IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Frederick (1963)

de Leo Lionni

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
5,6012441,732 (4.14)24
Frederick, the poet mouse, stores up something special for the long cold winter.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 24 mencions

Es mostren 1-5 de 243 (següent | mostra-les totes)
Winter is coming, and all the mice are gathering food . . . except for Frederick. But when the days grow short and the snow begins to fall, it's Frederick's stories that warm the hearts and spirits of his fellow field mice.
  PlumfieldCH | Nov 17, 2023 |
Primary. This book focuses on a somewhat troublesome mouse who does not want to help his friends prepare for the winter in the usual ways. Instead, Frederick spends his time and energy taking in the colors and feelings of the seasons to share during the long winter. This is an interesting text but could be good in a primary classroom. Lionni's books are best paired with Vivian Paley Gussin's book, the Girl with the Brown Crayon, as a way to consider to teach it.
  sarahcasimes | Apr 20, 2021 |
Medium OK. ( )
  wetdryvac | Mar 2, 2021 |
This was a cute book of a mouse who just appreciates everything around him. It just shows a great value of contribution.
  dgrageda | Nov 19, 2020 |
This was a good book about a little mouse bringing more to the table than his fellow mice thought he could.
  mackenziemitchell | Nov 14, 2020 |
Es mostren 1-5 de 243 (següent | mostra-les totes)
I guess I can't really imagine who doesn't want to know the story of Frederick. I think it's a really important fable, I suppose, about doing the thing you can do in the circumstances you're in. The other mice are quite judgemental towards Frederick in the first half of the book, and they keep saying, you know, 'Aren't you going to do something useful, aren't you going to help us gather in the corn?', and he's really definite, he's never aggressive or defensive, he's just really definite that, no, this is what he does. He's gathering colours so that they'll have them in the winter. He's gathering words so that they'll have poems in the winter. He's gathering light so they'll have light in the dark.

(BBC Sounds, starting at 12.00).
 
A publicação de Frederico[1] (2004), uma fábula de Leo Lionni que recria, com laivos de modernidade, o texto clássico de A Cigarra e a Formiga, também revela as potencialidades que este tipo de estrutura narrativa revela em edições contemporâneas. Neste caso concreto, Frederico, o protagonista, encarnará a figura do poeta como um elemento fundamental na sociedade, uma vez que as suas criações não só enchem de beleza e de alegria a vida dos outros, como desempenham um papel tão crucial como os próprios alimentos. De alguma forma, assiste-se, no caso concreto deste texto, a uma subversão da fábula tradicional, uma vez que a figura da cigarra, cantora e dançarina, despreocupada em relação ao futuro, é agora transformada num ratinho que se inspira no sol e nas cores de Verão (e na observação da beleza da paisagem natural que o rodeia) para recriar as palavras e, de alguma forma, o mundo. Os leitores já não encontrarão uma cigarra cujo amor pelas artes é castigado, mas a defesa de que todas as actividades humanas, realizadas com empenho e paixão, são úteis para a sociedade, uma vez que o trabalho de Frederico é reconhecido e elogiado por todos, incluindo aqueles que, no início, tinham alguma dificuldade em compreender a sua singularidade. | Ana Margarida Ramos
afegit per RitaCirne | editaCasa da Leitura, Ana Margarida Ramos
 
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
All along the meadow where the cows grazed and the horses ran, there was an old stone wall.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

Frederick, the poet mouse, stores up something special for the long cold winter.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.14)
0.5
1 2
1.5
2 15
2.5 1
3 83
3.5 15
4 133
4.5 15
5 183

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 197,538,784 llibres! | Barra superior: Sempre visible