IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Siddhartha de Hermann Hesse
S'està carregant…

Siddhartha (1922 original; edició 1982)

de Hermann Hesse, Hilda Rosner (Traductor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
27,787379104 (3.96)533
Classic Literature. Fiction. HTML:

Hermann Hesse wrote Siddhartha after he traveled to India in the 1910s. It tells the story of a young boy who travels the country in a quest for spiritual enlightenment in the time of Guatama Buddha. It is a compact, lyrical work, which reads like an allegory about the finding of wisdom.

.… (més)
Membre:HilaryEvans83
Títol:Siddhartha
Autors:Hermann Hesse
Altres autors:Hilda Rosner (Traductor)
Informació:Bantam Classics (1982), Mass Market Paperback, 160 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Siddhartha de Hermann Hesse (1922)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 533 mencions

Anglès (329)  Castellà (18)  Francès (7)  Italià (6)  Alemany (4)  Català (4)  Suec (4)  Portuguès (Portugal) (3)  Neerlandès (2)  Totes les llengües (377)
Es mostren totes 4
és una novel·la al·legòrica escrita per Hermann Hesse el 1922 després de la Primera Guerra Mundial. Relata la vida d'un home hindú anomenat Siddhartha. L'obra ha estat considerada per l'autor com un "poema hindú" i també com l'expressió essencial de la seva forma de vida. És una obra molt llegida a Orient, i menys en el món occidental. ( )
  TORTOSAGUARDIA | Oct 1, 2021 |
OB-4
  Murtra | Dec 14, 2020 |
Diversos llibres que he llegit darrerament feien referència o citaven algun passatge de Siddharta, o sigui que el seu nom va començar-me a ballar pel cap. No em va extranyar gens, doncs, trobar-me'l a la fira d'intercanvi de Xaingra, a la plaça de la Virreina de Gràcia, tot nou i a més, en català.
El jove Siddartha, tan espiritual i inteligent busca la il·luminació, per això decideix fer el seu propi camí. La primera elecció el durà a viure amb els samanes on aprèn a renunciar al cos. Anys després s'adona que ha estat intentant anular el seu ego quan en realitat no sap ben bé qui és ell, sent com és fill d'un braman i deixeble dels samanes. Per això decideix viure en els plaers del món, guiat per la cortesana Kamala. Així, Siddartha esdevé un ric comerciant que es deleix en el plaer i el joc.
Siddharta envelleix i sent que aquesta vida que porta no el satisfà. Renuncia a les riqueses i pren l'ofici de barquer al costat de Vasuveda. Amb ell aprèn a escoltar el riu i rep les seves ensenyances amb les que finalment aconseguirà la il·luminació. ( )
  Babilon | Jun 3, 2010 |
UG-2
  Murtra | Sep 22, 2023 |
Es mostren totes 4
[It] attempts to postulate an answer to the riddle of man's confused and contradictory existence in this universe.
afegit per Shortride | editaThe New York Times Book Review, Christopher Lazare (Web de pagament) (Dec 2, 1951)
 

» Afegeix-hi altres autors (200 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Hesse, Hermannautor primaritotes les edicionsconfirmat
Appelbaum, StanleyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bamji, FirdousNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bernofsky, SusanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Binkhuysen, A.M.H.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brice, SilvijaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Chalchenets, SemynTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Coelho, PauloIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cunningham, KeithDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Heberlein, AnnPrefaciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Holmberg, NilsTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Iyer, PicoPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kohn, Sherab ChödzinTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lesser, RikaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lustig, AlvinDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mila, MassimoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Morris, Paul W.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Neugroschel, JoachimTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pearson, NickDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rosner, HildaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Xuan, Xuan LocAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té l'adaptació

Inspirat en

Ha inspirat

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Té una guia del professor

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(German)

Lieber, verehrter Romain Rolland!

Seit dem Herbst des Jahres 1914, da die seit kurzem angebrochene Atemnot der Geistigkeit auch mir plötzlich spürbar wurde, und wir einander von fremden Ufern her die Hand gaben, im Glauben an dieselben übernationalen Notwendigkeiten, seither habe ich den Wunsch gehabt, Ihnen einmal ein Zeichen meiner Liebe und zugleich eine Probe meines Tuns und einen Blick in meine Gedankenwelt zu geben. Nehmen Sie die Widmung des ersten Teiles meiner noch unvollendeten indischen Dichtung freundlichst entgegen von Ihrem

Hermann Hesse
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In the shade of the house, in the sunshine of the riverbank near the boats, in the shade of the Sal-wood forest, in the shade of the fig tree is where Siddhartha grew up, the handsome son of the Brahman, the young falcon, together with his friend Govinda, son of a Brahman.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
[attributions added]
Kamaswami: "... And what is it now what you've got to give? What is it that you've learned, what you're able to do?"
Siddhartha: "I can think. I can wait. I can fast."
Kamaswami: "That's everything?"
Siddhartha: "I believe, that's everything!"
Seeking means: to have a goal; but finding means: to be free, to be receptive, to have no goal.
Knowledge can be communicated, but not wisdom.
But I think it is important to only love the world, not to despise it, not for us to hate each other, but to be able to regard the world and ourselves and all beings with love, admiration, and respect.
The purpose and the essential properties were not somewhere behind the things, they were in them, in everything.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
3518012274 1969 hardcover German Bibliothek Suhrkamp 227
3518366823 1974 softcover German suhrkamp taschenbuch 182
3518463543 2021 softcover German suhrkamp taschenbuch 4554 (Geschenkbuch)
3518736507 2011 ebook German suhrkamp
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Classic Literature. Fiction. HTML:

Hermann Hesse wrote Siddhartha after he traveled to India in the 1910s. It tells the story of a young boy who travels the country in a quest for spiritual enlightenment in the time of Guatama Buddha. It is a compact, lyrical work, which reads like an allegory about the finding of wisdom.

.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.96)
0.5 16
1 98
1.5 25
2 360
2.5 73
3 1262
3.5 253
4 2191
4.5 236
5 2223

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,466,843 llibres! | Barra superior: Sempre visible