Joseph Sheridan Le Fanu's 200th birthday
Afegeix-te a LibraryThing per participar.
Aquest tema està marcat com "inactiu"—L'últim missatge és de fa més de 90 dies. Podeu revifar-lo enviant una resposta.
On Wednesday evening a radio play production of Green Tea is being performed in Toners pub on Baggot Street.
Now that I've done adequate research, and read a dozen MRJames short stories, I feel more willing to take on the actual text of this author. One question though ... in glancing through a collection of novels and short stories and poetry (65 or 70 items, in ebook/Kobo form), I could not uncover an actual story called In A Glass Darkly. Often in a short story collection, the author takes the title of one of the stories to use for the whole book (ie. Margaret Laurence with A Bird In The House). Is this not the case with Le Fanu? Is the book in fact called In A Glass Darkly but there are only five stories contained in it, with none bearing the actual title? Here is another spot of reference, the University of Adelaide (which I use on a different laptop, since the Kobo info is contained on my daughter's laptop, so when she's home, I get bumped to the scrubby old original one used by my eldest son a long time back). Anyway, I know I'm being thick, but cannot find an answer to my assumption elsewhere. Uncle Silas is calling, demanding to be read, but I might like to start off with some short stories. I also thought Carmilla was a novel but it is listed under short stories (below).
Yes, that's right. Carmilla is novella length (in between a short story and a full length novel) but because it's more well known I think it has been published separately too which might be why you'd thought it was a novel.
This wikipedia article might help with some of the background to the collection:
That's right, there isn't a story called "In a Glass Darkly".
"Carmilla"'s a long story (a novelette or novella?) and has sometimes been published separately, but it s also one of the stories comprising In a Glass Darkly. The stories in the book are: "Green Tea", "The Familiar", "Mr Justice Harbottle", "The Room in the Dragon Volant", "Carmilla".
I don't know if the book is included in your ebook collection, or possibly you only have the individual stories, so I'd just mention that there is some connecting material written for this volume, to make it more of a coherent work. Obviously you'd be missing that is the stories are only provided separately.
Something else to be aware of is that a number of Le Fanu's stories appear more than once, under different titles and rewritten to a greater or lesser extent (often the scene of the action is moved from Ireland to England, for English magazine publication).
Well this makes more sense now. Thank you. I rarely read Wiki anything since my sons told me a lot of it is written by folks with little clue about their topic. Doesn't fare well to mistrust everyone, but I would not know if they were leading me astray or not.
The collection I spied was; https://www.kobo.com/ca/en/ebook/sheridan-le-fanu-ultimate-collection-65-novels-...
which I have not yet purchased. It's on my wish list... but for two bucks, what am I waiting for, right?!
I was a little hesitant about using the "novelette/novella" terminology because I don't know what exactly the difference is. Years ago I read an explanation of how the old pulp magazines used it simply as a measure of word count - the sequence being short-short story, short story, novelette, novella, novel (which last would be serialised) - but I can't remember the actual numbers; on the other hand I'm sure I've seen academic writing ascribing greater structural differences to the different terms, such that a long short story that doesn't do certain things isn't a novelette, it's just a long short story :)
That wiki link provides the alternate titles alongside the titles in the collection. Very helpful!
I find the fears mentioned in the summary intriguing. The first three are shorter than the final two, and involve an owl and a monkey. The first monkey/demon reference I encountered was in A Good Man is Hard To Find by Flannery O'Connor, read only a month or so ago. Good thing Green Tea is at the top, since it will be the first one I read. I like owls so will save that for last. =( Even though the horned owl in The Secret of NIMH is terrifying to small children, I always thought he was a good guy.
I came across The Vampire Lovers last Hallowe'en, in the time before I had roamed the many halls of LT. I had no idea what it was, and was naive enough to think it had to do with people who love vampires, not literal 'lovers'. I saw Cushing's name in the YouTube title, and pounced. My daughter was asleep beside me, so once the nudity began I exited pronto! At the time, I didn't know it was a Hammer film, nor did I know it evolved from Carmilla. Egad.
So there you go, Andrew, I have actually almost seen a whole Hammer film. =D Tis the season, so maybe I'll look it up again after reading the text. Delayed gratification is always worthwhile.
REALLY cannot wait to sink my fangs into Dracula the week after next. I know Le Fanu predates Stoker, but one step at a time... or I'll flip ass over tea kettle down a spiral stone staircase and knock my noggin into unconsciousness! (meaning I'll get so overwhelmed by the literature and the research than my brain implodes)
This conversation has reminded me that I never finished reading this collection and this seems a good time of year to pull it off the shelf and have another go so.....
I have a collection of short stories collated in the first half of the twentieth century in which the editor discusses the length of stories and what constitutes a short story and what a novel. He concluded that there are really only short stories and novels. I think these length determinants of story length are of use to publishers who want to produce books of a given size and marketers who want to have a clear message to communicate. It is the same as the whole world of genre, sub-genre, sub-sub-genre, and so on and so forty. A story is a story. It is a certain length. Categorisation into genre or length category has its use as far as it helps people find what they like and how much time they want to spend reading it. Some of the stories I have enjoyed most defy categorisation into a category and if I were to only read clearly defined genres I would never have found these wonder full books. Oh, yea, some of them were short and some of the long. :-)
Novel — 40,000 words or more
Novella — 17,500–39,999 words
Novelette — 7,500–17,499 words
Short Story — 7,499 words or fewer
Unfortunatly, I'm from a country where word count is little used, and have very little intuition what those word counts mean in practice.
