IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

The Gardener from Ochakov (2011)

de Andrij Kurkow

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
994273,814 (3.73)16
Igor is confident his old Soviet policeman's uniform will be the best costume at the party. But he hasn't gone far before he realises something is wrong. The streets are unusually dark and empty, and the only person to emerge from the shadows runs away from him in terror. After a perplexing conversation with the terrified man, who turns out to be a wine smuggler, and on recovering from the resulting hangover, Igor comes to an unbelievable conclusion- he has found his way back to 1957 Kiev. And it isn't the innocent era his mother and her friends have so sentimentally described. As he travels between centuries, his life becomes more and more complicated. The unusual gardener who lives in his mother's shed keeps disappearing, his best friend has blackmailed the wrong people, and Igor has fallen in love with a married woman in a time before he was born. With his mother's disapproval at his absences growing, and his adventures in each time frame starting to catch up with him, Igor has to survive the past if he wants any kind of future.… (més)
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 16 mencions

Es mostren totes 4
The engaging story of a man transported back to the 1957 Soviet Union whenever he wears an old police uniform. Although I would suggest starting off with 'death and the penguin', Any title by Kurkov has been worth my time to read. The man is a Ukrainian treasure (Despite actually writing in Russian) ( )
  skid0612 | Feb 10, 2023 |
Andrey Kurkov is one of my favourite authors so this review might be less useful for anyone that doesn't already love his novel. That said, this is an easy introduction to Kurkov, if you are thinking of trying one of his books or if you have only read Death of a Penguin before.
Igor lives with his mum in a suburb of Kiev and they gain a gardener, recommended by a neighbour, who sleeps in the shed. Stepan the gardener talks to Igor and is shown his tattoo. He takes the image of the tattoo to his best friend and computer whizz Kolyan and they interpret the tattoo, which leads Igor and Stepan to make a trip to Ochakov.
From here things start to get more surreal, as they return from Ochakov with some suitcases of goods from the 1950s, including an old Soviet Police Officers uniform and Igor thinks this is just the thing to wear at Kolyan's retro birthday party. Instead he finds himself in 1957 Ochakov and Igor's life changes as he becomes involved in the two worlds of the present and 1957.
Kurkov uses this wonderful set up to describe how the past and the future and the present have changed and are perceived by Ukrainian people and he does this in a wonderful story that is never clumsy but is always interesting and telling. As the story unfolds, we learn about people's lives in 1957 and the present day and the myths about the past and the hopes of the future.
I was reading this as protesters camped out in Kiev demanding the right to protest and seeking a better democracy, while the state gunned them down. Kurkov is writing about what is hopefully not the only brief trouble-free period in Ukraine's history. Although political in many ways, this is not a novel about the political elite and political decisions, it is a novel about the social and the people.
It is also a marvellously good read. ( )
2 vota CarolKub | Feb 21, 2014 |
Voici la dernière livraison en France de l'écrivain russe Andrei Kourkov, je vous conseille ce petit bijou de littérature russe. Kourkov depuis le Pingouin poursuit son exploration et sa critique de la société ukrainienne et forcément celles du grand frère russe. Il le fait d'une façon de plus en plus russe, de plus en plus fantastique, de plus en plus brillante, à travers le filtre du roman policier. Avec ce livre, il suit une tradition de l'irruption du fantastique dans la vie quotidienne, des exemples, Gogol et sa fantastique nouvelle "Le nez", bien évidement Boulgakov et sa marguerite, et plus récemment un auteur comme Sorokine.

Plus qu'une irruption il s'agit d'un glissement. Le fantastique devient partie intégrante des différents protagonistes d'une façon normale. Nous suivons la vie, sans grand intérêt, d'Igor. Il a la trentaine, il vit avec maman de ses rentes, jusqu'à sa rencontre avec un semi vagabond, puis un voyage, un cambriolage et la découverte des étranges pouvoirs d'un vieil uniforme de la milice soviétique. Dès qu'il revêt ce costume, il se transporte dans l'Otchakov de 1957, où il jouera son rôle jusqu'au bout. Jusqu'à la fin du roman, nous n'arrivons pas à savoir si notre nouvel ami vit réellement ses déplacements éthyliques et nocturnes ou si il est simplement schizophrène. Le roman se déroule à cheval entre ces deux périodes, entre ces deux mondes si loin si proche.

La trame narrative simple, s'épaissit pour conduire à un dénouement inattendu mais totalement crédible. La force d'un grand conteur est de nous faire croire à son histoire aussi improbable soit elle. Kourkov définitivement se place dans la catégorie des grands écrivains. Il ne juge jamais, il suit ses personnages, qui boivent, mangent, volent, tuent, se désirent, s'aiment, vivent en un mot. Et au détour d'un coup de couteau, d'une soirée d'ivresse, une reflexion profonde sur ce qui fait un homme, sur l'humanité en générale. Kourkov aime ses héros, ses livres sont toujours d'une humanité rare.

Igor a une révélation grâce à un livre de cuisine, un livre pas comme les autres. Belle métaphore sur la force de l'écrit, quel-qu’il soit. Le monde se sépare en jardiniers et forestiers, pour savoir de quel coté vous êtes, connaitre le choix d'Igor, il faudra lire ces magnifiques pages, toute en finesse et subtilité sous le masque de la farce fantastique. Un texte magnifique, une lecture qui n'est que plaisir.

J'avais souvent été gêné par la difficulté de Kourkov à finir ses romans. Les fins étaient un peu décevantes. Ici, la dernière page lu, vous êtes encore dans la banlieue de Kiev ou au bord de la mer noire, rêvant à ces possibles entre aperçus et la lecture se prolonge... ( )
  PUautomne | Feb 5, 2012 |
Es mostren totes 4
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (2 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Andrij Kurkowautor primaritotes les edicionscalculat
Darragh, Amanda LoveTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Grebing, SabineTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Hansen, JanTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Lequesne, PaulTraductorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

detebe (24247)
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Llocs importants
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
'Ma, your friend's at the gate, and she's got another dodgy man with her!' Igor shouted cheerfully.
Citacions
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en alemany. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès (1)

Igor is confident his old Soviet policeman's uniform will be the best costume at the party. But he hasn't gone far before he realises something is wrong. The streets are unusually dark and empty, and the only person to emerge from the shadows runs away from him in terror. After a perplexing conversation with the terrified man, who turns out to be a wine smuggler, and on recovering from the resulting hangover, Igor comes to an unbelievable conclusion- he has found his way back to 1957 Kiev. And it isn't the innocent era his mother and her friends have so sentimentally described. As he travels between centuries, his life becomes more and more complicated. The unusual gardener who lives in his mother's shed keeps disappearing, his best friend has blackmailed the wrong people, and Igor has fallen in love with a married woman in a time before he was born. With his mother's disapproval at his absences growing, and his adventures in each time frame starting to catch up with him, Igor has to survive the past if he wants any kind of future.

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.73)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 7
3.5 5
4 8
4.5 1
5 4

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,504,661 llibres! | Barra superior: Sempre visible