IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Malady of Death

de Marguerite Duras

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
410961,340 (3.7)17
A man hires a woman to spend several weeks with him by the sea. The woman is no one in particular, a "she," a warm, moist body with a beating heart-the enigma of Other. Skilled in the mechanics of sex, he desires through her to penetrate a different mystery: he wants to learn love. It isn't a matter of will, she tells him. Still, he wants to learn to try . . .This beautifully wrought erotic novel is an extended haiku on the meaning of love, "perhaps a sudden lapse in the logic of the universe," and of its absence, "the malady of death." "The whole tragedy of the inability to love is in this work, thanks to Duras' unparalleled art of reinventing the most familiar words, of weighing their meaning." - Le Monde; "Deceptively simple and Racinian in its purity, condensed to the essential." - Translation Review.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 17 mencions

Vampiric... ( )
  Eavans | Feb 17, 2023 |
Je n'ai pas du tout été touchée par cette pièce dont le texte m'a paru affecté et inhabité. Elle gagnerait probablement beaucoup de relief sur scène, avec de bons comédiens qui sauraient lui donner vie et sens. ( )
  biche1968 | Dec 31, 2020 |
La maladie de la mort is a surrealistic short novel about a man who pays a woman to stay with him in a house near the sea. All day and all night, the young woman lies, sleeping or slumbering in bed. The man, who has never had a lover, cannot bring himself to love, to possess the woman. From unrecorded words she murmurs in her sleep, the man's condition is pronounced as La maladie de la mort.

La maladie de la mort is an enigmatic tale with the quality of an allegory. The story was almost conceived like the oracle in Delphi, as during the dictation Marguerite Duras was heavily intoxicated. The man, sometimes thought to be gay, may stand for all men, and his inability to love, not just for the act of love, but inability for true love. Elsewhere, Marguerite Duras has said that she sees herself as a woman who has always lived in houses near the sea, and that her writing, as the true writing of all women should be, about desire. The inaction of the man effectively shows him to be impotent, while the woman in her passivity seems to take control.

La maladie de la mort has a very poetic quality, and reads almost as much as a dramatic monologue. ( )
1 vota edwinbcn | Sep 1, 2013 |
Maybe if I were an existentialist I would have appreciated this more. Depressed individual hires a woman to stay with him by the sea for a few days to try to learn how to love. He wasn't successful, but at least nobody got murdered, we think, though that could explain the disappearance. Hmmm. There was just entirely too much sleeping going on. ( )
1 vota varielle | Apr 29, 2013 |
I think I may need to reread this in French. I took an English edition with me on a holiday and feel I missed half of the book somehow. Did I like it? Hard to say. It was interesting and I don't regret reading it. It had some really beautiful sentences even in translation. I also think I don't really understand it yet. It seemed to be both about the gap between men and women and, obviously, death or perhaps depression, but I only really gained a very vague idea. So if anyone did form a better idea of it, let me know. I hate missing out. ( )
1 vota Merinde | Mar 31, 2013 |
Es mostren 1-5 de 9 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (2 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Duras, Margueriteautor primaritotes les edicionsconfirmat
Buntinx, JeanneTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Vincenot, AgnèsTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
You wouldn't have known her, you'd have seen her everywhere at once, in a hotel, in a street, in a train, in a bar, in a book, in a film, in yourself, your inmost self, when your sex grew erect in the night, seeking somewhere to put itself, somewhere to shed its load of tears.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en neerlandès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

A man hires a woman to spend several weeks with him by the sea. The woman is no one in particular, a "she," a warm, moist body with a beating heart-the enigma of Other. Skilled in the mechanics of sex, he desires through her to penetrate a different mystery: he wants to learn love. It isn't a matter of will, she tells him. Still, he wants to learn to try . . .This beautifully wrought erotic novel is an extended haiku on the meaning of love, "perhaps a sudden lapse in the logic of the universe," and of its absence, "the malady of death." "The whole tragedy of the inability to love is in this work, thanks to Duras' unparalleled art of reinventing the most familiar words, of weighing their meaning." - Le Monde; "Deceptively simple and Racinian in its purity, condensed to the essential." - Translation Review.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.7)
0.5
1 3
1.5
2 6
2.5 2
3 22
3.5 7
4 24
4.5 5
5 20

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,397,828 llibres! | Barra superior: Sempre visible