Clica una miniatura per anar a Google Books.
S'està carregant… Latin : story of a world language (2009 original; edició 2013)de Jürgen Leonhardt, Kenneth Kronenberg (Traductor)
Informació de l'obraLatin. Story of a world language de Jürgen Leonhardt (2009)
Cap S'està carregant…
Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.
"[T]his work is a must-read for anyone interested either in the status of Latin or in what Latinity has signified throughout any previous epoch of its existence." Pertany a aquestes col·leccions editorialsCNRS éditions, Biblis (124) PremisLlistes notables
The mother tongue of the Roman Empire and the lingua franca of the West for centuries after Rome's fall, Latin survives today primarily in classrooms and texts. Yet this "dead language" is unique in the influence it has exerted across centuries and continents. Jürgen Leonhardt has written a full history of Latin from antiquity to the present, uncovering how this once parochial dialect developed into a vehicle of global communication that remained vital long after its spoken form was supplanted by modern languages. Latin originated in the Italian region of Latium, around Rome, and became widespread as that city's imperial might grew. By the first century BCE, Latin was already transitioning from a living vernacular, as writers and grammarians like Cicero and Varro fixed Latin's status as a "classical" language with a codified rhetoric and rules. As Romance languages spun off from their Latin origins following the empire's collapse--shedding cases and genders along the way--the ancient language retained its currency as a world language in ways that anticipated English and Spanish, but it ceased to evolve. Leonhardt charts the vicissitudes of Latin in the post-Roman world: its ninth-century revival under Charlemagne and its flourishing among Renaissance writers who, more than their medieval predecessors, were interested in questions of literary style and expression. Ultimately, the rise of historicism in the eighteenth century turned Latin from a practical tongue to an academic subject. Nevertheless, of all the traces left by the Romans, their language remains the most ubiquitous artifact of a once peerless empire. No s'han trobat descripcions de biblioteca. |
Debats actualsCapCobertes populars
Google Books — S'està carregant… ValoracióMitjana:
Ets tu?Fes-te Autor del LibraryThing. |
This book is also a specialist history, though it is much less engaging than those books until the final chapter. Suddenly it came alive in the last 15 pages, ironically in a chapter which argues for much less formality in the teaching of Latin, and for the recognition of Latin as it was lived rather than a stiff concentration on the semi-scientific teaching of grammar. (If only my school Latin teacher had taken that approach in the 1960s...) I sympathise with the author, having written another form of specialised history - it's so hard to recognise one's own specialist short cuts and to explain them. ( )