Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

El món perdut (1912)

de Sir Arthur Conan Doyle

Altres autors: Mira la secció altres autors.

Sèrie: Professor Challenger (1)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
4,264952,297 (3.67)161
On a zoology expedition up the Amazon, Professor Challenger has made an inexplicable discovery. Back in London, his claims are ridiculed throughout the professional community. Reluctantly, he recounts to Journalist Edward Malone, "Curupuri is the spirit of the woods, something terrible, something malevolent, something to be avoided. None can describe its shape or nature, but it is a word of terror along the Amazon. Something terrible lay that way. It was my business to find out what it was."… (més)
  1. 111
    Les Mines del rei Salomó de H. Rider Haggard (Rynooo, Polenth)
  2. 81
    Parc Juràssic de Michael Crichton (jseger9000)
    jseger9000: An obvious rec, I admit. Doyle's story is the original "modern men interact with dinos" tale and Crichton's is the best one since.
  3. 70
    La guerra de los mundos de H. G. Wells (chrisharpe)
  4. 50
    The Land That Time Forgot de Edgar Rice Burroughs (Sylak)
  5. 50
    La Màquina del temps de H. G. Wells (chrisharpe)
  6. 30
    Dinosaur Summer de Greg Bear (jseger9000)
    jseger9000: Dinosaur Summer is a continuation of Doyle's The Lost World
  7. 30
    The Thirty-Nine Steps de John Buchan (chrisharpe)
  8. 20
    Green Mansions de W. H. Hudson (chrisharpe)
  9. 31
    The Poison Belt de Arthur Conan Doyle (sturlington)
    sturlington: Also features the same characters.
  10. 10
    Los pasos perdidos de Alejo Carpentier (chrisharpe)
  11. 11
    Dinotopia de James Gurney (themulhern)
    themulhern: Surely this book was inspired by Conan Doyle's "Lost World", but whereas Doyle set out to tell a science adventure story w/ humor, Gurney imagines a beautiful utopia w/ dinosaur technology. Both are fun.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 161 mencions

Anglès (85)  Castellà (4)  Danès (2)  Suec (1)  Francès (1)  Finès (1)  Hongarès (1)  Txec (1)  Totes les llengües (96)
Es mostren 1-5 de 96 (següent | mostra-les totes)
Bár Doyle-t leginkább a Sherlock Holmes történetei miatt ismerjük, a Challenger professzor könyvei is igen népszerűek. Még gyerekként olvastam a történeteket a Robur magazinban, de most észrevettem, hogy van pár olyan regény ami nem jelent meg magyarul, így gondoltam elolvasom az összeset.

Mint a cím is elárulja, a könyv egy elveszett világról szól, egy olyan helyről, ahol az elzártság miatt ősi, kihaltnak hitt fajok is fennmaradtak. Hőseink ezt a világot fedezik fel, és kerülnek izgalmas kalandokba. Az alapötlet szerintem nem rossz, ma már persze szinte biztosan tudjuk, hogy nem fogunk ilyen helyet találni a Földön, de 1912-ben amikor a könyv megjelent ez sokkal valószínűbbnek tűnt. A könyv karakterei érdekesek, talán kissé persze túlzottan egydimenziósak. Ugyanakkor karakterfejlődés is van, ami dicséretes. A történet izgalmas és fordulatos, persze az a tény, hogy az elbeszélő leveleit olvassuk azért előrevetíti, hogy vajon mi lesz a könyv vége.

Nyilván a könyvön azért látszik a kor, a hős fehér felfedezők mellett a többiek (indiánok, feketék, félvérek) alacsonyabbrendűnek tűnnek. A nők ábrázolásáról pedig elég annyit írni, hogy a legjobb rész számunkra a könyv azon 90%-a, ahol egyszerűen nem is szerepelnek.

Összességében a könyv ma is kellemes olvasmány, a ma már kevésbé modern részek pedig inkább kordokumentumok. ( )
  asalamon | Aug 12, 2022 |
49/32-Αν διαβάσεις μια ιστορία του Σέρλοκ Χόλμς είναι σαν να τις έχεις διαβάσει όλες. κάποιες έχουν πολύ ιδιαίτερο θέμα , άλλες είναι βαρετές ή απλά φωτοτυπίες. Άλλες πάλι έχουν γρήγορο ρυθμό. Τίποτα διαφορετικό από αυτό που περίμενα. ( )
  Will_Trent | Jun 29, 2022 |
Oh my goodness, what a great story! I haven't read any Sherlock Holmes books, but maybe I should! I am looking forward to many more adventures with these characters from The Lost World. The writing is fantastic! I listened to this story and the narrator was excellent with the voices, from Scottish brogue to Irish lad to Native Indian. Now, there may be some politically incorrect labeling of peoples be aware of that. This could be a stand alone book, as most story lines were completed, but who would want to stop here? Not I. ( )
  BarbF410 | May 22, 2022 |
  laplantelibrary | Apr 6, 2022 |
review of
Sir Arthur Conan Doyle's The Lost World
by tENTATIVELY, a cONVENIENCE - December 10, 2019

