Imatge de l'autor

Snorri Sturluson (–1241)

Autor/a de The Prose Edda

143+ obres 6,883 Membres 65 Ressenyes 21 preferits

Sobre l'autor

Snorri Sturluson's fame as a historian---his main work is the 16 sagas included in Heimskringla (c.1230), a monumental history of Norway from its beginning until 1177---lies both in his critical approach to sources and in his fine, realistic exposition of event and motivation. A similar combination mostra'n més of scholarly and imaginative talent is seen in The Prose Edda (c.1220). Intended to be a handbook in skaldic poetry, it preserves invaluable mythological tales that were on the verge of being forgotten even in Sturluson's time. A large part of what we know about Nordic mythology stems from his Edda. The bibliography that follows also lists the anonymous Egil's Saga (1200--30), which many expert Scandinavian medievalists (e.g., Sigurdur Nordal and Bjorn M. Olsen) attribute to Sturluson. It is a fascinating account of life in Norway, England, and Iceland and of the poet-warrior Egil, whose skaldic verse is renowned for its unusual emotional and personal qualities. Snorri Sturluson's own life was as eventful as those about whom he wrote. Returning to Iceland from exile in 1239, he again became deeply involved in serious power struggles and was murdered in 1241. (Bowker Author Biography) mostra'n menys
Crèdit de la imatge: Statue of Snorri Sturluson by sculptor Gustav Vigeland, in Bergen, Norway. An identical statue was erected at Reykholt, Iceland. Source: Own work Date: 27 March 2007 Author: Barend

Sèrie

Obres de Snorri Sturluson

The Prose Edda (1220) — Autor — 3,146 exemplars
Egil's Saga (1240) 1,061 exemplars
Eyrbyggja Saga (1973) 342 exemplars
Nordiska kungasagor. 2, Olav den heliges saga (1964) — Autor — 59 exemplars
The Elder Edda and the Younger Edda (2006) — Autor — 36 exemplars
Edda: Prologue and Gylfaginning (1982) 23 exemplars
La saga de los Ynglingos (1976) 17 exemplars
Edda: Hattatal (1991) — Autor — 16 exemplars
Textos mitológicos de la Eddas (1983) 13 exemplars
La alucinación de Gylfi (1990) 12 exemplars
Edda: Skaldskaparmal (1998) 10 exemplars
UPPSALA EDDA (2012) 8 exemplars
Eddas (2014) 5 exemplars
Norrœna Anglo-Saxon Classics : The Eddas (1907) — Autor — 4 exemplars
Norges kongesagaer B. 2 (1995) 4 exemplars
Edda a Sága o Ynglinzích (2004) 4 exemplars
Poetic Edda Lays of the Gods (2011) 4 exemplars
Snorris Eddasagn (1970) 4 exemplars
Viking Mitolojisi (2018) 4 exemplars
Snorres kongesagaer 3 exemplars
The Heimskringla (2018) 2 exemplars
2. Kongesagaer. Annen del (1979) 2 exemplars
Kongesoger 2 exemplars
Edda: Part 1 (1982) 2 exemplars
Kongesagaer 2 exemplars
Viking Mitleri-Nesir Edda (2019) 2 exemplars
Edda młodsza prozaiczna (2009) 2 exemplars
Saga of the Ynglings (2021) 1 exemplars
Konungasagor 1 exemplars
Snorres kongesagaer 1 exemplars
Snorre Sturlasøn: (2012) 1 exemplars
Snorre 1 exemplars
Magnus Erlingson 1 exemplars
Kongesoger 1 exemplars
The sons of Harald 1 exemplars
The sons of Magnus 1 exemplars
Magnus Barefoot 1 exemplars
Olaf the Quiet 1 exemplars
Magnus the Good 1 exemplars
Hakon the Good 1 exemplars
Snorre Bind I 1 exemplars
Snorre Sturlason 1 exemplars
Snorre Bind II 1 exemplars
Halfdan the Black 1 exemplars

Obres associades

The Sagas of Icelanders (1997) — Introducció, algunes edicions2,446 exemplars
Heroic Fantasy Short Stories (Gothic Fantasy) (2017) — Col·laborador — 76 exemplars
Egil Skallagrimssons saga & Gunnlaug Ormstungas saga (1979) — Attributed author — 55 exemplars
Endless Apocalypse Short Stories (Gothic Fantasy) (2018) — Col·laborador — 36 exemplars
The Book of the Sea (1954) — Col·laborador — 36 exemplars
Lapham's Quarterly - The Future: Volume IV, Number 4, Fall 2011 (2011) — Col·laborador — 23 exemplars
Mitt skattkammer. b.9 Gjennom tidene — Col·laborador — 9 exemplars
Piirakkasota : Valikoima huumoria — Col·laborador — 3 exemplars

Etiquetat

Coneixement comú

Membres

Ressenyes

thought to have been written by Snorri Sturluson about 1230 AD.
 
