IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some…
S'està carregant…

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow! (2003 original; edició 2003)

de Lucille Colandro (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
3,817183,233 (3.81)2
In this variation on the traditional cumulative rhyme, a woman swallows some snow, a pipe, some coal, a hat, a stick, and a scarf.
Membre:KristieMasterson
Títol:There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow!
Autors:Lucille Colandro (Autor)
Informació:Scholastic Inc. (2003), Edition: 11.1.2003, 32 pages
Col·leccions:Llegint actualment
Valoració:
Etiquetes:Cap

Informació de l'obra

There Was a Cold Lady Who Swallowed Some Snow! de Lucille Colandro (2003)

Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 2 mencions

Es mostren 1-5 de 17 (següent | mostra-les totes)
grade level: preK- kindergarten
  christyreynolds | Dec 8, 2023 |
Independent Reading Level: Grades PreK-3
Awards: ( )
  leahedwards10 | Dec 6, 2023 |
The first part of the book, riffing on the traditional nursery rhyme about the old lady who swallows a fly, is so dull it lulls you into stop paying attention so it can pull off an almost-clever twist ending. Having finished the book, I then remembered it did the same thing to me twenty years ago when I first and last read it.

Note to self: read again in twenty years to be surprised again.

Side note: I'm am stunned to see that this is part of a series of twenty-three (23 !!?!?!?!!) books at this point. ( )
  villemezbrown | Jun 11, 2023 |
Independent Reading Level: 2nd Grade
  Timerra | Apr 30, 2023 |
There was a cold lady who swallowed some snow. I don't know why she swallowed some snow. Perhaps you know.
  BLTSbraille | Oct 7, 2021 |
Es mostren 1-5 de 17 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (4 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Lucille Colandroautor primaritotes les edicionscalculat
Lee, JaredIl·lustradorautor principaltotes les edicionsconfirmat

Pertany a aquestes sèries

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Esdeveniments importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
With love to all the cousins. — L. C.
For Maya Duke Dietrich — J. L.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
There was a cold lady who swallowed some snow. I don’t know why she swallowed some snow. Perhaps you know.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is the “swallowed some snow” book. Please do not combine with any of the others—bat, bell, chick, etc. They are all separate books.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

In this variation on the traditional cumulative rhyme, a woman swallows some snow, a pipe, some coal, a hat, a stick, and a scarf.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.81)
0.5
1
1.5
2 6
2.5
3 16
3.5 2
4 11
4.5
5 19

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,716,526 llibres! | Barra superior: Sempre visible