IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Bring Up the Bodies de Hilary Mantel
S'està carregant…

Bring Up the Bodies (2012 original; edició 2012)

de Hilary Mantel

Sèrie: Wolf Hall Trilogy (2)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses / Mencions
5,7383201,356 (4.33)3 / 954
Though he battled for seven years to marry her, Henry is disenchanted with Anne Boleyn. She has failed to give him a son and her sharp intelligence and audacious will alienate his old friends and the noble families of England. When the discarded Katherine dies in exile from the court, Anne stands starkly exposed, the focus of gossip and malice. At a word from Henry, Thomas Cromwell is ready to bring her down. Over three terrifying weeks, Anne is ensnared in a web of conspiracy, while the demure Jane Seymour stands waiting her turn for the poisoned wedding ring. But Anne and her powerful family will not yield without a ferocious struggle. Hilary Mantel's Bring Up the Bodies follows the dramatic trial of the queen and her suitors for adultery and treason. To defeat the Boleyns, Cromwell must ally with his natural enemies, the papist aristocracy. What price will he pay for Anne's head?… (més)
Membre:TatjanaJP
Títol:Bring Up the Bodies
Autors:Hilary Mantel
Informació:Henry Holt & Company, Inc., Hardcover, 412 pages
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:to-read

Detalls de l'obra

Bring Up the Bodies de Hilary Mantel (2012)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

Anglès (312)  Neerlandès (4)  Castellà (1)  Francès (1)  Alemany (1)  Totes les llengües (319)
Es mostren 1-5 de 319 (següent | mostra-les totes)
Mantel is always amazing. ( )
  PNWGirl | Sep 21, 2021 |
3.6 stars. I was super charmed by Thomas C in the first book and I think the author was too. At least with this conjured character who combines strategy and restraint and a forbidding exterior with a warm heart for his children, mentees and allies.

But when TC, as the king's agent, moves against Anne Boleyn and her family it becomes harder to love him. It shouldn't be any different from his actions condemning Thomas More and Bishop Fisher and the others who stood in the way of the King's annulment to allow his marriage with Anne. And yet it seems much more dangerous this time around.

What is truth and who can tell what is right? Henry Tudor is a slippery, selfish, changeable judge. As the author says in the first book, you pick your prince and then you serve him, whatever he asks you to accomplish. ( )
  Je9 | Aug 10, 2021 |
1 ( )
  ejmw | Aug 4, 2021 |
As I was nearing the end of this second volume in Mantel's retelling of Thomas Cromwell's life and work, I started to wonder if I would rate this the same as Wolf Hall. It turned into somewhat of a philosophical debate revolving around whether a sequel could be considered as good as an original, considering that so much of the heavy lifting (character development and background, setting the context and moods, style) was done in the first and needed be replicated so much as maintained. Certainly it didn't need doing from scratch.

So I was all ready to give Bring up the Bodies an uneasy four stars, uneasy because it really is great. Then, the penultimate chapter. In the last paragraphs as Anne Boleyn is about to be executed, I literally found my hand in front of my mouth. It was horrifying, and tense, and I didn't want it to happen but was powerless but to keep reading. I realized at one point I had been breathing very shallowly. It was more than I could have expected, and really. Anne Boleyn's fate is as much a surprise as the ship going down in Titanic.

Still, I have a nagging question about sequels that rely on the former volume for so much of the development which, quite frankly, make Thomas Cromwell on of the most fascinating literary characters of my reading life. The relationship to his father, still very present, and with his first mentor Wolsey, also still present, can't be redone for the sake of new readers, and we can't be given a "previously, on..." (though amusingly enough, in the dramatis personae, Mantel includes a sub-category entitled "The Dead"). What I realized was that Bring up the Bodies is as much a sequel to Wolf Hall as The Two Towers is to Fellowship of the Ring-- that is to say, not at all. It really is a continuation of a very long story (and also like Lord of the Rings, there is a third volume coming!) and shouldn't be read until Wolf Hall has been devoured.

That doesn't lessen this book in my mind. It really is just as good as Wolf Hall, and in some ways better, but even that isn't fair. Had I read this on it's own, I don't know if it would have been five stars, as Cromwell would have appeared fully formed with no sense of who he was and (because of?) where he came from. But read right after Wolf Hall? Perfection.