Marcat
NordenClub | Hi ha 9 ressenyes més | Jan 11, 2024 |
Since this was my second time reading, I skipped Snorri's final section detailing verse-forms, as I was more interested in the mythology than the art of ancient poetry.

Snorri created this collection of stories and poetry how-to in part to save a dying art. He himself was Christian but he wished to ensure that traditional Norse poetic composition was not lost. He has an interesting theory on the origin of Aesir worship, linking them with Trojan mythology.

Reading this composition, I couldn't help but be sad that this is one of the few sources we still have for Norse mythology, and what we get here is often tantalising fragments. Snorri often quotes other compositions, which have been lost to the ages save the few lines he includes. Just what was Heimdall's poem, what would it have told us about the enigmatic watchman of the gods, and would it have told us why the head is called "Heimdall's sword"?

This is certainly a must for anyone wishing to dig down into Norse mythology. This is one of the main sources that collections of the myths draw from, and you can judge for yourself how well they have interpreted the fragmentary source material. One of the surprises is how numerous the gods were, yet these days we only really pay any attention to Odin, Thor and Loki, seeing as the surviving myths concern mainly these three and give them such lively personalities. But what of Loki and Odin's companion Hoenir? What of Gefjon who ploughed up a whole island? We may never know.

One thing I can say with fair certainty: our modern interpretation of Odin seems to be completely wrong. Sure he was "All Father", but he was also "Corpse Father" and "Dread". I feel that rather than being a kindly old man, he must have been terrifying.
… (més)
 
Marcat
weemanda | Hi ha 24 ressenyes més | Nov 2, 2023 |
Per me Edda è stato un tuffo nel passato, quando leggevo tonnellate di miti: soprattutto greci e latini, ma non disdegnavo tuffi in quella egiziana, nordica, cinese, e via dicendo.

L’opera in prosa di Snorri Sturluson si presenta come un manuale per scrivere e capire la poesia, soprattutto le kenningar, perifrasi che spesso facevano riferimenti al mito, rendendone necessaria la conoscenza per la comprensione (e la composizione) dei testi. Questa edizione Adelphi contiene il Gylfaginning e gli Skáldskaparmál, ma non il Formáli, il prologo, (del quale però viene inserito il primo capitolo in nota) e Háttatal, dove l’autore si occupava di metrica.

Il Gylfaginning, “L’inganno di Gylfi”, racconta diversi miti incentrati sulla cosmogonia e le divinità principali: probabilmente non è male avere qualche conoscenza pregressa di mitologia nordica prima di affrontare la lettura dell’Edda di Snorri, visto che non si tratta proprio di un racconto lineare, ma di un botta e risposta tra Re Gylfi e Hár, Iafnhár e Thridhi.

Gli Skáldskaparmál, “Il linguaggio poetico”, si concentrano, come dicevo testé, sulle kenningar e si preoccupano di dare loro un senso raccontando i miti ai quali si riferiscono. In questa parte, si racconta anche il mito di un certo anello che sarebbe stato la rovina di chiunque l’avesse posseduto: di certo farà la gioia dei fan di Tolkien, che riconosceranno parecchie similitudini con l’opera del professore.
… (més)
 
