IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

La jove parca

de Paul Valéry

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
86Cap313,163 (4)Cap
Paul Valery (1871-1945) was a poet and essayist, and along with Verlaine and Mallarme is regarded as one of the most important Symbolist writers, and an influence on poets from Eliot to Ashbery. He had a quiet life by many standards, but in one respect it was exemplary, even legendary; he made an early reputation in little magazines, decided to stop writing verse when still only 20, kept his silence for 20 years, then began again; and his first book of verse, published when he was 45, was his masterpiece La Jeune Parque.'A poem should not mean, but be,' said Archibald MacLeish. La Jeune Parque ('the goddess of Fate as a young woman') certainly exists: she's beautiful and makes great gestures. And as for what she means, there's a substantial amount of argument about that, so La Jeune Parque is a poem by either definition. It's a classic, by general agreement, written to the full 17th-century recipe for alexandrine couplets, and it's modern, with every word pulling its weight in more than one direction. Alistair Elliot's translation with notes is aimed at making this rewarding but difficult long poem accessible enough for bafflement to turn into admiration. He attempts to clarify its small puzzles and also trace the overall narrative line of Paul Valery's poem: it does have a story (what should a young woman do?) and does struggle towards a resolution. He also provides an introduction which deals with the interesting circumstances of the poem's four-year composition (1913-17), which resulted in Valery's instantly becoming a famous poet at the age of 45, after having written no poetry for 20 years.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Paul Valery (1871-1945) was a poet and essayist, and along with Verlaine and Mallarme is regarded as one of the most important Symbolist writers, and an influence on poets from Eliot to Ashbery. He had a quiet life by many standards, but in one respect it was exemplary, even legendary; he made an early reputation in little magazines, decided to stop writing verse when still only 20, kept his silence for 20 years, then began again; and his first book of verse, published when he was 45, was his masterpiece La Jeune Parque.'A poem should not mean, but be,' said Archibald MacLeish. La Jeune Parque ('the goddess of Fate as a young woman') certainly exists: she's beautiful and makes great gestures. And as for what she means, there's a substantial amount of argument about that, so La Jeune Parque is a poem by either definition. It's a classic, by general agreement, written to the full 17th-century recipe for alexandrine couplets, and it's modern, with every word pulling its weight in more than one direction. Alistair Elliot's translation with notes is aimed at making this rewarding but difficult long poem accessible enough for bafflement to turn into admiration. He attempts to clarify its small puzzles and also trace the overall narrative line of Paul Valery's poem: it does have a story (what should a young woman do?) and does struggle towards a resolution. He also provides an introduction which deals with the interesting circumstances of the poem's four-year composition (1913-17), which resulted in Valery's instantly becoming a famous poet at the age of 45, after having written no poetry for 20 years.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 4
3.5 1
4 3
4.5 3
5 3

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,719,879 llibres! | Barra superior: Sempre visible