One thing more thing: I heard a complaint about how Mantel uses (or misuses, depending on who you ask) pronouns. I even read how it was "proof" of her attempts at being more literary. Her continued use of he/him/his can be nothing but intentional, and though it is disconcerting at first, I found it brilliant. She managed to provide characterization through pronouns. Brilliant. I wonder if anyone else agrees. ( )
  allan.nail | Jul 11, 2021 |
I've never read Thomas Cromwell in such a way as Hilary Mantel's portrayal of him. Although Cromwell here is still an enigma, Mantel humanized him and gave him a wicked sense of humor. This is an enjoyable read for any history buff interested in society and politics during the 16th century. ( )
  Squarepeg2021 | Jul 11, 2021 |
Es mostren 1-5 de 319 (següent | mostra-les totes)
Here, as elsewhere, Mantel’s real triumph is her narrative language. It’s not the musty Olde English of so much historical fiction, but neither is it quite contemporary. The Latinate “exsanguinates” is a perfect 16th-century touch, and so is that final, Anglo-Saxon “gore.” In some of her books, Mantel is pretty scabrous in her descriptions of present-day England, its tawdriness and cheesiness and weakness for cliché and prettifying euphemism. “Bring Up the Bodies” (the title refers to the four men executed for supposedly sleeping with Anne) isn’t nostalgic, exactly, but it’s astringent and purifying, stripping away the cobwebs and varnish of history, the antique formulations and brocaded sentimentality of costume-­drama novels, so that the English past comes to seem like something vivid, strange and brand new.
afegit per LiteraryFiction | editaNew York Times Sunday Book Review, Charles McGrath (Web de pagament) (May 25, 2012)
 
Geen gehijg tussen de lakens in Bring up the bodies (Het boek Henry), geen hete kussen bij maanlicht. Toch is Hilary Mantels versie van de perikelen van de Tudors de meest opwindende ooit.
 
Is Bring Up the Bodies better than, worse than or equal to Wolf Hall? While lacking, necessarily, the shocking freshness of the first book, it is narrower, tighter, at times a more brilliant and terrifying novel. Of her historical interpretations, Mantel says in her afterword that she is "making the reader a proposal, an offer", but what is striking is how little concerned she is with the reader. Her prose makes no concessions to the disorientated: a moment's distraction and you have to start the page again. Mantel, like Cromwell, seems not to mind if we are there or not: she is writing, as he was living, for herself alone.
 
"Mantel knows what to select, how to make her scenes vivid, how to kindle her characters."
afegit per bookfitz | editaThe New Yorker, James Wood (May 7, 2012)
 
We read historical fiction for the same reason we keep watching Hamlet: it's not what, it's how. And although we know the plot, the characters themselves do not. Mantel leaves Cromwell at a moment that would appear secure: four of his ill-wishing enemies, in addition to Anne, have just been beheaded, and many more have been neutralised. England will have peace, though it's "the peace of the hen coop when the fox has run home". But really Cromwell is balancing on a tightrope, with his enemies gathering and muttering offstage. The book ends as it begins, with an image of blood-soaked feathers.

But its end is not an end. "There are no endings," says Mantel. "If you think so you are deceived as to their nature. They are all beginnings. This is one." Which will lead us to the final instalment, and to the next batch of Henry's wives and Cromwell's machinations. How much intricate spadework will it take to "dig out" Cromwell, that "sleek, plump, and densely inaccessible" enigma? Reader, wait and see.
 

» Afegeix-hi altres autors

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Mantel, Hilaryautor primaritotes les edicionsconfirmat
Mehren, HegeTraductorautor secundaritotes les edicionsconfirmat
Pracher, RickDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vance, SimonNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Willems, IneTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
"Am I not a man like other men? Am I not? Am I not?"

Henry VIII to Eustache Chapuys, Imperial Ambassador
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Once again to Mary Robertson; after my right harty commendacions, and with spede.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
His children are falling from the sky.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
What is the nature of the border between truth and lies?...Truth can break the gates down, truth can howl in the street; unless truth is pleasing, personable and easy to like, she is condemned to stay whimpering at the back door.
[The Italians] say the road between England and Hell is worn bare from treading feet, and runs downhill all the way.
You can be merry with the king, you can share a joke with him. But as Thomas More used to say, it's like sporting with a tamed lion. You tousle its mane and pull its ears, but all the time you're thinking, those claws, those claws, those claws.
You have always regarded women as disposable, my lord, and you cannot complain if in the end they think the same of you.
These light nights find him at his desk. Paper is precious. Its offcuts and remnants are not discarded, but turned over, reused. Often he takes up an old letter-book and finds the jottings of chancellors long dust, of bishop-ministers now cold under inscriptions of their merits.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Though he battled for seven years to marry her, Henry is disenchanted with Anne Boleyn. She has failed to give him a son and her sharp intelligence and audacious will alienate his old friends and the noble families of England. When the discarded Katherine dies in exile from the court, Anne stands starkly exposed, the focus of gossip and malice. At a word from Henry, Thomas Cromwell is ready to bring her down. Over three terrifying weeks, Anne is ensnared in a web of conspiracy, while the demure Jane Seymour stands waiting her turn for the poisoned wedding ring. But Anne and her powerful family will not yield without a ferocious struggle. Hilary Mantel's Bring Up the Bodies follows the dramatic trial of the queen and her suitors for adultery and treason. To defeat the Boleyns, Cromwell must ally with his natural enemies, the papist aristocracy. What price will he pay for Anne's head?

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Gèneres

Melvil Decimal System (DDC)

823.92 — Literature English English fiction Modern Period 21st Century

LCC (Classificació de la Biblioteca del Congrés dels EUA)

Valoració

Mitjana: (4.33)
0.5 2
1 8
1.5 1
2 21
2.5 7
3 117
3.5 54
4 498
4.5 206
5 630

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 162,561,616 llibres! | Barra superior: Sempre visible