|
S'està carregant… Finding the Game: Three Years, Twenty-five Countries, and the Search for…21 | 2 | 835,740 |
(2.5) | No n'hi ha cap | "Every country has a different term for it: In the United States, it's "pickup." In Trinidad, it's "taking a sweat." In Brazil, it's "pelada" (literally "naked"). It's the other side of soccer, played away from the bright lights and manicured fields--the game for anyone, anywhere. Gwendolyn Oxenham was a former college soccer star with visions of going pro. But when the women's professional soccer league folded, her career was over before it began. So she embarked on a different kind of adventure. In Finding the Game, Oxenham, with her boyfriend and two friends, scour the globe in search of pickup soccer: they bribe their way into a Bolivian prison, compete against women in hijab in Tehran, and bet shillings on a game with moonshine brewers in Kenya. Along the way, she discovers that the game, stripped down to its core, is the same no matter where it's played. An entertaining, heartfelt look at the soul of a sport, this book is proof that on the field and in life, some things need no translation"--Provided by publisher.… (més) |
▾Recomanacions de LibraryThing ▾T'agradarà?
S'està carregant…
 Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. ▾Converses (Enllaços) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. ▾Relacions entre sèries i obres
|
Títol normalitzat |
|
Títol original |
|
Títols alternatius |
|
Data original de publicació |
|
Gent/Personatges |
|
Llocs importants |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Esdeveniments importants |
|
Pel·lícules relacionades |
|
Premis i honors |
|
Epígraf |
|
Dedicatòria |
|
Primeres paraules |
|
Citacions |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. In the past year, I'd slept in twenty-three countries. I'd played soccer in sand-swept streets in Togo, with felons in Bolivia, with fifteen-year-old rappers in France. Now I was stuck in Montana, on my way to L.A., with my entire life in my car and deer blood on my fingers (2).  | |
|
Darreres paraules |
|
Nota de desambiguació |
|
Editor de l'editorial |
|
Creadors de notes promocionals a la coberta |
|
Llengua original |
|
CDD/SMD canònics |
|
▾Referències Referències a aquesta obra en fonts externes. Wikipedia en anglès
No n'hi ha cap ▾Descripcions del llibre "Every country has a different term for it: In the United States, it's "pickup." In Trinidad, it's "taking a sweat." In Brazil, it's "pelada" (literally "naked"). It's the other side of soccer, played away from the bright lights and manicured fields--the game for anyone, anywhere. Gwendolyn Oxenham was a former college soccer star with visions of going pro. But when the women's professional soccer league folded, her career was over before it began. So she embarked on a different kind of adventure. In Finding the Game, Oxenham, with her boyfriend and two friends, scour the globe in search of pickup soccer: they bribe their way into a Bolivian prison, compete against women in hijab in Tehran, and bet shillings on a game with moonshine brewers in Kenya. Along the way, she discovers that the game, stripped down to its core, is the same no matter where it's played. An entertaining, heartfelt look at the soul of a sport, this book is proof that on the field and in life, some things need no translation"--Provided by publisher. ▾Descripcions provinents de biblioteques No s'han trobat descripcions de biblioteca. ▾Descripció dels membres de LibraryThing
|
Google Books — S'està carregant…
|