IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Why did you leave the horse alone? Limadha tarakta al-hisan wahidan (Arabic)

de Mahmoud Darwish

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
76Cap349,082 (3.75)1
A stunning new translation of Mahmoud Darwish's intertwining poetic narrative, presenting a profound portrait of the Palestinian people, the human condition, and Darwish's own hopes and dreams Since Mahmoud Darwish's death, his poetic writings continue to be read by an audience in awe. This is a collection of autobiographical poetry designed to give an insight into the wider human condition. Darwish explores the meaning of life, identity, and the impact of exile. Hailed as the most important Arab poet of the modern day, Darwish's voice has come to represent a generation and the Palestinian people in the midst of the tense political situation in the Middle East. While Darwish explored themes of lost Eden, exile, and life after death, he resisted classification as a spokesperson for the Palestinian cause, and refused to use his art for purely political ends. Darwish's was a nomadic existence, much of it spent in international exile, and these experiences lent his writing a cosmopolitan edge--they partake of a worldwide mythology.… (més)
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 1 menció

Sense ressenyes
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In memory of those who are absent:
My grandfather, Husayn
My grandmother, Amina
My father, Salim

And for the one who is present:
Huriyya, my mother
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I see my ghost coming from a distance
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (2)

A stunning new translation of Mahmoud Darwish's intertwining poetic narrative, presenting a profound portrait of the Palestinian people, the human condition, and Darwish's own hopes and dreams Since Mahmoud Darwish's death, his poetic writings continue to be read by an audience in awe. This is a collection of autobiographical poetry designed to give an insight into the wider human condition. Darwish explores the meaning of life, identity, and the impact of exile. Hailed as the most important Arab poet of the modern day, Darwish's voice has come to represent a generation and the Palestinian people in the midst of the tense political situation in the Middle East. While Darwish explored themes of lost Eden, exile, and life after death, he resisted classification as a spokesperson for the Palestinian cause, and refused to use his art for purely political ends. Darwish's was a nomadic existence, much of it spent in international exile, and these experiences lent his writing a cosmopolitan edge--they partake of a worldwide mythology.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

Archipelago Books

Archipelago Books ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0976395010, 1935744682

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 203,242,040 llibres! | Barra superior: Sempre visible