IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Klail City

de Rolando Hinojosa

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
22Cap1,011,415 (3)1
The second installment in Rolando Hinojosa's acclaimed Klail City Death Trip Series returns to South Texas, where Mexicans and Anglos share an uneasy coexistence.Don Aureliano Mora waits three years for justice after his son, a World War II veteran, is murdered by a Belken County Deputy Sheriff. When the Anglo gets away with murder, Don Aureliano takes matters--in the shape of a crowbar--into his own hands, pulverizing the plaque in old Klail City Park that honors the town's World War II vets.The younger generation has to fight for equality, too. The Texas Mexican boys playing high school football in Klail City didn't get letter jackets, even though all of their Anglo peers did. And when the Mexican boys weren't interested in hustling for the ball the following year, the school board came up with enough money for all the eligible players to get letter jackets. In the end it didn't really matter; several of the Mexican boys died in the Korean War. But life goes on in Klail City. The rains come and go, crops are raised and people are buried.This is the first bilingual edition ever available of this important novel. Originally published in Cuba in the 70s, the Spanish edition won the esteemed Casa de las Américas Prize in 1976. The English-language version was published by Arte Público in 1987. Frequently compared to William Faulkner's Yoknapatawpha and Gabriel García Márquez's Macondo, Rolando Hinojosa's Klail City Death Trip Series is required reading for anyone interested in life along the Texas-Mexico border in the twentieth Century.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

The second installment in Rolando Hinojosa's acclaimed Klail City Death Trip Series returns to South Texas, where Mexicans and Anglos share an uneasy coexistence.Don Aureliano Mora waits three years for justice after his son, a World War II veteran, is murdered by a Belken County Deputy Sheriff. When the Anglo gets away with murder, Don Aureliano takes matters--in the shape of a crowbar--into his own hands, pulverizing the plaque in old Klail City Park that honors the town's World War II vets.The younger generation has to fight for equality, too. The Texas Mexican boys playing high school football in Klail City didn't get letter jackets, even though all of their Anglo peers did. And when the Mexican boys weren't interested in hustling for the ball the following year, the school board came up with enough money for all the eligible players to get letter jackets. In the end it didn't really matter; several of the Mexican boys died in the Korean War. But life goes on in Klail City. The rains come and go, crops are raised and people are buried.This is the first bilingual edition ever available of this important novel. Originally published in Cuba in the 70s, the Spanish edition won the esteemed Casa de las Américas Prize in 1976. The English-language version was published by Arte Público in 1987. Frequently compared to William Faulkner's Yoknapatawpha and Gabriel García Márquez's Macondo, Rolando Hinojosa's Klail City Death Trip Series is required reading for anyone interested in life along the Texas-Mexico border in the twentieth Century.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,240,265 llibres! | Barra superior: Sempre visible