

S'està carregant… El Senyor dels anells (1954)de J. R. R. Tolkien
![]()
» 71 més Favourite Books (2) Favorite Series (2) Folio Society (5) BBC Big Read (46) Elevenses (18) BBC Big Read (12) Childhood Favorites (62) Five star books (125) Books Read in 2020 (299) Top Five Books of 2017 (349) 1950s (67) Authors from England (19) Books Read in 2018 (902) Ambleside Books (170) Books Read in 2017 (1,747) Pageturners (22) Formative books (16) Nifty Fifties (40) Shelf 101 (29) Books on my Kindle (70) {delete list} (1) Read (5) Epic Fantasy (3) Must read (13) Epic Fiction (2) Good Versus Evil (1) Libertarian Books (102) Unread books (965)
I never read this (or The Hobbit) as a kid, but when all the movies started coming out a few years ago, I read in preparation for them. I've since read The Lord of the Rings at least twice more, aloud to my family. So this was probably my third time through the books. I really enjoyed it this time through. There's a lot of lyricism in the book, and I especially enjoyed finding sort of hidden rhythms or other poetry even in the prose. I also liked the songs and poems that followed sort of the old Anglo Saxon poetic mode (alliterative verse with caesuras). The variety of landscape words and descriptions can seem tedious but also makes the books pretty richly described. There's heroism here, and courtliness, and admiration of beauty (Gimli's description of the caverns in Rohan is dazzling, for example). It's long, and at times a little slow, and Frodo is a pill, but this to me really is a delight to revisit. I started rereading The Hobbit right afterward, and the quality of the books is markedly different (The Hobbit being the lesser book). ( ![]() Un libro que me obsesiono por meses o años. Todo el dinero que habia ahorrado desde pequeño lo use en comprarme una copia y bien gastado que fue. El primer contacto personal que tuve en mi vida con esta obra tan famosa de Tolkien fue a través de la película de animación de Ralph Balkshi, en 1978, que mis padres nos llevaron a ver al cine cuando se estrenó, y en aquella época fue innovadora por su técnica. Desafortunadamente, esa película sólo llega hasta la mitad de la historia y nunca tuvo segunda parte, ya que incomprensiblemente supuso un fracaso económico para la productora. Once años después me compré el volumen de "Unwin Paperbacks" con las tres partes íntegras, y ya pude enterarme del final de la historia de nuestros queridos Frodo, Samsagaz, Aragorn, Legolas, Gandalf, Arwen y demás pléyade que ocupa esta historia que habría hecho las delicias de don Quijote. Más, pero mucho más tarde, llegaron las películas, cuando ya teníamos en nuestro poder incluso traducciones al español de "El Señor de los Anillos" y de "El Hobbit" en espléndidas ediciones. After many years, still my favourite epic. I read this for the first time in Italian when I was about 14. Through the years I have picked it up several times again, both in Italian and English to read different passages, but never the whole book again. Now, over thirty years after the first time, I’ve read the whole thing again, this time in English (which made appreciate a writing richness that was missing from the translation). Still a masterpiece, still my favourite epic ever. A life changing book. This was my second time reading "The Lord of the Rings." My first time was in middle school, when my dad read it aloud. That said, the only thing that stands out to me from my memory of the books is Tom Bombadil. Otherwise, all my memories about the series are sourced from the films, which I saw once in theaters, and then once in extended form eight years ago. There's so much lore around Tolkien and the Lord of the Rings, it is almost impossible to say anything original about the series. In the introduction to the fiftieth anniversary edition, they note some interesting tidbits, such as that it was a student that encouraged Tolkien to finish the manuscript for the Lord of the Rings, that the story of the publishing of the series is a story of eternal typographical errors (in part, due to Tolkien's use of archaic and uncommon language), and that much of this republishing occurred because the US didn't respect Tolkien's Brittish copyright to the manuscript, so there were prolific bootlegs. In my recent study of myth, I've been wondering, when is it appropriate to attempt to craft a new myth? As Disney has made clear, it is often more profitable to desecrate an old myth than try to tell a new one. Martin Shaw, in his teachings on myth, articulates that myths are living beings, and evolve and change over time, and yet, as a steward of a myth, we should never alter the bones of the story, but rather only adapt a myth to our own landscape. How much of Tolkien's story, in the words of media theorist Kirby Ferguson, is a "remix," and how much is original? Possible more importantly, what values do these themes espouse? Right near the end of the book, Frodo says to Sam, “It must often be so...when things are in danger: some one has to give them up, lose them, so that others may keep them.” There's a way in which the book is about service. Although it feels as though we too are at the turning of an age, I don't think it is anything like the monolithic arc portrayed in the Lord of the Rings. To attempt an analogy, it might be said that the Ring of Power is like climate change. And yet, I can't see civilization coherently interacting with climate change on a faster cadence than generations (certainly not in the year that the Lord of the Rings occurs during). The Lord of the Rings is about war, and although Bill McKibben has likened climate change to war, they are fundamentally different, in that, if we have an adversary in climate change, it is ourselves rather than the other. Getting back to some differences between the films and the movies (there's also a thorough Wikipedia article on the subject), I was struck by the difference in the character of Aragorn. In the book he's rougher around the edges than in the film. Their personalities also have different qualities. The book has a pacing from another era. To the modern reader of fiction, at times, it feels slow going. It took me maybe four months to get through, although it is quite long. I remember checking out an audio edition of "The Children of Hurin" from the library a few years ago, and it was unpalatably dry, so I quickly returned it. "The Lord of the Rings," tends to stay on this side of readability, but sometimes crosses the threshold. I pages through the appendices, but wasn't tempted to get into them because of this trend in Tolkien's writing. Inevitably, we come around to the topic of the influence of Tolkien on the fantasy genre. Some may claim modern fantasy originates with Tolkien, and they wouldn't be all wrong. Series such as the Wheel of Time and the Stormlight Archive, as well as games like Diablo, draw heavily from the Lord of the Rings. On the other hand, you could say that much of folklore, with all of its stories of fairies, magic, and dark powers, gave Tolkien all of his fundamentals, and he just put them together in a pretty package. There is something charming about the craftsman-like qualities of Tolkien's artistry. He drew countless sketches and illustration to accompany his work. He developed a language (elvish). He wrote numerous songs and poetry. Tolkien was a lot more than a writer, and many contemporary writers could learn much from the versatility of Tolkien's creativity.
