Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… A God and his gifts (1963 original; edició 1963)de Ivy Compton-Burnett
Informació de l'obraA God and His Gifts de Ivy Compton-Burnett (1963)
S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. Ivy Compton-Burnett? How coincidental that her name scans like Amy Farrah Fowler, the girlfriend of Dr.Sheldon Cooper of Big Bang Theory. If, via some bizarre steampunk experiment gone awry, you could transduce those two personalities back to the Edwardian era...and flesh out their immediate family to include sons and illegitimate daughters and paramours and bastard grand children, and get them all to sit down in the same room (like on a sit-com) and hold a serious, yet inadvertently humorous discussion, of their moral shortfalls...well, then, you'd have a veritable facsimile of A God and His Gifts. The novel reads more like a play. It's almost entirely dialogue. And each new chapter lurches forward about five years, like a man in leg braces staggering downhill. The most outrageous, witty, and unnatural observations are exchanged in deadpan manner - much like Sheldon and Amy discussing nuances of sarcasm. It's a novel that cannot be scanned or speed read. You almost have to read it aloud. In fact, if you had a sufficent number of eccentric friends, it might be fun to read aloud in a group. The theme, essentially, is the strength and failures of a patriarchal Victorian household where much is expected of one, and consequently, much is repressed and hidden, and where mistakes/secrets are shuffled off to a town a day's journey away. The plot develops in a classical manner...much like a Greek tragedy. Concerning modern times, it much reminded me of the Clinton-Lewinsky affair wherein our national patriarch continued to press on, reviled, embarrassed, and yet begrudging admired to a second and third and fourth act politically. Some of the dialogue in the novel was achingly appropriate to those sordid times. In short, the novel is a challenging but rewarding read, but like Proust or Joyce, be prepared to work a bit to get your money's worth. Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Contingut aLlistes notables
No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… GèneresClassificació Decimal de Dewey (DDC)823.9Literature English & Old English literatures English fiction Modern PeriodLCC (Clas. Bibl. Congrés EUA)ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
The book is written throughout in Compton-Burnett's notoriously stylised manner, in which there is no narratorial exposition at all, and almost all the work is done by direct speech. The speeches are tagged only when absolutely necessary. Most of the time you have to work out who is speaking from the content of the speech (sometimes you have to wait for the reply to be sure). The speeches themselves make no attempt to mimic natural conversation: they are there to tell us what the characters are thinking and trying to communicate with each other, not to mimic the way they say it. Each chapter is conspicuously structured like an act of a play (but without the helpful programme note that says "Act II: Seven years later"). We start off with two or three characters on stage discussing something, then gradually almost the whole cast comes on to give us their opinions, and the act closes with a few banal (but ever so slightly ambiguous...) platitudes from Galleon the butler, who serves chiefly as a Greek Chorus.
The idea of all this seems to be to create a kind of Brechtian Verfremdungseffekt - to put all the stage machinery of the novel in plain view so that the reader can't drift off into comforting preconceptions about Edwardian families, but looks critically at what is going on in this one as though seeing it for the first time. Given the metaphor of the god that runs through the story, there is obviously also a more conventional pattern of allusion to Greek drama going on as well. I'm not sure if I'm a complete convert, but it was an interesting experience, and certainly I was left with very little sympathy for Hereward by the end of the book! ( )