When I was young, maybe ages 11 to 15, I probably read every one of Doyle's Sherlock Holmes stories. I still enjoy checking out any & all Sherlock Holmes movies. Alas, my complete Holmes stories bk was destroyed in the great parental bk purge. I never read any of his non-Holmes stuff. In honor of reading this, I got a copy of the 1925 silent movie version directed by Harry O. Hoyt & starring Wallace Beery as Professor Challenger. I picked that version partially b/c when I was a kid I watched Beery movies on TV & wanted to revisit him. The bk's copyrighted 1912. Reading the beginning made me think that Doyle's considerably more than a hack.

"Mr. Hungerton, her father, really was the most tactless person upon earth—a fluffy, feathery, untidy cockatoo of a man, perfectly good-natured, but absolutely centred upon his own silly self. If anything could have driven me from Gladys, it would have been the thought of such a father-in-law. I am convinced that he really believed in his heart that I came round to the Chestnuts three days a week for the pleasure of his company, and very especially to hear his views upon bimetallism—a subject upon which he was by way of being an authority.

"For an hour or more that evening i listened to his monotonous chirrup about bad money driving out good, the token value of silver, the depreciation of the rupee, and the true standards of exchange.

""Suppose," he cried with feeble violence, "that all the debts in the world were called up simultaneously and immediate payment insisted upon. What, under our present conditions, would happen then?"

"I gave the self-evident answer that I should be a ruined man, upon which he jumped from his chair, reproved me my habitual levity, which made it impossible for him to discuss any reasonable subject in my presence, and bounced off out of the room to dress for a Masonic meeting." - p 7

The narrator fancies himself to be desperately in love w/ Gladys, whose sexist fantasy functions as a prod for him.

""But chances are all around you. It is the mark of the kind of man I mean that he makes his own chances. You can't hold him back. I've never met him, and yet I seem to know him so well. There are heroisms all round us waiting to be done. It's for men to do them, and for women to reserve their love as a reward for such men. Look at that young Frenchman who went up last week in a balloon. It was blowing a gale of wind, but because he was announced to go on he insisted on starting. The wind blew him one thousand five hundred miles in twenty-four hours, and he fell in the middle of Russia. That was the kind of man I mean. Think of the woman he loved, and how other women must have envied her! That I should like—to be envied for my man."" - p 10

& if the Frenchman had been fatally dashed against a mountainside? Oh, well, there's always another one. In search for an adventure to wow Gladys w/, the narrator, Edward D. Malone, decides to take up w/ Professor Challenger, an explorer of ill-repute.

""Well, yes; I propose to write to him. If I could frame the letter here, and use your address, it would give atmosphere."

""We'll have the fellow round here making a row and breaking the furniture.""


""Dear Professor Challenger," it said. "As a humble student of Nature, I have always taken the most profound interest in your speculations as to the differences bwteen Darwin and Weissmann. I have recently had occassion to refresh my memory by re-reading—"

""You infernal liar!" murmured Tarp Henry." - p 16

Challenger, a most cantankerous individual, replies.

"You quote an isolated sentence from my lecture, and appear to have some difficulty in understanding it. I should have thought that only a subhuman intelligence could have failed to grasp the point, but if it really needs amplification I shall consent to see you at the hour named, though visits and visitors of every sort are exceedingly distasteful to me. As to your suggestion that I may modify my opinion, I would have you know that it is not my habit to do so after a deliberate expression of my mature views." - p 18

Eventually, Malone attends a lecture where the Chairman begins things poorly.

"Professor Murray will, I am sure, excuse me if I say that he has the common fault of most Englishmen of being inaudible. Why on earth people who have something to say which is worth hearing should not take the slight trouble to learn how to make it heard is one of the strange mysteries of modern life. Their methods are as reasonable as to try to pour some precious stuff from the spring of a reservoir through a non-conducting pipe, which could by the least effort be opened." - p 39

Ha ha! As a former A/V Technician for a museum, I can relate. I'll never forget the time that one presenter scratched his head w/ a microphone & wondered why that loud sound was happening; or the many, MANY times people found it utterly incomprehensible that in order to be amplified thru a mic one had to actually put one's mouth near it! We're not talking rocket science here folks.. — &, yet, putting one's mouth near enough to a microphone to have it perform its function was so difficult for so many people that I can only conclude that a preponderance of the speakers were feeble-minded. Their speeches didn't necessarily convince me otherwise.

