IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

A Movie in My Pillow/Una pelicula en mi…
S'està carregant…

A Movie in My Pillow/Una pelicula en mi almohada (edició 2007)

de Jorge Argueta (Autor), Elizabeth Gomez (Il·lustrador)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
11711232,897 (4.41)Cap
Jorgito lives in San Francisco's Mission District, but has not forgotten his native El Salvador. His memories of the volcanoes, his grandmother's stories, and the cornmeal "pupusas" form a patchwork of dreams that becomes a movie in his pillow.
Membre:rrodriguez1230
Títol:A Movie in My Pillow/Una pelicula en mi almohada
Autors:Jorge Argueta (Autor)
Altres autors:Elizabeth Gomez (Il·lustrador)
Informació:Children's Book Press (2007), Edition: First Trade Paper Edition, 32 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:*****
Etiquetes:two worlds, dreams, home, new home

Informació de l'obra

A Movie in My Pillow/Una pelicula en mi almohada: Poems/Poemas de Jorge Argueta

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
The book shares the authors experiences immigrating to United States. He expresses the memories he has from El Salvador and what it was like to move to a new country. The book is in both English and Spanish and how the author misses and loves his grandmother who stayed in El Salvador. I would recommend this book because it gives an insight into what immigrants encounter when they move to a new country. This would be good book for 3rd graders and below and read aloud for 2nd graders. ( )
  Sandra_Montes | Mar 16, 2022 |
Summary: This story has poems that are written in English and Spanish. They capture the culture and beauty of the country of El Salvador. The illustrations are also extremely beautiful.

Personal reflection: The pictures were beautiful, and the poems were nicely written.

Class use: Use this book to help students write their own students. It will also help educate students about the Spanish language. ( )
  allisonpollack | Apr 28, 2015 |
This is a bilingual story about how hard moving to a new country can be. A boy leaves with his father to San Francisco. It is difficult for him because he has to leave the rest of his family behind. He misses his friends, pets, and family as he struggles to learn the new language. Not only is it hard to leave your family, but it is also very difficult to learn a second language. This book does a good job of including his struggles and successes. He finally does learn English and is so very proud of himself. This book does an accurate job of showing the child's struggles as he transitions into a new home. ( )
  AllieR93 | Nov 9, 2013 |
Argueta, J. (2001). A movie in my pillow: Una pelicula en mi almohada. San Francisco: Children’s Book Press.

In A Movie in my Pillow: Una Pelicula en mi Almohada, the author tells the story of his childhood through the use of poems. Poet Jorge Argueta escaped El Salvador and its deadly civil war with his family when he was a small child. The family sought refuge in San Francisco. This is the story of his childhood memories of El Salvador and San Francisco. He tells of the many things that are different between his new home and his old home. In addition to the poems, vibrant illustrations depict each poem. Additionally, the story is told using both English and Spanish.

This story is an example of the movement of people from a war-torn country to refuge in a different country. Many people come to America to escape poor living conditions and war. In his poems, Argueta describes the many different races that live in his new neighborhood in San Francisco. These people have all migrated from poor living conditions to better living conditions. This book is an excellent example of why groups of people chose to leave their home in search of a new one.

This can be used in a library for both English and Spanish speaking patrons. It can be used as a tool for learning to speak either language. This would be an excellent book to use with small children who have a Latino heritage or who have recently immigrated here from a different country. Additionally, it can be used in a classroom (English or Reading) as an example of multicultural poetry. ( )
  emgalford | Feb 6, 2010 |
Review: This is a good example of a poetry book. It was originally written in Spanish and then translated to English so the part I can understand does no rhyme, but is still poetry. The text is written in stanzas and each page has a new title and discusses something new, all of them related to his life in El Salvador.

Setting: The setting is an integral part of the story since he is in San Fransisco and has just moved from El Salvador. If we did not know this information the story would not make sense.

Media: Watercolors
  rlee09 | Nov 25, 2009 |
Es mostren 1-5 de 11 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Jorgito lives in San Francisco's Mission District, but has not forgotten his native El Salvador. His memories of the volcanoes, his grandmother's stories, and the cornmeal "pupusas" form a patchwork of dreams that becomes a movie in his pillow.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.41)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 6
4.5 1
5 8

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,501,168 llibres! | Barra superior: Sempre visible