IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Prague Cemetery de Umberto Eco
S'està carregant…

The Prague Cemetery (2010 original; edició 2012)

de Umberto Eco (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4,4901622,516 (3.33)168
"19th-century Europe--from Turin to Prague to Paris--abounds with the ghastly and the mysterious. Jesuits plot against Freemasons. In Italy, republicans strangle priests with their own intestines. In France, during the Paris Commune, people eat mice, plan bombings and rebellions in the streets, and celebrate Black Masses. Every nation has its own secret service, perpetrating conspiracies and even massacres. There are false beards, false lawyers, false wills, even false deaths. From the Dreyfus Affair to the Protocols of the Elders of Zion, the Jews are blamed for everything. One man connects each of these threads into a massive crazy-quilt conspiracy within conspiracies. Here, he confesses all, thanks to Umberto Eco's ingenious imagination--a thrill-ride through the underbelly of actual, world-shattering events. "--… (més)
Membre:maggiesdarkromance13
Títol:The Prague Cemetery
Autors:Umberto Eco (Autor)
Informació:HarperVia (2012), Edition: Reprint, 464 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

El cementiri de Praga de Umberto Eco (2010)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 168 mencions

Anglès (114)  Castellà (15)  Italià (9)  Neerlandès (7)  Francès (6)  Alemany (4)  Català (3)  Suec (2)  Danès (1)  Noruec (1)  Totes les llengües (162)
Es mostren totes 3
Trama en que la història no es història sinó de qui l'escriu (o falsifica) ( )
  Martapagessala | Jun 8, 2018 |
Estamos en marzo de 1897, en Paris, espiando desde las primeras paginas de esta magnifica novela a un hombre de sesenta y siete años que escribe sentado a una mesa, en una habitacion abarrotada de muebles: he aqui al capitan Simonini, un piamontes afincado en la capital francesa, que desde muy joven se dedica al noble arte de crear documentos falsos.Hombre de pocas palabras, misogino y gloton impenitente, el capitan se inspira en los folletines de Dumas y Sue para dar fe de complots inexistentes, fomentar intrigas o difamar a las grandes figuras de la politica europea. Caballero sin escrupulos, Simonini trabaja al servicio del mejor postor: si antes fue el gobierno italiano quien pago por sus imposturas, luego llegaron los encargos de Francia y Prusia, e incluso Hitler acabaria aprovechandose de sus malvados oficios.Treinta años despues de publicar El nombre de la rosa, Umberto Eco vuelve para mostrarnos que en la literatura y en la vida, nada es lo que parece y nadie es quien realmente dice ser: todo es segun convenga, y quien triunfa, ahora y siempre, es el rufian que desconfia de todos y se mantiene alerta, aunque no se mueva casi de esa mesa donde lo vimos al principio, cuando quiza no sabiamos que Simonini y los hombres como el aun estan aqui, entre nosotros, y han venido para quedarse."Una novela donde todos los personajes, excepto el protagonista, existieron realmente. Es mas: algunos de ellos estan todavia aqui, entre nosotros
  bcacultart | Feb 25, 2016 |
El llibre està molt ben escrit i documentat però crec que la fórmula va perdent força a mida que avança la història, doncs la manera de narrar es torna una mica repetitiva. De totes maneres, trobo que es un gran encert de l'escriptor utilitzar un personatge com el capità Simonioni com a fil conductor. Tinc més dubtes en la utilitzacií de la triple veu narradora. ( )
  jonayroda | Feb 24, 2011 |
Es mostren totes 3
Eco's mastery of the milieu is evident on every page of "The Prague Cemetery."
afegit per bookfitz | editaLos Angeles Times, Nick Owchar (Dec 16, 2011)
 
If the creation of Simone Simonini is meant to suggest that behind the credibility-straining history lurks a sick spirit compounded of equal parts self-serving cynicism and irrational malice, who can argue? And even if the best parts of “The Prague Cemetery” are those he did not invent, Eco is to be applauded for bringing this stranger-than-fiction truth vividly to life.
 
