Personatges del llibre per a KCCortez

Personatges als llibres de la biblioteca de KCCortez

Total: 313 Personatges.

Abu (Anglès)

Aladdin (Anglès)

alligator (Anglès)

Am [Lady and the Tramp] (Anglès)

Archie (Anglès)

Ariel [Disney's Little Mermaid] (Anglès)

Aunt Sarah [Lady and the Tramp] (Anglès)

Baby bunny (Anglès)

Badger (Anglès)

Badger [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

bat (Anglès)

Bear (Anglès)

Bear [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

bears (Anglès)

Beatrice (Anglès)

Beaver (Anglès)

Beekle (Anglès)

Big Bad Shark (Anglès)

Bird (Anglès)

birds (Anglès)

Biscuit (Anglès)

Biscuit's little girl (Anglès)

Black Sheep (Anglès)

Blue Horse (Anglès)

Boy (Anglès)

Brittany (Anglès)

Brother Bear [Berenstain Bears series] (Anglès)

Brown Bear (Anglès)

Bruce the Bear (Anglès)

The Bus Driver (Anglès)

Camilla Cream (Anglès)

Caroline Quiner Ingalls (Anglès)

Carrie Ingalls (Anglès)

Cat (Anglès)

cat (Anglès)

The Cat in the Hat (Anglès)

Cece Woodman (Anglès)

Chameleon (Anglès)

Chang (Anglès)

Charles Ingalls (Anglès)

Charlie-In-The-Box (Anglès)

child (Anglès)

Chrysanthemum (Anglès)

Cinderella (Anglès)

Clarice (Anglès)

Clarice's Father (Anglès)

Clark (Anglès)

Clifford the Big Red Dog (Anglès)

Clifford's father (Anglès)

Coach (Anglès)

Cobra (Portuguès (Portugal))

Comet (Anglès)

Corduroy (Anglès)

Coruja (Portuguès (Portugal))

Cow (Anglès)

the cow who jumped over the moon (Anglès)

Curious George (Anglès)

Daddy (Anglès)

Daisy (Anglès)

Darling [Lady and the Tramp] (Anglès)

David (Anglès)

Deer (Anglès)

Delphinium (Anglès)

Den mycket hungriga larven (Suec)

Dog (Anglès)

Doll (Anglès)

Don Diego (Anglès)

Donner (Anglès)

Dory (Anglès)

Dragon (Anglès)

Duck (Anglès)

The Duckling (Anglès)

Duncan (Anglès)

Eeyore (Anglès)

Elephant (Anglès)

Emily Elizabeth (Anglès)

Emily Elizabeth's father (Anglès)

Farmer Brown (Anglès)

Father (Anglès)

Fish (Anglès)

Five bears in red jumpsuits (Anglès)

Flounder (Anglès)

Fly (Anglès)

Fly Guy (Anglès)

Four bears in ranger hats (Anglès)

Fox (Anglès)

Fox [in I Want My Hat Back] (Anglès)

Franklin Turtle (Anglès)

The friendly ladybug (Anglès)

Frog (Anglès)

Gack (Anglès)

Gazeem (Anglès)

Genie (Anglès)

Gert Grizzly (Anglès)

ghost (Anglès)

Girl (Anglès)

Goat (Anglès)

goblin (Anglès)

Goldfish (Anglès)

Goldie (Anglès)

Goldilocks (Anglès)

Gopher (Anglès)

Gopher [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Goslings (Anglès)

Gox (Anglès)

Great Aunt Harriet (Anglès)

Green Frog (Anglès)

Griffin Emery (Anglès)

Grizzly Gus (Anglès)

The grouchy ladybug (Anglès)

Grover (Anglès)

Grufalão (Portuguès (Portugal))

Gruffalo (Anglès)

Hare (Anglès)

Hare [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Harry (Anglès)

Head Elf (Anglès)

Hedgie (Anglès)

Helen (Anglès)

Henry (Anglès)

Hermey (Anglès)

hippo (Anglès)

horse (Anglès)

Horse (Anglès)

Ish (Anglès)

Jack ~ bulldog (Anglès)

Jafar (Anglès)

Jasper (Anglès)

Jasper Rabbit (Anglès)

Jesse Bear (Anglès)