All volumes are accompanied with maps, and Dr. Tolkien, who is a philologist, professor at Merton College of English Language and Literature, has equipped the last volume with a scholarly apparatus of appendices, explaining the alphabets and grammars of the various tongues spoken by his characters, and giving full genealogies and tables of historical chronology. Dr. Tolkien has announced that this series - the hypertrophic sequel to The Hobbit - is intended for adults rather than children, and it has had a resounding reception at the hands of a number of critics who are certainly grown-up in years. Mr. Richard Hughes, for example, has written of it that nothing of the kind on such a scale has been attempted since The Faerie Queen, and that « for width of imagination it almost beggars parallel."... Now, how is it that these long-winded volumes of what looks to this reviewer like balderdash have elicited such tributes as those above? The answer is, I believe, that certain people - especially, perhaps, in Britain - have a lifelong appetite for juvenile trash. They would not accept adult trash, but, confronted with the pre-teen-age article, they revert to the mental phase which delighted in Elsie Dinsmore and Little Lord Fauntleroy and which seems to have made of Billy Bunter, in England, almost a national figure. You can see it in the tone they fall into when they talk about Tolkien in print: they bubble, they squeal, they coo; they go on about Malory and Spenser - both of whom have a charm and a distinction that Tolkien has never touched. Pertany a aquestes sèriesEl Senyor dels Anells (Omnibus 1-3) Pertany a aquestes col·leccions editorialsScience Fiction Book Club (01256) Contingut aThe J. R. R. Tolkien Deluxe Edition Collection: " The Children of Hurin " , " The Silmarillion " , " The Hobbit " and " The Lord of the Rings " de J. R. R. Tolkien (indirecte) ContéThe Treason of Isengard: Being the Third Book of The Lord of the Rings de J. R. R. Tolkien (indirecte) The End of the Third Age: Being the Sixth Book of the Lord of the Rings de J. R. R. Tolkien (indirecte) Annals of the Kings and Rulers de J. R. R. Tolkien (indirecte) Lord of the Rings Book 1 Fellowship of the Ring Part 1-1 {Japanese New Edition} de J.R.R. トールキン (indirecte) Lord of the Rings Book 2 Fellowship of the Ring Part 1-2 {Japanese New Edition} de J. R. R. Tolkien (indirecte) Lord of the Rings Book 3 Fellowship of the Ring Part 2-1 {Japanese New Edition} de J. R. R. Tolkien (indirecte) Lord of the Rings Book 4 Fellowship of the Ring Part 2-2 {Japanese New Edition} de J. R. R. Tolkien (indirecte) Refet aTé l'adaptacióParodiat aHa inspiratTé una guia de referència/complementTé un estudiThe Magical Worlds of The Lord of the Rings: The Amazing Myths, Legends, and Facts Behind the Masterpiece de David Colbert The Lord of the Rings and Philosophy: One Book to Rule Them All (Popular Culture and Philosophy) de Gregory Bassham Hobbits, Elves, and Wizards: Exploring the Wonders and Worlds of J.R.R. Tolkien's Lord of the Rings de Michael N. Stanton The Science of Middle-Earth: Explaining The Science Behind The Greatest Fantasy Epic Ever Told! de Henry Gee Hither Shore Nr. 9 "Tolkiens Einfluss auf die Fantasie": Interdisciplinary Journal on Modern Fantasy Literature - Jahrbuch 2012 der Deutschen Tolkien Gesellschaft e.V. de Thomas Fornet-Ponse Té un suplementTé un comentari al textTé una guia d'estudi per a estudiantsTé una guia del professor
Referències a aquesta obra en fonts externes.
|
![]() Cobertes popularsValoracióMitjana:![]()
|