IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Wyrd Sisters (1988)

de Terry Pratchett

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Discworld: Witches (2), Biblioteca Terry Pratchett (6)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
11,235165484 (4.01)397
The Ramtops are suffering from a situation strangely reminiscent of Shakespeare's "Scottish play." Can Granny Weatherwax, Nanny Ogg and young witch Magrat set the kingdom to rights before the usurper banishes all witches?
  1. 195
    Macbeth de William Shakespeare (Tallulah_Rose)
    Tallulah_Rose: "Wyrd Sisters" is a parody of "Macbeth", so everyone who enjoyed "Macbeth" might also like "Wyrd Sisters". On the other hand it's essential to have read "Macbeth" before reading "Wyrd Sisters".
  2. 82
    The Hitchhiker's Guide to the Galaxy de Douglas Adams (unlucky)
    unlucky: Both are comedic with insight and satirical in nature, making fun of conventions in their respective genres.
  3. 41
    The Princess Bride de William Goldman (norabelle414)
  4. 20
    The Table of Less Valued Knights de Marie Phillips (charl08)
    charl08: Humour, magic, and a crack at gender stereotypes in fantasy.
  5. 55
    Stardust de Neil Gaiman (norabelle414)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 397 mencions

Anglès (157)  Francès (2)  Alemany (1)  Polonès (1)  Castellà (1)  Suec (1)  Noruec (1)  Italià (1)  Totes les llengües (165)
Es mostren 1-5 de 165 (següent | mostra-les totes)
Í þessari 6. Discworld sögu leik nornir aðalhlutverkið. Þær eru furðufuglar, notast yfirleitt við náttúrulyf og eðlilegar forskriftir til að hjálpa íbúunum í kringum sig en eru færar um ólíklegustu hluti. Pratchett stelur hér úr glettnislega úr smiðju Shakespears þar sem nornirnar byrja að fikta í pólitík með ráðum sem snúast algerlega í höndunum á þeim. ( )
  SkuliSael | Apr 28, 2022 |
Book 6 of the Discworld series.
Much the same style as earlier volumes, but with the minor variation that this plot consisted of one major thread, while earlier books had multiple threads that came together at the end.
The wry humour is still there, but I'm starting to wonder if the occasional smiles are worth the 350+ pages of reading (eg quaffing is much the same as drinking, but you spill more). But, still, a pleasant diversion. ( )
  mbmackay | Apr 12, 2022 |
Love the witches. Granny Weatherwax is iconic. ( )
  LinsCollect | Mar 22, 2022 |
When King Verence of Lancre is murdered by his cousin, Duke Felmet, the three witches Granny Weatherwax, Nanny Ogg and Magrat Garlick know that this will not mean any good. By coincidence, they happen to get the old king’s son Tomjon and his crown and take care of both until the boy is old enough to fight his uncle. However, the kingdom is angry about their new leader long before and therefore, something must be done immediately. A slight adjustment of time will help them to send an equal to the new king.

Terry Pratchett’s “Wyrd Sisters” is the sixth instalment of the Disc World Series and was first published in 1988. Due to its very own universe, the novel has not lost the slightest bit of its appeal in more than 30 years. The three witches instantly remind you of the three famous witches from Shakespeare’s Macbeth and, accordingly, they are only the beginning of a brilliant adaptation of the Bard’s great tragedy – just that it is not a tragedy but utterly funny.

Continuing to explore Disc World leads to small new feature one can detect in every new novel. I totally adore how Pratchett created this world with such a love for detail that remind you of the real world but that is just a bit different to fit into the flat planet’s peculiarities. Especially the animals – this time a cat – are intriguing and charming.

Even though each instalment has its own appeal, I was highly interested in this one due to see how the author transformed Shakespeare’s plays. Surely, I was far from disappointed. Chief playwright Hwel calls his theatre “The Dysc”, the witches meet in a stormy night and – of course just like in Macbeth – ask the famous question when they will meet again, the play within a play and the ghost of the former King quite obviously are taken from Hamlet – there is much more to uncover which is just great fun.

There is not much more one can say apart from calling the novel a masterpiece. ( )
1 vota miss.mesmerized | Feb 11, 2022 |
I've been listening to the audio for the past month, as narrated by Celia Imrie, but either my copy, or the production as a whole was so horribly done - 90% of the thing sounds like it was recorded from underneath a feather pillow - that towards the end I finally cracked and last night picked up my hardcover edition and finished it off.

That's not to say Celia Imrie did a bad job - she didn't, she was excellent (although her Nanny Ogg voice was too shaky and sometimes made her difficult to understand). If you're tempted to listen to this book on audio, and you see this particular edition, listen to a sample first and make sure you're edition is not muffled under a pillow.

As for the story - taken at face value, it was ok. But you can't take any Pratchett at face value, and the veiled subtext upgraded it, for me, to good (with bonus points for the mugging scene). I love Granny Weatherwax, and Nanny Ogg. I wasn't quite getting the appeal of Greebo, until the scene with the Fool - that moment where he looks down at the Fool from atop of his head was sublime, (and Celia did it perfectly). As for the Fool himself, I think I liked him more for having heard him narrated, than I would have had I read him from the start; Celia infused an intelligence in him I'm not sure I'd have given him, given the repetitious nature of his speech.

I think I failed to receive the characters of the Lord and Lady Felmut the way the author intended them. If satirically humorous is what he was aiming for, I definitely failed. These two just came across bitter, twisted and creepy - I should say Lord Felmut did; Lady Felmut just seemed to me a straight caricature. And since I'm complaining (not really) I'll add that while I loved the element of The Land, I wish Pratchett had not been quite so vague about it and it's connection to the throne. I understood it well enough but would have enjoyed it more with a tiny pinch more detail. And I understood the dynamic at the end, between the two brothers, until Granny, Nanny and Magrat got through with me. And how old is Magrat supposed to be anyway?

Overall, even though it doesn't sound like it, I did enjoy the story - it's Pratchett after all, and even his weak books are better than a lot of best efforts. I'm going to try Witches Abroad on audio too, because even though this edition's sound quality sucked, I think I get more enjoyment out of the stories when they're read by someone who obviously understands Pratchett's writing. But I'm definitely checking out the samples first. ( )
  murderbydeath | Jan 17, 2022 |
Es mostren 1-5 de 165 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (36 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Terry Pratchettautor primaritotes les edicionscalculat
Brandhorst, AndreasTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cholewa, Piotr W.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Couton, PatrickTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
DeNice, RobertoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Harris, JoanneIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Imrie, CeliaNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ittekot, VenugopalanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kaer, KristaToimetaja.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kantůrek, JanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kidd, TomAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kirby, JoshAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Macía, CristinaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mets, HillarKujundaja.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Salmenoja, MargitTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sohár, AnikóTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sweet, Darrell K.Autor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The wind howled. Lightning stabbed at the earth erratically, like an inefficient assassin.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The duke had a mind that ticked like a clock and, like a clock, it regularly went cuckoo.
"Actors," said Granny, witheringly. "As if the world weren't full of enough history without inventing more."
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The Ramtops are suffering from a situation strangely reminiscent of Shakespeare's "Scottish play." Can Granny Weatherwax, Nanny Ogg and young witch Magrat set the kingdom to rights before the usurper banishes all witches?

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.01)
0.5 3
1 7
1.5 6
2 68
2.5 29
3 569
3.5 145
4 1048
4.5 96
5 847

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 170,386,999 llibres! | Barra superior: Sempre visible