IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

In the Shadow of Young Girls in Flower (1918)

de Marcel Proust

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: A la recerca del temps perdut (2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
3,725553,354 (4.34)2 / 70
Edited and annotated by leading Proust scholar William Carter, In the Shadow of Young Girls in Flower is the second volume of one of the twentieth century ?s great literary triumphs. It was this volume that won the Prix Goncourt in 1919, affirming Proust as a major literary figure and dramatically increasing his fame. Here the narrator whose childhood was reflected in Swann ?s Way moves further through childhood and into adolescence, as the author brilliantly examines themes of love and youth, in settings in Paris and by the sea in Normandy. The reader again encounters Swann, now married to his former mistress and largely fallen from high society, and meets for the first time several of Proust ?s most memorable characters: the handsome, dashing Robert de Saint-Loup, who will become the narrator ?s best friend; the enigmatic Albertine, leader of the ?little band ? of adolescent girls; the profoundly artistic Elstir, believed to be Proust ?s composite of Whistler, Monet, and other leading painters; and, making his unforgettable entrance near the end of the volume, the intense, indelible Baron de Charlus. Permeated by the ?bloom of youth ? and its resonances in memories of love and friendship, In the Shadow of Young Girls in Flower takes readers into the heart of Proust ?s comic and poetic genius. As with Swann ?s Way, Carter uses C. K. Scott Moncrieff ?s beloved translation as the basis for this annotated and fully revised edition. Carter corrects long-standing errors in Scott Moncrieff ?s otherwise superlative translation, bringing it closer than ever to the spirit and style of Proust ?s original text ?and reaching English readers in a way that the Pl©?iade annotations cannot. Insightful and accessible, Carter ?s edition of Marcel Proust ?s masterwork will be the go-to text for generations of readers seeking to understand Proust ?s remarkable bygone world.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

» Mira també 70 mencions

I loved the first two thirds, maybe the first three quarters of Volume 2--it is filled with so much humor and delicious writing and the pace is much more comfortably paced (i.e. faster) than Volume 1. But that last chunk revolving around Albertine and the girls was a bit of a slog. My working theory is that Proust fails with such topics because he had so little experience with amorous relationships. The sections that are about all the other types of interactions we have, with people, places and things, are marvelous, because he had a richer store of experience to draw from. ( )
  lschiff | Sep 24, 2023 |
Honestly, I liked this more than the first book, Swann's Way. However, life intervened when I was almost done & it was a struggle to finish the final 5% of the book. Proust's style of writing is lush but it doesn't appeal to me and his long, convoluted sentences make this a poor book to read when frequent interruptions occur (as was the case for me towards the end). ( )
  leslie.98 | Jun 27, 2023 |
While I am enjoying reading my way through 'In Search of Lost Time', I've got to say, after the first two volumes, the narrator is an idiot in matters romantic. ( )
  buttsy1 | Jun 9, 2023 |
Why can I not seem to finish this? So sad... ( )
  ooh_food | Mar 8, 2023 |
If you remember from Proust's first volume of Remembrance of Things Past our narrator was looking back on his childhood. Now he is thinking back to when he was a young adult; the coming of age stage of life. This time he has a sweetheart named Gilberte, the daughter of M. Swann, and he still has a singular attachment to his mother. Many of the same characters that were in the first installment are back in volume two, only now they are more refined due to their changing circumstances. Family relations change. Gilberte starts to drift away. The chase of Gilberte seemed endless. Twenty pages later and our narrator is still stalking her; looking for excuses to connect with her. The turning point was when he decides to play hard to get himself. The head game of renouncing Gilberte and then realizing this could backfire and he could lose her forever had a very modern feel to it.
Most of the drama takes place in the seaside town of Balbec or Normandy, France. There are times when Within a Budding Grove drags. Entire pages are dedicated to the description of ladies gowns. Society's dedication to cordial formalities and the quest for the value of Beauty were tiresome. Questioning the possibilities of happiness or suffering seems an age-old topic. Only when the narrator was looking for intellectual distraction in a dinner conversation did I find the situation funny. To see what others had done with the carnation wrapped in silver paper was relatable. ( )
  SeriousGrace | Jan 29, 2023 |
Es mostren 1-5 de 54 (següent | mostra-les totes)

» Afegeix-hi altres autors (184 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Proust, Marcelautor primaritotes les edicionsconfirmat
Beretta Anguissola, AlbertoCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bongiovanni Bertini, MariolinaEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
C.N. LijsenTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Calamandrei, FrancoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cornips, ThérèseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
De Maria, LucianoEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Enright, D.J.Translation revisionautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Galateria, DariaCol·laboradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kilmartin, TerenceTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Neri, NicolettaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Raboni, GiovanniTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Salinas, PedroTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Scott Moncrieff, C. K.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vallquist, GunnelTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
El piar matinal de los pájaros parecía insípido a Francoise.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
So it is that a well-read man will at once begin to yawn with boredom when one speaks to him of a new "good book," because he imagines a sort of composite of all the good books that he has read, whereas a good book is something special, something unforeseeable, and is made up not of the sum of all previous masterpieces but of something which the most thorough assimilation of every one of them would not enable him to discover, since it exists not in their sum but beyond it.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Edited and annotated by leading Proust scholar William Carter, In the Shadow of Young Girls in Flower is the second volume of one of the twentieth century ?s great literary triumphs. It was this volume that won the Prix Goncourt in 1919, affirming Proust as a major literary figure and dramatically increasing his fame. Here the narrator whose childhood was reflected in Swann ?s Way moves further through childhood and into adolescence, as the author brilliantly examines themes of love and youth, in settings in Paris and by the sea in Normandy. The reader again encounters Swann, now married to his former mistress and largely fallen from high society, and meets for the first time several of Proust ?s most memorable characters: the handsome, dashing Robert de Saint-Loup, who will become the narrator ?s best friend; the enigmatic Albertine, leader of the ?little band ? of adolescent girls; the profoundly artistic Elstir, believed to be Proust ?s composite of Whistler, Monet, and other leading painters; and, making his unforgettable entrance near the end of the volume, the intense, indelible Baron de Charlus. Permeated by the ?bloom of youth ? and its resonances in memories of love and friendship, In the Shadow of Young Girls in Flower takes readers into the heart of Proust ?s comic and poetic genius. As with Swann ?s Way, Carter uses C. K. Scott Moncrieff ?s beloved translation as the basis for this annotated and fully revised edition. Carter corrects long-standing errors in Scott Moncrieff ?s otherwise superlative translation, bringing it closer than ever to the spirit and style of Proust ?s original text ?and reaching English readers in a way that the Pl©?iade annotations cannot. Insightful and accessible, Carter ?s edition of Marcel Proust ?s masterwork will be the go-to text for generations of readers seeking to understand Proust ?s remarkable bygone world.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.34)
0.5
1 5
1.5
2 13
2.5 3
3 44
3.5 13
4 137
4.5 39
5 246

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,499,602 llibres! | Barra superior: Sempre visible