IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996 de…
S'està carregant…

Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996 (1998 original; edició 1999)

de Seamus Heaney (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,309811,107 (4.27)19
This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.… (més)
Membre:cwadecampbell
Títol:Opened Ground: Selected Poems, 1966-1996
Autors:Seamus Heaney (Autor)
Informació:Farrar, Straus and Giroux (1999), Edition: Reprint, 443 pages
Col·leccions:Literature, La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:No n'hi ha cap

Detalls de l'obra

Opened Ground: Poems 1966–1996 de Seamus Heaney (1998)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 19 mencions

Es mostren 1-5 de 8 (següent | mostra-les totes)
A pesares da mala tradución, e unha escolma moi desigual, este volumen bilingüe non deixa de mostrarnos unha parte da obra dun poeta grandioso. O Nobel irlandés demostra esa máxima de Vázquez Montalbán de que incluso a política, as ideas, a ideoloxía e a crítica histórica poden ser materia poética.
( )
  Orellana_Souto | Jul 27, 2021 |
I picked this book to comply with the Literary Awards Mini Challenge from the 2013 Reading Challenge group to read a book by an author who has received the Nobel Prize in Literature. I went through the list and ended up with Seamus Heaney. He wrote in English and I haven't read a lot of poetry.

I didn't realize till after that I had already read a book by him:
[b:Beowulf: A New Verse Translation|52357|Beowulf A New Verse Translation|Unknown|http://d.gr-assets.com/books/1327878125s/52357.jpg|189503]
which I read in high school and the only thing I remember about it is that Beowulf refused to die in the end. I think I'll try give it another chance at some point.

Anyway, this book brings together many of the author's famous poems over the years. I unfortunately had numerous books out from the library so I read this faster than I initially planned to and was not able to take my time going through all the poems. Also, as I have mentioned in other reviews, English class was not my forte.

I liked many of his poems, particularly the translations of Greek poems since I love Greek mythology. I did also laugh that there were passages from the Aeneid translated since I have also translated parts when I took Latin in high school. Seamus Heaney did a better job than me not surprisingly. ( )
1 vota renrav | Sep 22, 2013 |
Seamus Heaney is certainly a great Irish poet and a great naturalist poet. I think he goes even beyond just those limits. His poetry, in my mind, embodies everything that makes the English language and English poetry so wonderful and unique. I really hope that when 20th century poetry is taught in 21st century schools that no curriculum skips past Heaney. ( )
1 vota palaverofbirds | Mar 29, 2013 |
Magnificent poems by one of my favorite writers. ( )
  isetziol | Nov 7, 2008 |
Seamus Heaney is a master at his craft. His poems are evocative and ensnaring. They deal with the culture of Ireland in actions and landmarks. His works are emotional and stirring. ( )
1 vota Joles | May 7, 2008 |
Es mostren 1-5 de 8 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
for Marie
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4.27)
0.5
1 1
1.5
2 2
2.5
3 20
3.5 6
4 69
4.5 13
5 72

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 163,127,807 llibres! | Barra superior: Sempre visible