The real story, then, is one that “The Prague Cemetery” hints at but does not for all its polymath erudition manage to capture: our impotence in the face of an obvious forgery, an absurd pastiche against which the ramparts of reason afford astonishingly feeble protection.
afegit per rab1953 | editaHa'Aretz, Benjamin Balint (Nov 17, 2011)
 
Eco’s 19th century shocker has an Italian, Captain Simonini, as the man responsible, the only fictional character in the book. The story involves Freemasons against Catholics, Garibaldi against the Bourbons, Russian spies, German double agents, murky murders, plotting prelates, black masses and orgies. If all this sounds like a richly sensational read, you couldn’t be more wrong.
afegit per Shortride | editaDaily Mail, John Harding (Nov 17, 2011)
 
Simonini’s as disgraceful as they come, and those who feel the need to bond with a narrator will be instantly put off by this novel. But “The Prague Cemetery” isn’t trying to make us feel better about ourselves. It’s meant to remind us of the dangers of complacency and credulousness. It’s meant to be unsettling. And by that measure, it’s a huge success.
 

» Afegeix-hi altres autors (15 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Eco, Umbertoautor primaritotes les edicionsconfirmat
Arenas Noguera, CarmeTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Boeke, YondTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dixon, RichardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Juul Madsen, LorensTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kangas, HelinäTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kroeber, BurkhartTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Krone, PattyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lozano Miralles, ElenaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lozano Miralles, HelenaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Madsen, Lorens JuulTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nordang, AstridTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Since these episodes are necessary, indeed form a central part of any historical account, we have included the execution of one hundred citizens hanged in the public square, two friars burned alive, and the appearance of a comet—all descriptions that are worth a hundred tournaments and have the merit of diverting the reader's mind as much as possible from the principal action.

—Carlo Tenca, La ca' dei cani, 1840
Dedicatòria
Primeres paraules
El vianant que aquell matí gris de març de 1897 hagués travessat, assumint-ne el risc i el perill, la place Maubert, o la Maub, tal com l'anomenaven els malfactors (ja centre de vida universitària a l'Edat Mitjana, quan acollia la massa d'estudiants que assistien a la Facultat de les Arts al Vicus Stramineus o rue du Fouarre, i més endavant lloc de l'execució capital d'apòstols del pensament lliure com Étienne Dolet), s'hauria trobat en un dels escassos llocs de París que s'havia deslliurat dels enderrocs del baró Haussmann, entre un garbuix de carrerons pudents, partits en dos sectors pel curs del Bièvre, que en aquella zona encara vessava d'aquelles vísceres de la metròpoli, on des de feia temps havia estat confinat, per abocar-se febrós, agonitzant i bulliciós al Sena proper.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Gli uomini non fanno mai il male così completamente ed entusiasticamente come quando lo fanno per convinzione religiosa.
La gente crede solo a quello che sa già, e questa era la bellezza della Formula Universale del Complotto.
People are never so completely and enthusiastically evil as when they act out of religious conviction
Listening doesn't mean trying to understand. Anything, however trifling, may be of use one day. What matters is to know something that others don't know you know.
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

"19th-century Europe--from Turin to Prague to Paris--abounds with the ghastly and the mysterious. Jesuits plot against Freemasons. In Italy, republicans strangle priests with their own intestines. In France, during the Paris Commune, people eat mice, plan bombings and rebellions in the streets, and celebrate Black Masses. Every nation has its own secret service, perpetrating conspiracies and even massacres. There are false beards, false lawyers, false wills, even false deaths. From the Dreyfus Affair to the Protocols of the Elders of Zion, the Jews are blamed for everything. One man connects each of these threads into a massive crazy-quilt conspiracy within conspiracies. Here, he confesses all, thanks to Umberto Eco's ingenious imagination--a thrill-ride through the underbelly of actual, world-shattering events. "--

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.33)
0.5 3
1 38
1.5 6
2 99
2.5 35
3 195
3.5 70
4 218
4.5 18
5 90

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Recorded Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Recorded Books.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 201,562,794 llibres! | Barra superior: Sempre visible