian, Latvian and Lithuanian.… (més)