IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Cimbelí (1609)

de William Shakespeare

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1,422209,528 (3.54)38
Imogen, the daughter of King Cymbeline, is persecuted by her wicked stepmother, the Queen, and by Cloten, the Queen's doltish son. Disguised as a boy, she sets out to find her husband, the banished Posthumus.
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 38 mencions

Anglès (18)  Suec (1)  Català (1)  Totes les llengües (20)
H1.31.4
  David.llib.cat | Oct 15, 2020 |
I confess to a difficulty in feeling civilized just at present. Flying from the country, where the gentlemen of England are in an ecstasy of chicken-butchering, I return to town to find the higher wits assembled at a play three hundred years old, in which the sensation scene exhibits a woman waking up to find her husband reposing gorily in her arms with his head cut off. Pray understand, therefore, that I do not defend Cymbeline. It is for the most part stagey trash of the lowest melodramatic order, in parts abominably written, throughout intellectually vulgar, and, judged in point of thought by modern intellectual standards, vulgar, foolish, offensive, indecent, and exasperating beyond all tolerance.
afegit per SnootyBaronet | editaThe Saturday Review, George Bernard Shaw (Sep 26, 1896)
 

» Afegeix-hi altres autors (49 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Shakespeare, Williamautor primaritotes les edicionsconfirmat
Cajander, PaavoTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Dowden, EdwardEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hudson, Henry N.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Nosworthy, J. M.Editorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Rolfe, William JamesEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Premis i honors
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
You do not meet a man but frowns: our bloods

No more obey the heavens then our courtiers

Still seem as does the king.
First Gentleman. You do not meet a man but frowns.
our bloods
No more obey the heavens than our courtiers
Still seem as does the King.
Second Gentleman. But what’s the matter?
First Gentleman. His daughter, and the heir of his
kingdom, whom
He purposed to his wife’s sole son—a widow
That late he married—has referred herself
Unto a poor but worthy gentleman. She’s wedded,
Her husband banished, she imprisoned; all
Is outward sorrow; though I think the King
Be touched at very heart.
Citacions
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
No, 'tis slander,
Whose edge is sharper than the sword, whose tongue
Outvenoms all the worms of Nile, whose breath
Rides on the posting winds, and doth belie
All corners of the world.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This work is for the complete Cymbeline only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Editor de l'editorial
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (3)

Imogen, the daughter of King Cymbeline, is persecuted by her wicked stepmother, the Queen, and by Cloten, the Queen's doltish son. Disguised as a boy, she sets out to find her husband, the banished Posthumus.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Dreceres

Cobertes populars

Valoració

Mitjana: (3.54)
0.5 1
1 4
1.5
2 16
2.5 2
3 49
3.5 12
4 66
4.5 4
5 22

Penguin Australia

Penguin Australia ha publicat 2 edicions d'aquest llibre.

Edicions: 0140714723, 0140707425

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 157,028,761 llibres! | Barra superior: Sempre visible