IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Delicacy and Strength of Lace

de Leslie Marmon Silko, James Arlington Wright

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
901299,888 (4)6
This moving, eighteen-month exchange of correspondence chronicles the friendship-through-the-mail of two extraordinary writers. Leslie Marmon Silko is a poet and novelist. James Wright won the Pulitzer Prize in 1972 for his Collected Poems. They met only twice. First, briefly, in 1975, at a writers conference in Michigan. Their correspondence began three years later, after Wright wrote to Silko praising her book Ceremony. The letters begin formally, and then each writer gradually opens to the other, venturing to share his or her life, work and struggles. The second meeting between the two writers came in a hospital room, as James Wright lay dying of cancer. The New York Times wrote something of Wright that applies to both writers-- of qualities that this exchange of letters makes evident. "Our age desperately needs his vision of brotherly love, his transcendent sense of nature, the clarity of his courageous voice."… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 6 mencions

The Delicacy and Strength of Lace explores the literary friendship of two writers who were new to me: Leslie Marmon Silko, a Laguna Pueblo Indian and author of Laguna Woman (1974), Ceremony (1977), and Storyteller (1981); and James Wright, a poet known for his translations of Vallejo, Trakl and Neruda, and whose Collected Poems won the Pulitzer Prize in 1972. The book is edited by Wright's wife Annie.

They met at a writers conference in 1975, and began a short-lived correspondence in 1978 which started out as Dear Mrs. Silko....signed Sincerely, James Wright, and Dear Mr. Wright....signed sincerely, Leslie Silko.

In January 1980, Jim Wright was diagnosed with cancer of the tongue. His last letter was a postcard written with the help of his wife. The final letter from Silko was showed the evolution of their friendship Dear Jim, ....signed My love to you always, Leslie. This was written on March 24, 1980 the day Jim Wright died of cancer. It arrived after his death.

In between was an incredible correspondence in which two writers shared their hopes, their works in progress, little stories from their pasts, reports of Leslie's rooster, and after rooster's demise, the roadrunner who came to take his place in her heart. There were disclosures of failed marriages, relations with children, the difficulty of getting just the perfect word to convey a feeling or thought in a poem. Early in the correspondence, Leslie sends him a copy of Laguna Woman explaining that she hasn't written much poetry since, because she is currently working on screen adaptions of old Laguna tales and that work is sapping her creative energy.

Her stories of Laguna life, Laguna storytelling had me off to find other books by Leslie Silko. I can't wait to delve into this small volume of narrations. She writes of the customs of her people, and compares them to other cultures. He and his wife Annie go off to Europe for the summer months while Hunter College (where he teaches) is on break. They try to maintain the correspondence as the Wrights move from one address to another, and Leslie struggles to get letters to the correct spot ahead of their arrivals.

It was compelling to be reminded of a world before emails and blackberries, and even computers. These letters were either hand or type written, on aerogram paper and sent through the postal systems of many countries. They reflect a life of less urgency, a life of sweet anticipation waiting for the post to arrive.

As Leslie and James became more comfortable with each other's thoughts and dreams, they shared even deeper thoughts. They were able to offer encouragement and literary criticism not only as literary peers but as friends. She tells of rooster's ending, and he writes of the vagaries of European life. They critique each other's writings.

While in Belgium, he discovers a lace making shop.
Sometimes I wonder about things like lace, things that human beings make with their own hands, things that aren't much help as shelter from the elements or against war and other kinds of brutality. Lace was obviously no help to the Belgians during two horrifying invasions in this century. Nevertheless, the art continues to survive, the craftsmen weaving away with the finest precision over their woofs and spools.(pg.45)

He encloses a sample of the lace with the note "Happy birthday from Annie and me."

The letters continue with discussions of Spinoza, stories of the Laguna view of death- how people don't really leave, they stay with us even after physical death. I made me wonder if she had some presentiment of what was to come.

They discuss how long it takes to really write a good poem--how it must gestate. In June 1979, he writes;

A poem is a very odd duck. It goes through changes --in form and color--when you leave it alone patiently, just as surely as a plant does, or an animal, or any other creature.....Well, this new work of mine will change in time. Some of it is naturally ripening already. Before long I will send you three new prose pieces, and see what you think. (pg.58)

Their plans to meet in Arizona during a winter visit from the Wrights were abruptly changed due to Wright's illness. The letters continued, and Leslie was able to visit with him for a short time in February. By then he was hospitalized and unable to speak. He communicated by writing on a yellow legal pad. While sad, it seemed so appropriate for these two friends whose communication had been almost entirely by writing.

Annie Wright did a splendid job of editing these missives. She gives us a one page introduction explaining the orgin of the friendship; she offers us a beautiful poem "The Lace" by Rainer Maria Rilke to set the tone, and then gives us a few closing paragraphs to bring closure. In between, she allows the letters to speak for themselves. ( )
2 vota tututhefirst | Jul 22, 2010 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (9 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Leslie Marmon Silkoautor primaritotes les edicionscalculat
Wright, James Arlingtonautor principaltotes les edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

This moving, eighteen-month exchange of correspondence chronicles the friendship-through-the-mail of two extraordinary writers. Leslie Marmon Silko is a poet and novelist. James Wright won the Pulitzer Prize in 1972 for his Collected Poems. They met only twice. First, briefly, in 1975, at a writers conference in Michigan. Their correspondence began three years later, after Wright wrote to Silko praising her book Ceremony. The letters begin formally, and then each writer gradually opens to the other, venturing to share his or her life, work and struggles. The second meeting between the two writers came in a hospital room, as James Wright lay dying of cancer. The New York Times wrote something of Wright that applies to both writers-- of qualities that this exchange of letters makes evident. "Our age desperately needs his vision of brotherly love, his transcendent sense of nature, the clarity of his courageous voice."

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (4)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 3
4.5
5 4

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,505,016 llibres! | Barra superior: Sempre visible