IniciGrupsConversesMésTendències
Cerca al lloc
Aquest lloc utilitza galetes per a oferir els nostres serveis, millorar el desenvolupament, per a anàlisis i (si no has iniciat la sessió) per a publicitat. Utilitzant LibraryThing acceptes que has llegit i entès els nostres Termes de servei i política de privacitat. L'ús que facis del lloc i dels seus serveis està subjecte a aquestes polítiques i termes.

Resultats de Google Books

Clica una miniatura per anar a Google Books.

S'està carregant…

Гранатовый браслет

de Aleksandr Kuprin

MembresRessenyesPopularitatValoració mitjanaConverses
271862,001 (3.75)Cap
Cap
S'està carregant…

Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar.

No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra.

Довольно противоречивое впечатление от повести.
Допускаю, что книга просто устарела. Возможно, в условиях 19 века идея "увидеть один раз в театре" = "полюбить на всю жизнь" могла казаться нормальной или даже романтичной. Они ж и браки так же заключали - ах, мы виделись трижды на балу, станьте моей женой, я люблю вас без памяти.
Но в реалиях 21 века - о мой бог, Вера, смени имя и место жительства, потому что это маньяк.
Посмотрим на вещи здраво: если Желтков кого и любил, то не Веру, а выдуманный им самим образ Веры в его голове. Преследовал ее, выяснял, где она была и чем занималась, о чем регулярно слал ей записочки.
Ничего романтичного / прекрасного / великого в этом нет, одно лишь нездоровое воображение одинокого фантазера. Get a life!

И трагичность всей истории получается не в том, что "он так преданно ее любил, а она так его отвергла, и не случилось у них великой истории любви!".
Трагичность в том, что несчастный Желтков столько лет прожил в плену своих беспочвенных фантазий и в итоге во имя этих беспочвенных фантазий покончил с собой. Потраченная впустую жизнь.

И еще трагичность немного в том, что Куприн, как типичный мужчина, полагает, что женщине будет не хватать подобного маньяка в ее жизни (ведь что может быть лучше преследующего тебя сумасшедшего!), и потому в конце вынуждает героиню еще и пострадать по этому поводу. Мда. ( )
  alissee | Dec 8, 2021 |
Sense ressenyes | afegeix-hi una ressenya
Has d'iniciar sessió per poder modificar les dades del coneixement compartit.
Si et cal més ajuda, mira la pàgina d'ajuda del coneixement compartit.
Títol normalitzat
Títol original
Títols alternatius
Data original de publicació
Gent/Personatges
Llocs importants
Esdeveniments importants
Pel·lícules relacionades
Epígraf
Dedicatòria
Primeres paraules
Citacions
Darreres paraules
Nota de desambiguació
Editor de l'editorial
Creadors de notes promocionals a la coberta
Llengua original
CDD/SMD canònics
LCC canònic

Referències a aquesta obra en fonts externes.

Wikipedia en anglès

Cap

No s'han trobat descripcions de biblioteca.

Descripció del llibre
Sumari haiku

Debats actuals

Cap

Cobertes populars

Dreceres

Valoració

Mitjana: (3.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5
4 3
4.5
5 2

Ets tu?

Fes-te Autor del LibraryThing.

 

Quant a | Contacte | LibraryThing.com | Privadesa/Condicions | Ajuda/PMF | Blog | Botiga | APIs | TinyCat | Biblioteques llegades | Crítics Matiners | Coneixement comú | 204,402,805 llibres! | Barra superior: Sempre visible