IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The House of Ulysses (Spanish Literature Series)

de Julián Ríos

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
444572,617 (3.63)Cap
A riotous tribute to James Joyce and a surprising tour of the house of fiction.
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren totes 4
Sr. Rios provides good work, but the consumer should ask about specifics before the Spaniard takes to task. In fact, get it in writing. House of Ulysses isn't novel at all. There is a single flourish where Rios upends the Nausicaa episode and conveys the images from a reverse angle. Otherwise the tome is an analysis of Joyce's novel, overflowing with puns and free associations. While amusing, House of Ulysses isn't really an object of focus.
( )
  jonfaith | Feb 22, 2019 |
Is it a novel? It doesn't matter: it's a lot of fun for Joyce readers -- familiarity with, at least a reading of, his Ulysses necessary. In case that occurred some time ago, The Man with the Mac(intosh computer) is on hand, nerdishly silent but pulling up the schemata of the book as we enter each room/chapter.

But it's not an analysis of Ulysses and those who consider themselves deeply into that magnificent work of Joyce's shouldn't expect to get new ideas for or against any views they may hold -- not directly, at any rate. Rather, The House of Ulysses is an appreciation of, a homage to, Joyce's last fairly narrative work (the narrative in Finnegans Wake is surely not fair), along with an appreciation and perhaps even a homage also to the tremendous variety of readers who each find his or her own interest and pleasure in the work.

The house of Ulysses through which this books takes us is something like a museum, but with nothing, no objects, in any of the rooms (one for each chapter plus entrance and exit areas), which might be an indication of what Julian Rios expects of his readers, and which satisfies the readers on the tour represented in the work itself.

That Rios's first language isn't English and that The House of Ulysses is translated (invisibly) from Spanish, beautifully testifies to the universal appeal of the work whose house we're visiting. But most of all, one can only repeat that it's a lot of fun -- relax and enjoy it -- it's a lovely Joycean Ulysses Museyroom: mind your head going in! ( )
1 vota V.V.Harding | Apr 21, 2015 |
Julian Rios's newly translated 'The house of Ulysses' is a novel about a novel. The targeted novel being James Joyce's landmark 20th century fictional masterpiece Ulysses. Rios's book is almost as clever as the original--with fictitious critics arguing over the movement of Joyce's book as they go from chapter to chapter--laying down insight after insight into how Joyce developed his work from Homer's Odyssey and other pertinent details about other sources Joyce used and of course how Joyce's native city of Dublin Ireland juxtaposes from Homer's odyssey into one day in the lives of Stephen Dedalus and Leopold Bloom. This is a fun and very witty joy to read especially if you're a Joyce fan. And if you are you shouldn't pass this up. ( )
1 vota lriley | Feb 16, 2011 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Inspirat en

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

A riotous tribute to James Joyce and a surprising tour of the house of fiction.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.63)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5 1
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,467,514 llibres! | Barra superior: Sempre visible