Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.
Hide this

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Memoirs of the Extraordinary Life, Works, and Discoveries of Martinus… (1741)

de Alexander Pope, John Arbuthnot, John Gay, Thomas Parnell, Jonathan Swift

Altres autors: Mira la secció altres autors.

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaMencions
1595130,763 (3.3)17
K-M is dead
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

» Mira també 17 mencions

Es mostren totes 5

Charles ( )
  ELiz_M | Feb 22, 2021 |
The authorship of this book is somewhat confused, as it came out of an early 17th century literary club. The cover of my copy has the author as Alexander Pope, the title page has Pope and John Arbuthnot as joint authors, and Peter Ackroyd's Foreward says "A great part of this work may confidently be ascribed to Arbuthnot, but the voices of Pope and of Swift are also to be found here".

It is a satire on the pretentiousness of higly-educated people whose learning seems to have made them foolish rather than wise. Cornelius Scriblerus is so enamoured of the Ancient Greeks that he endeavours to raise his son Martinus like an Ancient Greek, to the despair of his wife. He even forbids Martinus from playing any children's games that weren't also played in Ancient Greece.

Martinus grows up as foolish as his father, but there is one piece of foolishness that does not seem so foolish in the early 21st century, his method of investigating latent distempers by the sagacious qulity of setting-dogs and pointers, as it has been found that dogs can smell some types of illness and predict epilectic seizures.

It was amusing enough to read once, but I won't be keeping it to re-read. ( )
  isabelx | Aug 11, 2017 |
Not terribly unreadable, and not altogether boring and trying, and quite Rabelaisian, and quite a surprise enjoyment on the 1,001 Books to Read list. I suppose it's to be expected, considering satire to be an acquired taste, but in the hands of many masters, it's actually not untriumphant a piece of literature. ( )
  MartinBodek | Oct 8, 2015 |
A charming Rabelasian squib, which also looks forward to Tristram Shandy, only written by a bunch of fabulous people instead of one fabulous person. The first few chapters (very proto-Shandyan) are satires on The Learned Man who has no idea what he's doing, and could be of interest to those who dislike mansplaining; Cornelius Scriblerus' advice to his wife and wet-nurse on the art of breast-feeding is particularly hilarious. We all know that guy, although our version of 'that guy' is probably less well read. There then follow the Rabelasian chapters on Scriblerus' education, in which he and his punning friend Crambe raise hell (the bad, and some very good, puns are combined with corpse humor) and pronounce on themes anatomical ("Ocular demonstration... seems to be on your side, yet I shall not give it up") with some asides against the eighteenth century editor/critics and on themes metaphysical (with rips on both Descartes and materialists). Finally, and less easy to get through, parodies on popular romance (in which Scriblerus discovers the love of his life, one of conjoined twins who share one set of sexual organs), then a parody of the legal profession (is Scriblerus a bigamist? an adulterer?) and finally some Swiftian nonsense, not as funny as Swift's own works, which ends the book on a down note. But wildly entertaining otherwise. ( )
  stillatim | Dec 29, 2013 |
Pope's Scriblerus is not Pope's and not titled Scriblerus. As Peter Ackroyd explains in the book's forward back in 1714 Alexander Pope and Jonathan Swift established a literary club under the Scriblerus name. The group wanted to create a satirical periodical, but ended up only with one work. That was published as Pope's work for the first time in 1741 under the title "Memoirs of the Extraordinary life, works and discoveries of Martinus Scriblerus." It was a joint effort though each chapter written by somebody else and often together. Wikipedia suggests that it was mostly written though by John Arbuthnot, in whose home the club met.

I have to admit the exquisite language and some of the content proved to be a minor obstacle for understanding the work. But they didn't stop me from enjoying it. I don't usually read early 18th century literature thus quite a bit of the words used here were either unfamiliar for me or had a different meaning than for the authors' contemporaries. This proved a double challenge as they were parodying something they were familiar with and was part of their literary and scholastic culture, but I only have vague notions of.

The focus of the book is satirizing the view that the older knowledge is the more valuable it is. The longer the author of a work has been dead the higher authority it has. It is a mindset that is getting increasingly difficult to occupy in our age, when the pace of information fold is so fast. We have to fight the opposite fallacy: the newer some information is the more reliable it is. Twitter, constant personal and professional updates may make us think that we are missing something if we are not up to speed.

However Pope and his colleagues were trying to bring Enlightenment and modern reason into fashion and show how antiquated knowledge was outdated. In this work they did it by creating a character who was the exact opposite of their ideal scholar. Through seventeen short chapters we learn about the life of Martinus Scriblerus, starting from before his birth and ending with posthumous appraisal of his life and works. Once you get into the style of the prose you will find it as hilarious as I did. The protagonist's (and his father's) notion of science not just borders with superstition but enters deep into its territory.

I laughed out lots of times their actions were so ridiculous and not just against logical reasoning but ordinary common sense too. I just wish I had got more of the context. If I'd known the literature and the popular people of the era I am sure I would have gotten even more out of the book, by understanding the specific references. But even without that it was a terrific reminder how far we came in terms of understanding the powers working in our surroundings, but also how far we could still go.
5 vota break | Apr 23, 2010 |
Es mostren totes 5
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya

» Afegeix-hi altres autors (11 possibles)

Nom de l'autorCàrrecTipus d'autorObra?Estat
Pope, Alexanderautor primaritotes les edicionsconfirmat
Arbuthnot, Johnautor principaltotes les edicionsconfirmat
Gay, Johnautor principaltotes les edicionsconfirmat
Parnell, Thomasautor principaltotes les edicionsconfirmat
Swift, Jonathanautor principaltotes les edicionsconfirmat
Ackroyd, PeterPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Brilli, AttilioPròlegautor secundarialgunes edicionsconfirmat
Domenichelli, MarioEditorautor secundarialgunes edicionsconfirmat

Pertany a aquestes col·leccions editorials

Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Premis i honors
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
Primeres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
In the reign of Queen Anne (which, notwithstanding those happy times which succeeded, every Englishman has not forgotten) thou mayst possibly, gentle reader, have seen a certain venerable person, who frequented the outside of the palace of St James's; and who, by the gravity of his deportment and habit, was generally taken for a decayed gentleman of Spain.
Darreres paraules
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
(Clica-hi per mostrar-ho. Compte: pot anticipar-te quin és el desenllaç de l'obra.)
Nota de desambiguació
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua.
This is actually by Alexander Pope and John Arbuthnot, as well as other Scriblerians such as Jonathan Swift, John Gay and Thomas Parnell.
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

No n'hi ha cap

K-M is dead

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku


Cobertes populars


Mitjana: (3.3)
1 1
2 2
2.5 1
3 6
3.5 1
4 8
5 1

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.


Quant a | Contacte | | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 156,919,112 llibres! | Barra superior: Sempre visible