|
S'està carregant… The Silkworm (A Cormoran Strike Novel, 2) (edició 2015)5,436 | 331 | 1,594 |
(3.91) | 365 | Aquest cop, l’escenari és el món de la literatura, les editorials, els premis, les enveges, les rivalitats, els interessos... Un escenari que Rowling coneix molt bé. Quan l'escriptor Owen Quine desapareix, la seva dona truca al detectiu privat Cormoran Strike perquè el trobi. Al principi, ella creu senzillament que ha tocat el dos un parell de dies, tal com ha fet altres vegades, i l'únic que espera de Cormoran és que el trobi i el faci tornar a casa. Però a mesura que la investigació de Strike avança, resulta evident que hi ha alguna cosa estranya en la desaparició d'en Quine que la seva dona no sospita. L'escriptor tot just ha acabat un manuscrit ple de retrats i descripcions de totes les persones que coneix. Si la novel·la es publiqués, arruïnaria moltes vides. Això vol dir que hi ha força gent que el preferiria callat. I quan la policia troba el cos d'en Quine, que ha estat brutalment assassinat en estranyes circumstàncies, comença una carrera contra rellotge per entendre les motivacions d'un assassí despietat. Un assassí totalment diferent de tots els que ha conegut fins aleshores.… (més) |
▾Informació de l'exemplar ▾Recomanacions de LibraryThing ▾Recomanacions dels membres 20 Transcription de Kate Atkinson (keywestnan)keywestnan: Like Robert Galbraith, aka J.K. Rowling, Kate Atkinson excels at creating interesting, complex but believable characters in her series of novels about Jackson Brodie, a cop-turned-private detective. Case Histories is the first in the series -- not my absolute favorite but they're all really good and I think you should start at the beginning.… (més) 21 El cant del cucut de Robert Galbraith (Eowyn1)
▾T'agradarà?
S'està carregant…
 Apunta't a LibraryThing per saber si aquest llibre et pot agradar. ▾Converses (Enllaços) No hi ha cap discussió a Converses sobre aquesta obra. » Mira també 365 mencions » Afegeix-hi altres autors (3 possibles) Nom de l'autor | Càrrec | Tipus d'autor | Obra? | Estat | Galbraith, Robert | — | autor primari | totes les edicions | confirmat | Bergner, Wulf | Übersetzer | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Font i Mateu, Laia | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Göhler, Christoph | Übersetzer | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Glenister, Robert | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Grinde, Heidi | Overs. | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Holland, Joel | Calligrapher | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Jørgensen, Henrik Hartvig | Narrador | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Kurz, Kristof | Übersetzer | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Mutsaers, Sabine | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Nagy Gergely, | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Rekiaro, Ilkka | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Stjernfelt, Agnete Dorph | Traductor | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Wilson, Sian | Autor de la coberta | autor secundari | algunes edicions | confirmat | Wunder, Dietmar | Erzähler | autor secundari | algunes edicions | confirmat |
▾Relacions entre sèries i obres Pertany a aquestes sèriesPertany a aquestes col·leccions editorialsContingut aTé l'adaptació
|
Títol normalitzat |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Títol original |
|
Títols alternatius |
|
Data original de publicació |
|
Gent/Personatges |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Llocs importants |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Esdeveniments importants |
|
Pel·lícules relacionades |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Premis i honors |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Epígraf |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. ...blood and vengeance the scene, death the story, a sword imbrued with blood, the pen that writes, and the poet a terrible buskined tragical fellow, with a wreath about his head of burning match instead of bays.
The Noble Spanish Soldier Thomas Dekker  | |
|
Dedicatòria |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. To Jenkins, without whom... he knows the rest  | |
|
Primeres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. 1 QUESTION What dost thou feed on? ANSWER Broken sleep. Thomas Dekker, The Noble Spanish Soldier  'Someone bloody famous,' said the hoarse voice on the end of the line, 'better've died, Strike.'  | |
|
Citacions |
|
Darreres paraules |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Nota de desambiguació |
|
Editor de l'editorial |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
Creadors de notes promocionals a la coberta |
|
Llengua original |
Informació del coneixement compartit en anglès. Modifica-la per localitzar-la a la teva llengua. | |
|
CDD/SMD canònics |
|
LCC canònic |
|
▾Referències Referències a aquesta obra en fonts externes. Wikipedia en anglès (1)
▾Descripcions del llibre Aquest cop, l’escenari és el món de la literatura, les editorials, els premis, les enveges, les rivalitats, els interessos... Un escenari que Rowling coneix molt bé. Quan l'escriptor Owen Quine desapareix, la seva dona truca al detectiu privat Cormoran Strike perquè el trobi. Al principi, ella creu senzillament que ha tocat el dos un parell de dies, tal com ha fet altres vegades, i l'únic que espera de Cormoran és que el trobi i el faci tornar a casa. Però a mesura que la investigació de Strike avança, resulta evident que hi ha alguna cosa estranya en la desaparició d'en Quine que la seva dona no sospita. L'escriptor tot just ha acabat un manuscrit ple de retrats i descripcions de totes les persones que coneix. Si la novel·la es publiqués, arruïnaria moltes vides. Això vol dir que hi ha força gent que el preferiria callat. I quan la policia troba el cos d'en Quine, que ha estat brutalment assassinat en estranyes circumstàncies, comença una carrera contra rellotge per entendre les motivacions d'un assassí despietat. Un assassí totalment diferent de tots els que ha conegut fins aleshores. ▾Descripcions provinents de biblioteques No s'han trobat descripcions de biblioteca. ▾Descripció dels membres de LibraryThing
|
Google Books — S'està carregant…
|
També dóna la sensació que el detectiu té "amics per a tot".
Tot i així, jo he gaudit de la lectura. (