Jezebel (Anglès)

Jilly Boo (Anglès)

Jim (Anglès)

Jim Dear (Anglès)

Joe (Anglès)

Ju-Ju Bee (Anglès)

Julie (Anglès)

Kanga (Anglès)

Kendra (Anglès)

Kim (Anglès)

The king of the beast...the lion and the brave mouse. (Anglès)

Kittens (Anglès)

Knuffle Bunny (Anglès)

Lady [Lady and the Tramp] (Anglès)

Laura Ingalls Wilder (Anglès)

letters of the alphabet (Anglès)

lion (Anglès)

Lion (Anglès)

Lisa (Anglès)

Lisa Karrington (Anglès)

Little Cloud (Anglès)

Little Critter (Anglès)

Little Hedgehog (Anglès)

Little Red Hen (Anglès)

Mama Bear [Berenstain Bears series] (Anglès)

Mama Bear [Jesse Bear] (Anglès)

Mama Duck (Anglès)

Mama Junebug Jones (Anglès)

The Man with the Yellow Hat (Anglès)

Marlin (Anglès)

Mary Ingalls (Anglès)

Matthew (Anglès)

Max (Neerlandès, Suec, Alemany, Anglès)

Max’s mother (Anglès)

Mickey Mouse (Anglès)

Mike (Anglès)

Miss Bear (Anglès)

Miss Honeybear (Anglès)

Mister Bud (Anglès)

Mole (Anglès)

Mole [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Mommy (Anglès)

monkeys (Anglès)

Moose (Anglès)

Mother (Anglès)

Mother Deer (Anglès)

Mother Mouse (Anglès)

Mouse (Anglès)

mouse (Anglès)

Mouse [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Mr Carp (Anglès)

Mr. & Mrs. Cream (Anglès)

Mr. Duncan (Anglès)

Mr. Gump (Anglès)

Mr. Owl (Anglès)

Mr. Rex (Anglès)

Mr. Turtle (Anglès)

Mrs. Claus (Anglès)

Mrs. Donner (Anglès)

Mrs. Duncan (Anglès)

Mrs. Green (Anglès)

Mrs. Noodleman (Anglès)

Mrs. Rex (Anglès)

Mrs. Turtle (Anglès)

narrator, bunny (Anglès)

Ned (Anglès)

Nemo (Anglès)

nobody (Anglès)

Nook (Anglès)

Norville "Shaggy" Rogers (Anglès)

old lady bunny (Anglès)

Old Lady Who Swallowed ... (Anglès)

old woman who gave her lima beans and made her well again (Anglès)

One bear on five wheels (Anglès)

One bear on one wheel (Anglès)

One bear on two wheels (Anglès)

Otter (Anglès)

Otto (Anglès)

owl (Anglès)

Owl (Anglès)

Owl [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Owl [in Winnie-the-Pooh] (Anglès)

Papa Bear [Berenstain Bears series] (Anglès)

Papa Bear [Jesse Bear] (Anglès)

the peddler (Anglès)

Penelope Rex (Alemany, Anglès)

Perdita [101 Dalmatians] (Anglès)

Pete the Cat (Anglès)

Peter (Alemany, Anglès)

Pig (Anglès)

The Pigeon (Anglès)

Piggie (Anglès)

Piglet (Anglès)

pigs (Anglès)

Pinkalicious (Anglès)

Pip (Anglès)

Pongo (Anglès)

Poquito Tito (Anglès)

Possum (Anglès)

Pout-Pout Fish (Anglès)

Prince Ali Ababwa (Anglès)

Princess Jasmine (Anglès)

Puppy (Anglès)

Purple Cat (Anglès)

Rabbit [in I Want My Hat Back] (Anglès)

Rabbit [in Winnie-the-Pooh] (Anglès)

Raposa (Portuguès (Portugal))

Rato (Portuguès (Portugal))

Raven (Anglès)

Raven [in Karma Wilson's Bear Books] (Anglès)

Red Bird (Anglès)

Rocky the cat (Anglès)

Rollo the Troll (Anglès)

Roo (Anglès)

Rooster (Anglès)

Roy (Anglès)

Ruby (Anglès)

Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Anglès)

Sam [Biscuit] (Anglès)

Sam the Snowman (Anglès)