IniciGrupsConversesMésTendències
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Molt soroll per res (1600)

de William Shakespeare

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
8,59979671 (4.07)287
Young Claudio has fallen for the lovely heiress Hero. The path to the altar seems smooth, until the evil Don John decides to intervene.
  1. 90
    Orgull i prejudici de Jane Austen (Shuffy2)
    Shuffy2: Beatrice and Benedick and Lizzie and Darcy- there are some similarties! This is my favorite of Shakespeare's comedies! Two characters who love to spar with words, 2 couples who love each other, and a bad guy! Perfect mix...
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 287 mencions

Anglès (74)  Castellà (2)  Suec (1)  Alemany (1)  Totes les llengües (78)
Es mostren 1-5 de 78 (següent | mostra-les totes)
A good way to get back to the bard after a long drought. This one relies on a lot of staged overheard conversation and disguised identity, but all the usual wit compensates. ( )
  albertgoldfain | Aug 31, 2020 |
My favourite. Best with David Tennant and Catherine Tate. They make the perfect Benedict and Beatrice ( )
  iKaroliina | Aug 15, 2020 |
I’d been hearing about Megan Dansie for a while, so I was pleased to be able to see her splendid production of Much Ado About Nothing at Adelaide Uni during a recent visit. Talking with her pre-performance, I gained an insight into the setting of Shakespeare out of period. I’d always thought it was to satisfy the creative monsters inside directors, but she made the point – obvious, though I’d never thought about it – that it could be about budget. The trappings of Shakespeare in period cost more and for a small group like hers are out of the question. She had hers set at the end of WWII, the men in uniform, which seemed to me to be neither here nor there, incidentally, in terms of affecting the interpretation of the play.

I was really taken by the depth of acting, no weak points and some marvellous comic performances. It’s a fun play and easy to follow. My mother reminded me in the interval that we first saw it when I was about nine, and I’m the eldest of four.

Rest here:

https://alittleteaalittlechat.wordpress.com/2015/05/23/much-ado-about-nothing-by...

( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
By far my favorite Shakespeare play, it was so much fun to read this again after binging Nothing Much To Do! ( )
  j_tuffi | May 30, 2020 |
Better than some of his other comedies. I think it helps that the couples are still courting and not married yet. It's also good that the seemingly standard attempts to make people be or appear unfaithful are done by some evil third party and not by one of the lovers. ( )
  ca.bookwyrm | May 18, 2020 |
Es mostren 1-5 de 78 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (371 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Shakespeare, Williamautor primaritotes les edicionsconfirmat
Baudissin, Wolf Heinrich vonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brooke, C. F. TuckerEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Craft, KinukoAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dennis, JohnIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dillon, JanetteEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Foakes, R. A.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gray, Henry DavidEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hudson, Henry N.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lewalski, BarbaraEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McEachern, ClaireEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mowat, Barbara A.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Newcomer, Alphonso G.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Shaw, ByamIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stevenson, David L.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Trenery, Grace R.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Werstine, PaulEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wright, Louis B.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Refet a

Té l'adaptació

Abreujat a

Ha inspirat

Té un estudi

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I learn in this letter that Don Pedro of Aragon comes this night to Messina.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
He wears his faith but as the fashion of his hat.
Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much.
I thank God I am as honest as any man living that is an old man and no honester than I.
What a deformed thief this fashion is.
Is it not strange that sheep's guts should hale souls out of men's bodies?
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This work is for the complete Much Ado About Nothing only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Young Claudio has fallen for the lovely heiress Hero. The path to the altar seems smooth, until the evil Don John decides to intervene.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (4.07)
0.5 1
1 20
1.5 6
2 69
2.5 16
3 305
3.5 36
4 615
4.5 54
5 657

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 3 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0140714804, 0141012307, 1405856459

Sourcebooks MediaFusion

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Sourcebooks MediaFusion.

» Pàgina d'informació de l'editor

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 154,577,929 llibres! | Barra superior: Sempre visible