Book Characters for gregorysmith

Characters within the books in gregorysmith's library

Tots els llibresCustom

Angina Salt (Anglès)

Annemarie Johansen (Anglès)

Augustus Gloop (Anglès)

Azog (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Balin (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Balinn (Islandès)

Bard (Francès, Català)

Bard l'Arciere (Italià)

Bard the Bowman (Anglès, Portuguès (Brasil))

Bard Łucznik (Polonès)

Belladonna Baggins (Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Belladonna Tuc (Català)

Belladonna Tókadóttir (Islandès)

Beorn (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Bert l'ogre (Català)

Bert the troll (Anglès, Portuguès (Brasil))

Bert troll (Polonès)

Berti het tröll (Islandès)

Bifur (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Bilbo Bagger (Suec)

Bilbo Baggins (Italià, Francès, Polonès, Anglès, Català)

Bilbo Beutlin (Alemany)

Bilbo Bolseiro (Portuguès (Brasil))

Bilbó Baggason (Islandès)

Björn (Islandès)

Bofur (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Bolg (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Bombur (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Boy (Anglès)

The Boy (Anglès)

Brian Robeson (Anglès)

Bungo Baggins (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Bárður ættaður úr Dal, akkomandi Geirjóns (Islandès)

Bívur (Islandès)

Bóvur (Islandès)

Bömbur (Islandès)

Captain James Hook (Anglès)

Carc (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Caspar Slok (Anglès)

Cat (Anglès)

Charlie Bucket (Italià, Anglès)

Cows (Anglès)

Cuy the Guinea Pig (Anglès)

Dog (Anglès)

Dori (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Durin (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Dvalinn (Islandès)

Dwalin (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Dáin I (Islandès)

Dáin II Ironfoot (Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Dáin II Żelazna Stopa (Polonès)

Dóri (Islandès)

Eeyore (Anglès)

Ellen Rosen (Anglès)

Elrond (Italià, Alemany)

Elrond Half-elven (Islandès, Francès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Elrond Półelf (Polonès)

The Farmer (Anglès)

Farmer (Anglès)

Fili (Italià, Alemany, Català)

Fly (Anglès)

Fox (Anglès)

Frank Heffley (Anglès)

Frog (Anglès)

Fíli (Islandès, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Galion (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Gandalf (Suec, Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Gandalfúr (Islandès)

Girion (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Gloin (Italià)

Glóin (Islandès, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Golli (Islandès)

Gollum (Suec, Italià, Alemany, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Grandma Georgina (Anglès)

Grandma Josephine Bucket (Anglès)

Grandpa George (Anglès)

Grandpa Joe Bucket (Anglès)

Great Goblin (Islandès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Greg Heffley (Italià, Anglès)

Guillem l'ogre (Català)

Gòl·lum (Català)

Inge Johansen (Anglès)

Jamie Dexter (Anglès)

Jane Goodall (Anglès)

Jesse Aarons (Anglès)

Jimmy Jet (Anglès)

Joey (Anglès)

Johnny Appleseed (Anglès)

Joris Teevee (Neerlandès, Anglès)

Kanga (Anglès)

Kaspar Slok (Neerlandès)

Kili (Italià, Alemany, Català)

Kirsti Johansen (Anglès)

Kíli (Islandès, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Leonardo da Vinci (Anglès)

Leslie Burke (Anglès)

Lise Johansen (Anglès)

Lord of the Eagles (Islandès, Anglès, Portuguès (Brasil))

The Loser (Anglès)

Man (Anglès)

Manny Heffley (Anglès)

May Belle Aarons (Anglès)

Menino (Portuguès (Portugal))

Mike Teavee (Anglès)

Miss Edmunds (Anglès)

Mother (Anglès)

Mr Beauregarde (Anglès)

Mr Bucket (Anglès)

Mr. Gloop (Anglès)

Mr. Jefferson [Diary Of A Wimpy Kid] (Anglès)

Mr. Salt (Anglès)

Mrs Beauregarde (Anglès)

Mrs Bucket (Anglès)

Mrs. Gloop (Anglès)

nonno Joe (Italià)

Nori (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Català)

Nori [Tolkein] (Anglès, Portuguès (Brasil))

Nóri (Islandès)

Oin (Italià, Alemany)

Oompah-Loompahs (Anglès)

Ori (Italià, Alemany, Francès, Polonès, Català)

Ori [Tolkein] (Anglès, Portuguès (Brasil))

Owl [in Winnie-the-Pooh] (Anglès)

Paotze (Anglès)

Patty Farewell (Anglès)

Paul Revere (Anglès)

Peter Neilsen (Anglès)

Pig (Anglès)

Piglet (Anglès)

Prince Pondicherry (Anglès)

Prince Terrien, the puppy (Anglès)

The Queen (Anglès)

Rabbit [in Winnie-the-Pooh] (Anglès)

Roak (Polonès)

Rodrick Heffley (Anglès)

Rowley Jefferson (Anglès)

Roäc (Islandès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Samuel Hirsch (Anglès)

Sauron (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Shang (Anglès)

Sheep (Anglès)

Sjakie Stevens (Neerlandès, Anglès)

Smaug (Suec, Italià, Alemany, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Smák (Islandès)

Susan Heffley (Anglès)

Tao (Anglès)

Thorin Dębowa Tarcza (Polonès)

Thorin Eichenschild (Alemany)

Thorin Escudo de Carvalho (Portuguès (Brasil))

Thorin Oakenshield (Suec, Anglès, Català)

Thorin Scudodiquercia (Italià)

Thorin Écu-de-chêne (Francès)

Thranduil (Islandès, Alemany, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Thráin II (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Thrór (Islandès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil))

Tio Antonio the Fox (Anglès)

TJ Dexter (Anglès)

Tom the troll (Anglès, Portuguès (Brasil))

Tom troll (Polonès)

Tommi het tröll (Islandès)

Ton l'ogre (Català)

The Tree (Anglès)

Uncle Henrik (Anglès)

Veruca Peper (Neerlandès, Anglès)

Veruca Salt (Anglès)

Villi het tröll (Islandès)

Violet Beauderest (Anglès)

Violet Beauregarde (Anglès)

Wielki Goblin (Polonès)

William the troll (Anglès, Portuguès (Brasil))

William troll (Polonès)

Willie Wonka (Neerlandès)

Willy Wonka (Italià, Anglès)

Winnie the Pooh (Anglès)

Wolf/Po Po (Anglès)

Wódz Wielkich Orłów (Polonès)

Árvore (Portuguès (Portugal))

Èlrond (Català)

Óin (Islandès, Francès, Polonès, Anglès, Portuguès (Brasil), Català)

Óri (Islandès)

Þórinn Þráinsson Eikinskjaldi (Islandès)