(I do note that the weekly read over in The Weird Tradition - Lovecraft's At the Mountains of Madness - is 40,881 words and would by these criteria just barely qualify as a novel.)
I have spent the weekend manning The Swan River Press table at Octocon. It is dedicated to the Gothic and supernatural and was inspired by Joseph Sheridan Le Fanu. In the picture can be seen a copy of “Reminiscences of a Bchelor” and “The Complete Ghost Stories of Chaplizod”.
FYI - I think my first dose of Uncle Silas was in the Mysteries of Udolpho thread.
I've got those books! I hope you were able to get away from your post sometimes and enjoy the rest of the convention.
I set a hare running there, didn't I! It's obvious, when you think about it, that magazine editors would have had to look at the material they were buying in terms of how many pages each item would take up.
>22 alaudacorax: Elvis Costello uses 'novelette" in a lyric somewhere...no idea what he was implying by using the term...
Current: The House by the Churchyard (1863, 99 chapters)
* fun to recognize the title of ch.9 evokes Don Quixote, now that I've read that too (also 2018)
* also references to Hamlet, Macbeth, (Samuel?) Richardson, etc.
In A Glass Darkly; Carmilla, Green Tea, Mr. Justice Harbottle, The Familiar, The Room in Dragon Volant.
(first published as a collection in 1862, one year before the author's death)
Uncle Silas (1864, 65 chapters)
Checkmate (1871, 87 chapters)
Guy Deverell (1865, Volume 1 = 37 chapters, Vol.2 = 39 chapters)
Haunted Lives (1868, 40 chapters)
Spalatro (year, Part One, Part Two)
The Cock and Anchor (1845, 73 chapters)
The Haunted Baronet (year, 30 chapters)
The Tenants of Malory (1867, Volume 1 = 25 chapters, Vol.2 = 22, Vol.3 = 22 chapters)
The Wyvern Mystery (1869, Volume 1 = 23 chapters, Vol.2 = 21 chapters, Vol.3 = 20 chapters)
Willing to Die (1872, 71 chapters)
Wylder's Hand (1864, 74 chapters)
Shorts: (in order that they appear in the collection, for simplicity)
The Purcell Papers
The Ghost and the Bone Setter
The Fortunes of Sir Robert Ardagh
The Last Heir of Castle Connor
The Drunkard's Dream
Passage in the Secret History of an Irish Countess
The Bridal of Carrigvarah
Strange Event in the Life of Schalken the Painter
Scraps of Hibernian Ballads
Jim Sulivan's Adventures in the Great Snow
A Chapter in the History of a Tyrone Family
An Adventure of Hardress Fitzgerald, a Royalist Captain
The Quare Gander
Billy Malowney's Taste of Love and Glory
Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery
Madam Crowl's Ghost
Squire Toby's Will
Dickon the Devil
The Child That Went with the Fairies
The White Cat of Drumgunniol
An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street
Ghost Stories of Chapelizod
Wicked Captain Walshawe, of Wauling
Sir Dominick's Bargain
Ultor de Lacy
The Vision of Tom Chuff
Stories of Lough Guir
The Evil Guest
Laura Silver Bell
The Murdered Cousin
The Mysterious Lodger
An Authentic Narrative of a Haunted House
The Dead Sexton
A Debt of Honour
Pichon and Sons, of the Croix Rousse
The Phantom Fourth … completed! (no touchstone)
The Spirit's Whisper
Dr. Feversham's Story
The Secret of the Two Plaster Casts
What Was it?
A Doggrel in a Dormant-Window
Molly, My Dear
A Memoir of Joseph Sheridan Le Fanu
As is my habit, touchstones will be applied once the novel/novella/short story/poem(s) are completed.
The Sea, The Sea
The Black Prince
Under the Net
The Nice and the Good
A Severed Head
Any other names to be aware of or conscious of, gothic or not? I am attempting to collect countries beyond the standard Canada, USA, England, France, Italy, etc. to include Australia, Ireland, Scotland (Walter Scott), Greece/Egypt/Rome, South Africa, Mexico/Peru/etc.
I don't think Iris Murdoch is a Gothic writer, although that's based on what I've read about her. I've only read her first novel Under the Net (apparently a slightly uncharacteristic novel, quite heavily influenced by the French existentialists).Later novels use quite Gothic-y or melodramatic tropes, I understand, without feeling like Gothic novels...using the plot devices but doing quite different things with them. I have seen the film version of A Severed Head from 1970-ish and I can see Gothic bits of (stage) business in it, as it were, but also social comedy and bedroom farce...and who knows what layers of subtlety got lost in the process of adaptation?
She had a knack for a strikingly dramatic title, though!