Marcat
lasiepedimore | Hi ha 24 ressenyes més | Sep 21, 2023 |
Las sagas son narraciones en prosa que contaban las aventuras de grandes héroes o familias. Esta cuenta las andanzas en el siglo X del personaje que le da nombre (Egil, hijo de Grim el Calvo), de su familia y de sus amigos, enfrentados a los reyes de Noruega y a algunas familias que les apoyaban. Como otros, la familia de Egil dominaba en su tierra en invierno y en verano se marchaban a comerciar y saquear por igual. Pero cuando hubo una familia que llegó a unificar todo lo que hoy es el centro y sur de Noruega y a intitularse reyes, la familia de Egil se enferntó a ellos y perdieron. Su solución fue emigrar a la ventura, y así llegaron a Islandia, recién descubierta, donde colonizaron buena parte de su zona sur, junto con otros grupos que llegaron antes y aparecieron después. A veces, a través de familias amigas, conseguían ser tolerados por los reyes noruegos, a los que pese a todo tenían lealtad, y otras veces se enfrentaban a ellos, casi siempre perdiendo. Egil hizo muchos viajes, algunos relativamente cortos pero otros bastante largos, llegando a estar al servicio del rey de Inglaterra durante un tiempo y hasta a adentrarse por el interior de Suecia; eso de hacer expediciones por tierra adentro les parecía algo extraño, peligroso e incluso indecente. Egil y su familia acaban sus días en Islandia, peleando con sus vecinos pero llenos de riquezas y honor.

Esta saga fue escrita dos siglos después de los hechos que narra por un poeta y político islandés, considerado de los mejores de la Edad Media de por allá. Los historiadores se lo toman como una fuente bastante fiable, aunque haya algunos errores o exageraciones menores. Me ha gustado el aire de naturalidad y espontaneidad con que todo se cuenta, sin dramatismos, sin darle demasiada importancia a casi nada. Los protagonistas se pasan la vida en medio de prodigiosos banquetes y borracheras, haciendo gala de una hospitalidad y generosidad increíble y luego matan a su propio huésped porque les ha ofrecido leche en vez de cerveza. El caso es que esta gente son capaces de negociar como diplomáticos (hay escenas de discusiones políticas que podrían repetirse hoy en cualquier parlamento europeo), regatear como fenicios, robar como urracas (parece que el saqueo se consideraba hasta legal, dentro de ciertos límites), beber y comer como ogros y matar como sicópatas. Y, cuando se aburren o les echan de algún sitio (ya digo que no siempre ganan), tiran mar adentro sin dudarlo y sin saber ni a dónde van. Una gente verdaderamente fascinante.

La traducción y las notas son buenas, interesantes y útiles. Pero debía haber una introducción que en esta edición no está, aunque se alude a ella un par de veces. Una pena, porque a uno le hubiera venido bien cierta información para poder apreciar y comprender correctamente un mundo tan ajeno al nuestro.
… (més)
 
Marcat
caflores | Hi ha 9 ressenyes més | Sep 13, 2023 |

Llistes

Premis

Potser també t'agrada

Autors associats

Anthony Faulkes Translator, Editor
Rasmus B. Anderson Editor, Translator
Alison Finlay Translator
I. A. Blackwell Translator
J. W. Buel Editor
Lee M. Hollander Translator
Paul Schach Translator
Hermann Palsson Translator
Samuel Laing Translator
W. de Wit Translator
C. Voetelink Translator
I. Marsman Translator
P. Vermeyden Translator/afterword
J. Lasès Translator
A. Kroep Translator
T. Bouwman Translator
H. Hamaker Translator
K. Samplonius Translator
William Morris Translator
Hjalmar Alving Translator
Björn Collinder Translator
Sigurdur Nordal Introduction
Mårten Eskil Winge Cover artist
Mats Malm Translator
Jesse L. Byock Translator
Erik Werenskiold Illustrator
E. R. Eddison Translator
Antti Tuuri Translator
John Lucas Translator
Paul Edwards Translator
Christine Fell Translator and Editor
Bernard Scudder Translator
Hermann Palsson Translator
Wilhelm Wetlesen Illustrator
Halvdan Egedius Illustrator
Gustav Storm Translator
Didrik Arup Seip Translator
A. H. Smith Contributor
Eilif Peterssen Illustrator
Christian Krohg Illustrator
Erling Monsen Translator
Gerhard Munthe Illustrator
Magnus Magnussen Translator
Herman Palsson Translator
Samuel Laing Translator
Peter Foote Introduction
Benjamin Thorpe Translator
谷口 幸男 Translator

Estadístiques

Obres
143
També de
11
Membres
6,883
Popularitat
#3,555
Valoració
4.1
Ressenyes
65
ISBN
340
Llengües
24
Preferit
21

Gràfics i taules