IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

The Prisoner of Heaven: A Novel de Carlos…
S'està carregant…

The Prisoner of Heaven: A Novel (2012 original; edició 2012)

de Carlos Ruiz Zafón (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
3,0191453,436 (3.85)131
In 1957 Barcelona, Daniel Semper and his close friend Fermin Romero de Torres find their lives violently disrupted by the arrival of a mysterious stranger who threatens to divulge a terrible secret that has been buried for two decades in the city's dark past.
Membre:wagnerkim
Títol:The Prisoner of Heaven: A Novel
Autors:Carlos Ruiz Zafón (Autor)
Informació:Harper (2012), Edition: 1, 288 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:***
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

El prisionero del cielo de Carlos Ruiz Zafón (2012)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 131 mencions

Anglès (114)  Castellà (11)  Neerlandès (9)  Alemany (4)  Italià (3)  Francès (2)  Català (1)  Totes les llengües (144)
La història d'un presoner en la guerra civil española ( )
  Martapagessala | Nov 1, 2016 |
While the reader should not expect many shocking plot twists, the story is gripping and the pace is just right. Further, the magic of the novel is in the wonderfully constructed creepy and otherworldly setting, the likable characters, and the near-perfect dialogue.
afegit per DorsVenabili | editaBooklist, Kerri Price (Web de pagament) (Aug 1, 2012)
 
Like his countryman Arturo Pérez-Reverte, Zafón combines sincere engagement with genre tradition, with clever touches of the literary postmodern. (The novel's epigraph is by a fictional writer who featured in The Shadow of the Wind.) This is explicitly, and joyously, a book about books, about what can be learned from them (say, how to follow someone in the street), and what is lost when they are lost. Much of the novel's appeal is that of time-travelling tourism, strongly flavoured with literary nostalgia – for a time when a bookshop could be a city's cultural nerve-centre, when a paper-based bureaucracy could be outwitted, when bohemian scribblers could afford to eat world-class crème caramels, and even when money could be "cursed". But beneath the sugared surface there is also political anger.
 
A rousing adventure that reads as if Jorge Borges were writing in the mode of Umberto Eco's 'The Name of the Rose.
afegit per thebookpile | editaElle Magazine (US)
 
wondrous... ultimately a love letter to literature, intended for readers as passionate about storytelling as its young hero.
afegit per thebookpile | editaEntertainment Weekly
 
Gabriel Garcia Marquez meets Umberto Eco meets Jorge Luis Borges...Ruiz Zafón gives us a panoply of alluring and savage personages and stories. His novel eddies in currents of passion, revenge and mysteries whose layers peel away onion-like yet persist in growing back... we are taken on a wild ride that executes its hairpin bends with breathtaking lurches.
afegit per thebookpile | editaNew York Times
 

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Ruiz Zafón, Carlosautor primaritotes les edicionsconfirmat
Arpaia, BrunoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Geel, NellekeTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Graves, LuciaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schwaar, PeterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tiittula, AnteroTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Ho sempre saputo che un giorno sarei tornato in queste strade per raccontare la storia dell’uomo che perse l’anima e il nome tra le ombre di quella Barcellona immersa nel torbido sonno di un tempo di cenere e silenzio. Sono pagine scritte con il fuoco al riparo della città dei maledetti, parole incise nella memoria di colui che tornò dal mondo dei morti con una promessa scolpita nel cuore e il prezzo di una maledizione. Il sipario si alza, il pubblico tace e, prima che l’ombra che grava sul suo destino discenda dal macchinario teatrale, una compagnia di bianchi spettri entra in scena con una commedia sulle labbra e la benedetta innocenza di chi, credendo che il terzo atto sia l’ultimo, ci viene a raccontare una favola natalizia senza sapere che, mentre gira l’ultima pagina, l’inchiostro del suo fiato lo trascinerà in maniera lenta e inesorabile nel cuore delle tenebre.

JULIAN CARAX, // Prigioniero del Cielo (Editions de la Lumière, Parigi, 1992)
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Quell'anno, prima di Natale, ci toccarono soltanto giorni plumbei e ammantati di brina.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en italià. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

In 1957 Barcelona, Daniel Semper and his close friend Fermin Romero de Torres find their lives violently disrupted by the arrival of a mysterious stranger who threatens to divulge a terrible secret that has been buried for two decades in the city's dark past.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.85)
0.5
1 7
1.5
2 26
2.5 15
3 168
3.5 61
4 315
4.5 42
5 152

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 1921922877, 192207988X

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 163,228,052 llibres! | Barra superior: Sempre visible