IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Honor To The Hills (Woods Family) (1996)

de Eileen Charbonneau

Sèrie: Woods Family Saga (book 3)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
13No n'hi ha cap1,220,360 (3.5)No n'hi ha cap
When the Fugitive Slave Law of 1850 is passed, violence shatters the peaceful settlement of Stony Clove. For Lily Woods, the brutal horror of slavery takes on a terrifying reality when her friend, a free black woman, is captured by bounty hunters and returned South into bondage.
No n'hi ha cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Soon a Celt will be as rare on the banks of the Liffey as a red man on the banks of the Hudson.
--The London Times during An Gorta Mor, the Great Famine in Ireland
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
For my sisters and brothers: Michael, Vincent, Marie, Peter, Kate, David, Joseph, Tess, and Patricia, who are as beautiful to me as our Catskills in summer.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
The Catskills have nestled and protected my family for generations.
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

When the Fugitive Slave Law of 1850 is passed, violence shatters the peaceful settlement of Stony Clove. For Lily Woods, the brutal horror of slavery takes on a terrifying reality when her friend, a free black woman, is captured by bounty hunters and returned South into bondage.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,988,909 llibres! | Barra superior: Sempre visible