

Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… Moving Pictures (1990)de Terry Pratchett
![]()
Books Read in 2016 (192) Best Satire (42) Books Read in 2014 (299) » 14 més Books Read in 2022 (699) 1990s (75) Books Read in 2015 (2,212) Books Read in 2021 (5,171) Books Read in 2006 (63) Allie's Wishlist (44) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. This 10th book (in publication order) of the Discworld series was a lot of fun. As a fan of classic movies, I loved all the little parodies of them that occurred throughout the book. The best one may have been the spoof of King Kong when instead of Fay Wray and the giant ape climbing the Empire State building, Pratchett gives us a giant woman and an orangutan (the Librarian) climbing the Tower of Art! Dopo aver letto l'ennesimo libro di Pratchett (ok ok sono solo tre finora, ma aumenteranno!), mi è sorta spontanea una domanda: come diavolo è possibile che nessuno abbia ancora trasformato i suoi libri in film??? Sono praticamente perfetti per essere trasposti sul grande schermo, gli ingredienti ci sono tutti: humor, spessore, trame imprevedibili, colpi di scena... E allora come mai sono uscite solo poche produzioni per la televisione? Questa è una cosa che proprio non mi spiego. Ma passiamo al libro: la fantasia che possiede quest'uomo è sconfinata e usata in modo intelligente (l'ho per caso già detto?), e la trama è abbondantemente condita con molto, molto humor, uno humor peraltro godibilissimo (finalmente!!! E alla faccia di tutti quegli scrittori inglesi che sfornano libri penosi, spacciandoli per british humor, che se poi non ti piacciono alla fine è quasi colpa tua che non sei abbastanza intelligente da capirlo). Anche questa volta Pratchett non si smentisce e prende di mira il magico mondo di Holy Wood (ogni riferimento è puramente voluto) e nel libro è facile rintracciare vari riferimenti a film famosi (King Kong, Tarzan...) o a case di produzione cinematografiche. Il ritmo è serrato ed è quasi impossibile mettere giù il libro, anche solo per farsi una tazza di tè (peggio di una droga pesante insomma!), le battute si susseguono e ti ritrovi da sola a ridere come una cretina (è molto importante non leggere questi libri in luoghi pubblici, come qualcuno mi ha insegnato, per non rischiare di passare per pazza). In conclusione: io adoro i libri di quest'uomo e presto saranno tutti miei! Muahahah.... Il piede di Victor diede un calcio a qualcosa che rimbalzò via nel buio. "Cos'era?" chiese impaurito. Gaspode il Cane Prodigio annusò per un pò nell'oscurità, poi ritornò. "Niente di cui preoccuparsi" disse. "Davvero?" "Era solo un teschio". "Di chi?" "Non l'ha detto" rispose Gaspode. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Fantasy.
Fiction.
HTML: Discworld's pesky alchemists are up to their old tricks again. This time, they've discovered how to get gold from silver -- the silver screen that is. Hearing the siren call of Holy Wood is one Victor Tugelbend, a would-be wizard turned extra. He can't sing, he can't dance, but he can handle a sword (sort of), and now he wants to be a star. So does Theda Withel, an ambitious ingénue from a little town (where else?) you've probably never heard of. But the click click of moving pictures isn't just stirring up dreams inside Discworld. Holy Wood's magic is drifting out into the boundaries of the universes, where raw realities, the could-have-beens, the might-bes, the never-weres, the wild ideas are beginning to ferment into a really stinky brew. It's up to Victor and Gaspode the Wonder Dog (a star if ever one was born!) to rein in the chaos and bring order back to a starstruck Discworld. And they're definitely not ready for their close-up! No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
![]() GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)823.914Literature English & Old English literatures English fiction Modern Period 1901-1999 1945-1999LCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:![]()
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
The story of this book is really nonsensical which makes sure that the comedy is the most important thing in the book. In contrast with the other Discworld books it did not feel like Pratchett was trying at all. It made me laugh out loud a lot of times.
“You can eat it,” he mumbled apologetically. “If you put butter and salt on it, it tastes like salty butter.”
I mean, honestly, I'm not even sure you can call this humor, but I found this part of the book insanely funny and the quote has been stuck in my head ever since. (