IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Rubaiyat of Omar Khayyam de Omar Khayyam
S'està carregant…

Rubaiyat of Omar Khayyam (edició 1984)

de Omar Khayyam

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
2,493304,650 (3.99)1 / 93
Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of death means these verses continue to hold the imagination of modern readers.… (més)
Membre:Phoenix333
Títol:Rubaiyat of Omar Khayyam
Autors:Omar Khayyam
Informació:Penguin (Non-Classics) (1984), Paperback, 128 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

Rubaiat de Omar Khayyam

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Es mostren 1-5 de 30 (següent | mostra-les totes)
“Rubairat”, është një nga veprat poetike më të bukura të botës. Ato kanë lindur në tokën persiane, kanë jetuar në zemër të Azisë dhe kanë vdekur 800 vjet më parë. Një Rubai është sa një tog vëllimesh, aq modern nga mendimet dhe ndjenjat sa duket sikur autori i tyre ka jetuar në zemër të Evropës. Janë të qarta, të thella nga kuptimi dhe mund të merren vesh lehtësisht nga çdo lexues.
  BibliotekaFeniks | Sep 28, 2021 |
Fitzgerald's translation of the Rubaiyat is itself a work of art. Start with that or prepare to be disappointed unless you are an Arabic scholar. ( )
  KENNERLYDAN | Jul 11, 2021 |
Khaja Shamsuddin Hafiz (literalmente el Protector, Sol de la Fe, el que recita de memoria el Corán), nació en Shiraz, ciudad famosa por sus rosas y su vino, en el siglo XIV. Considerado por sus contemporáneos como el más grande de los poetas persas, nadie cantó como Él al amor, al vino y a las rosas. Su colección de poemas el "Diwan", del que se han traducido los de esta edición, oculta en unos versos aparentemente sensuales, experiencia y conocimiento sufí­es. HAFIZ, poeta originalí­simo, experto en el verso persa llamado "ghazal" (poema corto amoroso), fue reclamado por reyes y visires y llevó una vida sencilla y humilde en su ciudad natal. Maestro sufí­, tuvo tanta influencia en la comunidad, que su tumba es un lugar de peregrinación y sus escritos lo mismo son usados como libros de texto que como oráculos o "presagios", abriéndolos al azar.
  bibyerrahi | Mar 9, 2021 |
Komente mbi librin "Rubairat janë një nga veprat poetike më të bukura të botës. Janë aq të kjarta sa mund të merren vesh lehtë prej cilitdo këndonjësi të zakontë, aqë të thella nga kuptimi sa një Rubai vlen disa togje vëllimesh, aqë moderne nga mejtimet dhe ndjenjat, sa na duket që auktori i tyre ka rrojtur në kohët tona dhe në zemër të Evropës. Natyrisht, hapim gojën kur mësojmë që ka rrojtur në zemër të Azisë dhe që ka vdekur tetëqint vjet më parë. Me gjithë këto, është një lajthim të besohet që Rubairat kanë mbirë në tokën persiane si për çudi. Përkundër, janë produkti natyral i kohës dhe i vendit të tyre, të cilat ishin mjaftë pëllore për të lindur të këtilla lule të rralla." Fan Noli "Lexoni Rubairat, me shpirt të kulluet, siç i ka shkrue Poeti, dhe do të lartësoheni shpirtnisht. Pse Vena e Dashunija, dy motivet qendrore të veprës së tij, pas vështrimit të tyne të zakonshëm, kanë marrë gati kuptime metafizike. E mu kjo fuqi idealizmi e ban tonin Omar Khajamin, dhe na ep përshtypjen sikur aj të ketë jetue jo në Lindje, por mu në zemër t'Evropës." Pashko Gjeçi
  BibliotekaFeniks | Aug 3, 2020 |
Ömer Hayyam'ın Rubailer'ini okudum. Hayyam'ın şiirlerinin iyi olduğunu biliyordum ama bu kadar iyi olmasını beklemiyordum. Neredeyse beğenmediğim rubai yoktu. 30-40 tanesini ezberleyesim geldi.

Kitabı bitirdikten sonra çevirmenin yazdığı önsözleri okuyunca tüm rubaileri Hayyam'ın yazmadığı görüşünün hakim olduğunu öğrendim. Hangi rubaileri Hayyam yazmış bunu belirlemek zor, ama kesin olan bir şey var ki Hayyam'ın belirgin bir tarzı var ve bu tarz çok güzel.
( )
  Tobizume | Jun 9, 2020 |
Es mostren 1-5 de 30 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (205 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Khayyam, Omarautor primaritotes les edicionsconfirmat
FitzGerald, EdwardTraductorautor principaltotes les edicionsconfirmat
FitzGerald, EdwardTraductorautor principalalgunes edicionsconfirmat
Ali-Shah, OmarTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Arberry, A.J.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Areán, CarlosTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Avery, PeterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Balen, Chr. vanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bausani, AlessandroEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Burton, Richard FrancisTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Byatt, A. S.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cadell, Jessie E. NashTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dole, Nathan HaskellIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dulac, EdmundIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Göpel, KathleenTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Göpel, MarieliseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Graves, RobertTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Grolleau, CharlesTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Heath-Stubbs, JohnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hill, JeffIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Holden, Edward S.Introduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Housman, LaurenceIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hulsker, JanIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Karlin, DanielEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
King, Jessie M.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Laade, Wolfgangautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Le Gallienne, RichardTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McCarthy, Justin HuntlyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Metsier, LucasTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Monteil, VincentTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Morris-Jones, JohnTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nasr, Seyyed HosseinPrefaciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nicolas, J.B.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Pógany, WillyIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Peno, AndrewIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rezvanian, Hassanautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Richards, JowannTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Robin, ArmandTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rosen, FriedrichTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Saidi, AhmadTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sayah, MahmoudIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schack, A. F. vonTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sherriffs, Robert StewartIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Sullivan, Edmund J.Il·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Thompson, Eben FrancisTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Toussaint, FranzTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Whinfield, E. H.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wilson, RabTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en francès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Awake! For Morning in the Bowl of Night
Awake!
Wake!  For the Sun, who scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n,
and strikes,
The Sultan's turret with a Shaft of Light.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on;
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is a listing of versions of the Rubaiyat other than those of English poet Edward FitzGerald. FitzGerald's free rendering of the rubaiyat is famous as English poetry in its own right; it is more "inspired by" than "translated from" Khayyám's work. Please do not combine any of the numerous FitzGerald editions with this work, unless the book in question also contains more literal translations by other authors.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

Revered in eleventh-century Persia as an astronomer, mathematician and philosopher, Omar Khayyam is now known first and foremost for his Ruba'iyat. The short epigrammatic stanza form allowed poets of his day to express personal feelings, beliefs and doubts with wit and clarity, and Khayyam became one of its most accomplished masters with his touching meditations on the transience of human life and of the natural world. One of the supreme achievements of medieval literature, the reckless romanticism and the pragmatic fatalism in the face of death means these verses continue to hold the imagination of modern readers.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.99)
0.5
1 4
1.5
2 7
2.5 2
3 42
3.5 8
4 66
4.5 7
5 69

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 165,983,056 llibres! | Barra superior: Sempre visible