IniciGrupsConversesExploraTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

Emil and the Detectives de Erich…
S'està carregant…

Emil and the Detectives (1928 original; edició 1985)

de Erich Kästner (Autor)

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,536329,081 (3.97)89
Emil, Gustav, and a group of young detectives outwit criminals and the police when they comb the city in their quest to recover Emil's stolen money.
Membre:wendylouk
Títol:Emil and the Detectives
Autors:Erich Kästner (Autor)
Informació:Scholastic Paperbacks (1985)
Col·leccions:La teva biblioteca
Valoració:
Etiquetes:F

Informació de l'obra

Emil and the Detectives de Erich Kästner (Author) (1928)

S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 89 mencions

Anglès (27)  Alemany (2)  Jiddisch (1)  Hebreu (1)  Danès (1)  Totes les llengües (32)
Es mostren 1-5 de 32 (següent | mostra-les totes)
My rating is lower than it should be because it's, unfortunately, dated in its view of the legal system.

But those boys with vibrant personalities and fresh outlooks were so enjoyable. As was the tone and the simpler era and age. If only youth could be like that again. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
00002236
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
Indeholder kapitlerne "I. Emil hilft Köpfe waschen", "II. Polizeiwachmeister Jeschke", "III. Die Reise nach Berlin", "IV. Ein Traum, in dem viel gelaufen wird", "V. Emil steigt an der falschen Station aus", "VI. Strassenbahnlinie 177", "VII. Was sie in der Schumannstrasse denken", "VIII. Der Junge mit der Hupe taucht auf", "IX. Die Detektive versammeln sich", "X. Ein Auto wird verfolgt", "XI. Ein Spion schleicht ins Hotel", "XII. Ein Hoteljunge kommt heraus", "XIII. Herr Grundeis bekommt eine Ehrenwache", "XIV. Stecknadeln haben auch ihr Gutes", "XV. Emil bei der Polizei", "XVI. Der Kriminalkommissar lässt grüssen", "Fragen".

???

Emil Tischbein skal en tur til Berlin. ( )
  bnielsen | May 1, 2020 |
While asleep on a train to Berlin to visit his mother's relations, a man in a bowler hat steals seven pounds from Emil. He manages to the follow the man to a café. There he meets up with a local lad Gustav and het quickly enlist the help of several local children to follow the thief. He is followed to a hotel where he stays the night. By the morning many other children turn up at the hotel after hearing about the matter on the grapevine. When the thief leaves the hotel the next morning he is followed by the children and is accosted at a bank. After convincing the bank manager that the theft was real, the police are called. It turns out the thief is a notorious bank robber and Emil receives a fifty pound reward.
  SimB | Jan 26, 2020 |
Quite an early adaptation, text in Fraktur, with an attractive cover image of a man and a boy in a train compartment. The boy looks like Tintin. It is a book for schools with sections on words and phrases, questions on the text and a short German-English dictionary at the end.
  jon1lambert | Nov 10, 2019 |
Es mostren 1-5 de 32 (següent | mostra-les totes)
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (28 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Kästner, ErichAutorautor primaritotes les edicionsconfirmat
Attwood, E.M.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Öije, Einarautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Butenko, BohdanIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Faisans-Maury, LouiseTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Freund, Stefanautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Georges, AnneTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Gradstein, LeoniaTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hall, EileenTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hedegaard, Joergenautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Jensen, H. E.autor secundarialgunes edicionsconfirmat
Joseph, GuidaIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Kuiper, Joh.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Loos, Gertrudautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Mare, Walter de laIntroduccióautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Martin, W.Traductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rosen, Michaelautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schippers, EllyTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Schouten, J.H.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Simon Lászlóautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Smith, Rodautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Stroebe, Lilian L.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Swan, D.K.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Tóth, EszterTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Trier, WalterIl·lustradorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Wendtland, Detlefautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Winkler-Vonk, AnnieTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
I might as well tell you—this affair of Emil's was a great surprise to me.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

Emil, Gustav, and a group of young detectives outwit criminals and the police when they comb the city in their quest to recover Emil's stolen money.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.97)
0.5
1 1
1.5
2 10
2.5 2
3 41
3.5 3
4 101
4.5 13
5 55

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 164,537,154 llibres! | Barra superior: Sempre visible