Imatge de l'autor

Thomas Pynchon

Autor/a de The Crying of Lot 49

31+ obres 44,887 Membres 677 Ressenyes 351 preferits

Sobre l'autor

Thomas Pynchon was born in Glen Cove, New York on May 8, 1937. In 1959 he graduated with a B.A. in English from Cornell, where he had taken Vladimir Nabokov's famous course in modern literature after studying engineering physics and serving in the U.S. Navy for two years. He worked as a technical mostra'n més writer at Boeing for two and a half years. Pynchon won the Faulkner First Novel Award for V. in 1963, and in The Crying of Lot 49 (1966), again his symbolism and commentary on the United States and human isolation have been praised as intricate and masterly, though some reviewers found it to be maddeningly dense. With this book Pynchon won the Rosenthal Foundation Award. Gravity's Rainbow, winner of the National Book Award for Fiction in 1974, is in part a fictional elegy and meditation on death and an encyclopedic work that jumps through time. Pynchon has also written numerous essays, reviews, and introductions, plus the fictional works Slow Learner, Vineland, Mason & Dixon, Against the Day, and Inherent Vice. His title Bleeding Edge made The New York Times Best Seller List for 2013. He is famous for his reclusive nature, although he has made several animated appearances on The Simpsons television series. (Bowker Author Biography) mostra'n menys
Crèdit de la imatge: Oyster Bay High School (Oyster Bay, NY)

Obres de Thomas Pynchon

The Crying of Lot 49 (1966) 10,939 exemplars
Gravity's Rainbow (1973) 10,658 exemplars
V. (1963) 5,152 exemplars
Mason & Dixon (1997) 4,584 exemplars
Vineland (1990) 4,066 exemplars
A contrallum (2006) 3,154 exemplars
Vici inherent (2009) 2,976 exemplars
Bleeding Edge (2013) 1,599 exemplars
Slow Learner (1984) 1,467 exemplars
Deadly Sins (1994) — Col·laborador — 82 exemplars
The secret integration (1980) 45 exemplars
Low-lands (1978) 41 exemplars
Mortality and Mercy in Vienna (1976) 37 exemplars
Entropy {story} (1960) 32 exemplars
The Small Rain (1982) 18 exemplars

Obres associades

1984 (1949) — Pròleg, algunes edicions81,196 exemplars
Been Down So Long It Looks Like Up to Me (1966) — Introducció, algunes edicions1,004 exemplars
Postmodern American Fiction: A Norton Anthology (1997) — Col·laborador — 276 exemplars
Inherent Vice [2014 film] (2014) — Original book — 93 exemplars
Superfiction, or The American Story Transformed: An Anthology (1975) — Col·laborador — 44 exemplars
Unknown California (1985) — Col·laborador — 41 exemplars
The Best American Short Stories 1961 (1961) — Col·laborador — 10 exemplars
Best modern short stories (1965) — Col·laborador — 8 exemplars
The Noble Savage 3 (1961) — Col·laborador — 5 exemplars
Mondaugen — Col·laborador — 1 exemplars
Aerospace Safety (1960-12 - Vol 16 No 12) — Col·laborador — 1 exemplars
Introduction to Fiction (1974) — Col·laborador — 1 exemplars


Coneixement comú



Inherent Vice a Pynchon Pandæmonium (agost 2022)
Group Read, April 2019: Vineland a 1001 Books to read before you die (maig 2019)
The Crying of Lot 49 a Someone explain it to me... (març 2017)
Club Read 2013 : Kesbooks reading plan a Club Read 2013 (juny 2013)


I will write a longer review later, but as a very general overview: some of Pynchon's novels may be 'better' or 'richer' in some measure of the word, but V is the most beautiful. It has the most heart.
JasonMehmel | Hi ha 34 ressenyes més | Feb 9, 2024 |
This was a re-read for me; this book is consistently amazing. This time around I noticed a greater melancholy in the story, as though the conspiracy inside was both something desired (to make the world make sense) and something feared (because of a loss of control).
JasonMehmel | Hi ha 193 ressenyes més | Feb 9, 2024 |
An interesting read: the first time I've ready Pynchon writing in an era that I lived in. That makes his wacky characters and odd setups feel harder to swallow, because I'm matching them against a reality. (An older reader of Pynchon would probably feel this as normal.)

At the same time, beautifully crystalline moments come up out of the prose, a Pynchon trademark, and they need the wacky around them to make them shine.
JasonMehmel | Hi ha 53 ressenyes més | Feb 9, 2024 |
Pop goes the weasel! Pynchon's 1960s California-paranoia story of odd names, fractured plot and multiple conspiracy theories is soaked in clever allusion and hieroglyphic metaphor, but never really leads to anything. Indeed, frustration is obviously the point, as this clown-car drama full of interconnected but ultimately unresolved inquiries never arrives at a meaningful pattern but simply cuts to black.

Pynchon artfully distances us from character, plot and emotion - one assumes as an act of dislocating our own deluded efforts to make sense of this complex and chaotic world, and allowing us to feel instead the disorientation and anxiety inherent in a 'post-modern' society, where communication of all kinds is unreliable, uncertain or unfinished despite our efforts to systematise it.

Pynchon packs a lot of sophisticated and tantalising signposting into a short novella, and you can see why armies of smart fans enjoy parsing the under-determined semiotics of Pynchon. But in the end, all the highways in his Golden State lead to the same unrequited longing for answers.
… (més)
breathslow | Hi ha 193 ressenyes més | Jan 27, 2024 |


1980s (1)
Read (1)
Books (1)
1970s (1)
1960s (1)
1990s (2)
2022 (1)
scav (1)


Potser també t'agrada

Autors associats

Joyce Carol Oates Contributor
Richard Howard Contributor
John Updike Contributor
Mary Gordon Contributor
William Trevor Contributor
Gore Vidal Contributor
A.S. Byatt Contributor
Etienne Delessert Illustrator
David Albahari Translator, Afterword
Michel Doury Translator
Wulf Teichmann Translator
Sang-gu Kim Translator
Mark Penberthy Cover artist
Nikolaus Stingl Translator
Elfriede Jelinek Afterword, Translator
Giuseppe Natale Translator
Dirk van Gunsteren Übersetzer, Translator
Thomas Piltz Translator
Jure Potokar Translator
Tero Valkonen Translator
Bob Lawrie Cover artist
Ronald Jonkers Translator
Nikolai Jeffs Foreword
Piotr Siemion Translator
Masao Shimura Translator
ʻIdit Shorer Translator
Caj Lundgren Translator
Olav Angell Translator
Peter Bergsma Translator
Frank Miller Cover artist
Robert Sudół Translator
Anita Kunz Cover artist
Paul Buckley Cover designer
Juhani Lindholm Translator
Igor Zabel Translator
S. Neil Fujita Cover designer
Ismar David Cover designer
Linn Øverås Translator
Guido Almansi Foreword
Minnie Danzas Translator
Jan Fastenau Translator
Fred Marcellino Cover artist
Jürg Laederach Translator


També de

Gràfics i taules