Imatge de l'autor
13 obres 7,976 Membres 269 Ressenyes 4 preferits

Sobre l'autor

Dai Sijie is a Chinese-born filmmaker and novelist who has lived and worked in France since 1984
Crèdit de la imatge: Jacques Sassier, Gallimard Editions

Obres de Dai Sijie

Balzac i la petita modista xinesa (2000) 6,916 exemplars
El complex de Di (2003) 657 exemplars
Once on a Moonless Night (2007) 333 exemplars
L'Acrobàcia aèria de Confuci (2009) 16 exemplars
Trois vies chinoises (2007) 12 exemplars
L’Évangile selon Yong Sheng (2019) — Autor — 10 exemplars
Les caves du Potala (2020) 8 exemplars
2007 1 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Nom oficial
戴思杰
Altres noms
Дай Сы-цзе
Gènere
male
Nacionalitat
China (birth)
France
País (per posar en el mapa)
China
Lloc de naixement
Chengdu, Sichuan, China
Llocs de residència
Chengdu, Sichuan, China
Paris, France
Educació
Sichuan University
Professions
screenwriter
director
novelist
Biografia breu
Born in China in 1954 of an educated middle-class family. The Maoist government sent him to a reeducation camp in rural Sichuan from 1971 to 1974, during the Cultural Revolution. Following his return, he completed high school and university, where he studied art history. In 1984, he left China for France on a scholarship to study Western art. There, he developed a passion for movies and became a director of three critically-acclaimed feature-length films: China, My Sorrow (1989) (original title: Chine, ma douleur), Le mangeur de lune and Tang, le onzième. None of his movies were popular. Dai turned to writing fiction. He wrote and directed an adaptation of Balzac and the Little Chinese Seamstress, released in 2002. He lives in Paris and writes in French because China has banned his books and films.

Membres

Ressenyes

Basat en la repressió en l´época Maonista. Un llibre ple de valors, entiments i generositat.
 
Marcat
Martapagessala | Hi ha 233 ressenyes més | Aug 28, 2019 |
Una novel·la curta molt agradable i màgica que barreja elements de cultura popular amb la dura realitat de la repressió i la reeducació engegada per Mao Tse Tnug durant la revolució cultural xinesa.
½
 
Marcat
jonayroda | Hi ha 233 ressenyes més | Jun 10, 2017 |
Un magnifique voyage dans la Chine profonde durant la Révolution culturelle à travers le récit de la vie quotidienne, austère et ennuyeuse de deux jeunes déportés dans un village de montagne. L’arrivée et la découverte, dans cet univers triste, de la féminité et de la littérature française comme moyens d’échapper au quotidien et à ses contraintes abrutissantes.
 
Marcat
Mazinger | Hi ha 233 ressenyes més | Apr 21, 2013 |
Muo, un psicoanalista xinès que ha viscut a França, intenta treure de la presó a la seva estimada Volcán de la Vieja Luna. Aquesta es troba empresonada per ordre del jutge Di, un ex tirador de l'exèrcit que gaudeix executant gent, per vendre fotografies crítiques amb el partit comunista a un mitjà estranger.

El jutge per perdonar la acusada li exigeix una verge, cosa que portarà al psiconalista a voltar per la Xina interpretant somnis de la gent en una història surrealista però molt entretingda.

De rerafons, la situació de la Xina actual, la progressiva entrada del capitalisme més salvatge en un país suposadament capitalista. Una bona oportunitat per conèixer un altre país, per passar una bona estona i per a la reflexió personal.

Un llibre molt recomanable, pel meu gust més i tot que l'anteior (Balzac i la petita modista Xinesa).
… (més)
½
 
Marcat
jaumejulia | Hi ha 22 ressenyes més | Jan 18, 2012 |

Llistes

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Ina Rilke Translator
Helmut Schneider Interviewer
Marta Marfany Translator
Annikki Suni Translator
Rudolf Mottinger Contributor
Adriana Hunter Translator

Estadístiques

Obres
13
Membres
7,976
Popularitat
#3,039
Valoració
½ 3.5
Ressenyes
269
ISBN
148
Llengües
23
Preferit
4

Gràfics i taules