An expedition is proposed to test Challenger's claim of a "lost world" in South America — an area that had stayed isolated from the evolution that had changed the rest of the world. Malone volunteers & finds himself in the company of a man whose previous visit to the continent had involved his killing slavers.

"["]That's the rifle I used against the Peruvian slave-drivers three years ago. I was the flail of the Lord up in those parts. I may tell you, though you won't find it in any Blue-book. There are times, young fellah, when every one of us must make a stand for human right and justice, or you never feel clean again. That's why I made a little war on my own. Declared it myself, waged it msyelf, ended it myself. Each of these nicks is for a slave murderer—a good row of them what? That big one is for Pedro Lopez, the king of them all, that I killed in a back-water of the Potomayo River.[']" - p 50

Jolly good.

"These were that Lord John had found himself some years before in that no-man's-land which is formed by the half-defined frontiers between Peru, Brazil, and Columbia. In this great district the wild rubber tree flourishes, and has become, as in the Congo, a curse to the natives which can only be compared to their forced labour under the Spaniards upon the old silver mines of Darien. A handful of villainous half-breeds dominated the country, armed such Indians as would support them, and turned the rest into slaves, terrorizing them with the most inhuman tortures in order to force them to gather the india-rubber, which was then floated down the river to Para. Lord John Roxton expostulated on behalf of the wretched victimes, and received nothing but threats and insults for his pains. He then formally declared war against Pedro Lopez, the leader of the slave-drivers, enrolled a band of runaway slaves in his service, armed them, and conducted a campaign, which ended by his killing with his own hands the notorious half-breed and breaking down the system which he represented." - pp 55-56

Then again, this "half-breed" business bothers me. I've already noted the following in a review I wrote about a Hardy Boys bk:

"""Ladinos," the explorer explained, "are Spanish-speaking, mixed-breed people. They are very proud and do no manual work like laboring in the fields or carrying loads. Mainly, they own stores and cantinas in the towns and villages and hold political offices.""

"Now, I sortof cringe when I read of people described in terms of "breeding". It makes me think of 'good breeding' (rich people) & 'ill bred' (poor people) or of mating a poodle w/ a pit-bull or something. It reeks of nazi genetics." - The Clue in the Embers ( )

Then, there's 'Victor Appleton II''s Tom Swift and His Flying Lab. The villainous organization here is called ORDEP.

""Ordep?" Tom repeated to himself. Then he realized what it was - Pedro spelled backward!" - p 94" -

Were the Hardy Boys & Tom Swift inspired by The Lost World? It seems possible, even plausible. Did The Lost World inspire Michael Crichton's Jurassic Park? That also seems likely.

Anyway, while I love that Doyle has a main character be a slavery fighter, I'm more than a little taken aback by his having the only black character be named "Zambo" & being stereotypically, fawningly loyal to these wonderful white Europeans.

"Sambo or Zambo is a derogatory term used for a person with Indian heritage and, in some countries, also mixed with African heritage. In an eighteenth-century Mexican casta painting by Ignacio Maria Barreda, zambo is a synonym for lobo (Spanish for "wolf").

"Later, its technical meaning was expanded to include people having a mixture of black and white ancestry—mulatto, quadroon, octoroon, etc. in modern US English and British English.

"Etymology and usage

"The word "sambo" came into the English language from the Latin American Spanish word zambo, the Spanish word in Latin America for a person of mixed African and Native American descent. This in turn may have come from one of three African language sources. Webster's Third International Dictionary holds that it may have come from the Kongo word nzambu ("monkey") — the z of (Latin American) Spanish being pronounced here like the English s. The Royal Spanish Academy gives the origin from a Latin word, possibly the adjective valgus or another modern Spanish term (patizambo), both of which translate to "bow-legged"

"The equivalent term in Portuguese-speaking areas, such as Brazil, is cafuzo.
Examples of "Sambo" as a common name can be found as far back as the 19th century. In Thackeray's novel Vanity Fair (serialised from 1847), the black-skinned Indian servant of the Sedley family from Chapter One is called Sambo. Similarly, in Harriet Beecher Stowe's novel, Uncle Tom's Cabin (1852), one of Simon Legree's overseers is named Sambo. Instances of it being used as a stereotypical name for African Americans can be found as early as the Civil War." -

The Lost World isn't listed in the above-quoted Wikipedia entry as an instance where Zambo appears. In the 1925 movie Zambo is played by a white guy in black face.

& how does all this connect w/ Doyle's possible perpetration of the Piltdown Man fraud?

"The Piltdown Man was a paleoanthropological fraud in which bone fragments were presented as the fossilised remains of a previously unknown early human. The falsity of the hoax was demonstrated in 1953. An extensive scientific review in 2016 established that amateur archaeologist Charles Dawson was its likely perpetrator."


"The identity of the Piltdown forger remains unknown, but suspects have included Dawson, Pierre Teilhard de Chardin, Arthur Keith, Martin A. C. Hinton, Horace de Vere Cole and Arthur Conan Doyle."


The Lost World gets into the weather conditions in the Amazon.

"from December to May is the period of the rains, and during this time the river slowly rises until it attains a height of nearly forty feet above its low-water mark. It floods the banks, extends in great lagoons over a monstrous waste of country, and forms a huge district, called locally the Gapo, which is for the most part too marshy for foot-travel and too shallow for boating. About June the waters begin to fall, and are at their lowest at October or November." - p 60

Eventually, Challenger is proven right & the expedition sights dinosaurs.

"There were, as I say, five of them, two being adults and three young ones. In size they were enormous. Even the babies were as big as elephants, while the two large ones were far beyond all creatures I have ever seen. They had slate-colored skin, which was scaled like a lizard's and shimmered where the sun shone upon it. All five were sitting up, balancing themselves upon their broad, powerful tails and their huge three-toed hind feet, while with their small five-fingered front-feet they pulled down the branches upon which they browsed. I do not know that I can bring their appearance home to you better than by saying that they looked like monstrous kangaroos, twenty feet in length, and with skins like black crocodiles." - p 94

But, really, what's most important about this bk is that "travellers" is spelled w/ the double "l".

But, seriously, folks, I enjoyed this bk but I sssssssuuuuuuuurrrrrrrreeee do wish it hadn't had that half-breed Zambo shit. ( )
  tENTATIVELY | Apr 3, 2022 |
Es mostren 1-5 de 96 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (186 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Doyle, Sir Arthur ConanAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Autencio, GaryIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bailly, LouisIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Beecham, TomAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Bickford-Smith, CoralieDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Binneweg, HerbertDissenyador de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
BrugueraEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Carr, John DicsonPrefaciautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Castellani, MarioIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cecchini, SilviaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Coll, Joseph ClementIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Costa, J. Lima daTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Crichton, MichaelIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Cuesta-Pamies, MargaritaIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Evert, TadeuszTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fisher, JeffIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Flores, EnriqueIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fontcuberta, JoanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Fornies, SagarIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gallone, MariaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gil WalkerIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Grove, AllenIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Guzman, GabrielaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Harrison, B. J.Narradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Helling, CornelisTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jover, LuisIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kelly, BrianNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lycett, AndrewIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mahieu, José AgustínTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mason, JamesNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mayo, ArtPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
McCready, GlenNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Newsham, IanIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
O'Brien, CatherineNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rhys, MatthewNarradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Ringer, ErhardIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schweizer, HubertIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Segrelles, VincenteAutor de la cobertaautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Silverberg, RobertIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Simon, ElisabethTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Contingut a

Té la seqüela (sense pertànyer a cap sèrie)

Té l'adaptació

Ha inspirat

Té un comentari al text

Té una guia d'estudi per a estudiants

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I have wrought my simple plan
If I give one hour of joy
To the boy who's half a man,
Or the man who's half a boy.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Mr Hungerton, her father, really was the most tactless person upon earth - a fluffy, feathery, untidy cockatoo of a man, perfectly good-natured, but absolutely centred upon his own silly self.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès


On a zoology expedition up the Amazon, Professor Challenger has made an inexplicable discovery. Back in London, his claims are ridiculed throughout the professional community. Reluctantly, he recounts to Journalist Edward Malone, "Curupuri is the spirit of the woods, something terrible, something malevolent, something to be avoided. None can describe its shape or nature, but it is a word of terror along the Amazon. Something terrible lay that way. It was my business to find out what it was."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Biblioteca llegada: Arthur Conan Doyle

Arthur Conan Doyle té una Biblioteca llegada. Les Biblioteques llegades són biblioteques personals de lectors famosos, introduïdes per membres de LibraryThing del grup Legacy Libraries.

Mira el perfil llegat de Arthur Conan Doyle.

Pàgina d'autor de Arthur Conan Doyle.

Cobertes populars



Mitjana: (3.67)
0.5 1
1 7
1.5 3
2 49
2.5 10
3 234
3.5 55
4 294
4.5 22
5 129

Penguin Australia

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Penguin Australia.

» Pàgina d'informació de l'editor

Tantor Media

Tantor Media ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 1400100860, 1400109264

Urban Romantics

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Urban Romantics.

» Pàgina d'informació de l'editor

Recorded Books

Una edició d'aquest llibre ha estat publicada per Recorded Books.

» Pàgina d'informació de l'editor


Quant a | Contacte | | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 174,114,299 llibres! | Barra superior: Sempre visible